Найдено научных статей и публикаций: 439   
291.

Профориентационное направление в обучении иностранным языкам (публикация автора на scipeople)   

Колесников А.А. - Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. , 2018
В статье предложено обоснование профориентационного направления в обучении иностранным языкам на этапах профильной школы (лингвистические классы) и бакалавриата языкового вуза. Охарактеризована специфика методических категорий обучения, уточнённых в контексте задач целенаправленного развития профессионального самоопределения обучающихся средствами учебной дисциплины. На основе анализа дескрипторов общеевропейских уровней владения языком, стадий профориентации и этапов филологического образования обоснована лингводидактическая основа предметной (в контексте дисциплины «Иностранный язык») профориентационной компетенции, выделены и описаны два компетентностных уровня применительно к профильной школе и языковому вузу (уровень бакалавриата). Выявлены частные принципы, дополняющие общедидактические и методические принципы обучения иностранному языку и обеспечивающие профориентационную направленность обучения. К ним относятся: принцип компетентностной корреляции и интеграции компетентностных областей, принцип профориентационной вариативности обучения, принцип взаимодополняемости образовательных уровней (формального, неформального, информального) при сохранении их специфичности при профориентационной направленности обучения иностранному языку. Описаны особенности модификации аспектов (идеального, материального, процессуального, мотивационно-ценностного) содержания обучения иностранному языку. Отобраны специализированные жанры, обеспечивающие профориентационную направленность тематических разделов курса обучения иностранному языку в школе и вузе, выявлены предметные действия, стимулирующие профессиональное самоопределение обучающихся.
292.

Концептуальные и технологические основы обучения иностранному языку в системе непрерывного филологического образования (публикация автора на scipeople)     

Колесников А.А. , 2017
На основании глубокого научного осмысления базовых стратегий обучения иностранным языкам, психолого-педагогических основ развития профессионального самоопределения личности, социального контекста и образовательных потребностей современного общества обоснована необходимость и возможность решения социально значимой проблемы преодоления профессиональной неопределённости системы непрерывного филологического образования за счёт внедрения положений авторской концепции профориентационного направления в обучении иностранному языку на основных этапах и во взаимосвязанной структуре формального, неформального и информального уровней системы непрерывного филологического образования. Разработаны основы теории профориентационного обучения иностранному языку как особого методического направления, обеспечивающего становление коммуникативной личности обучающегося как субъекта профессионального самоопределения в контексте двух этапов системы непрерывного филологического образования (10-11 профильные классы общеобразовательной школы, бакалавриат и магистратура языкового вуза) и с учётом специфики формального, неформального и информального образовательных уровней. Предложена новая методика непрерывного развития способности обучающихся к профессиональному самоопределению, основанная на формировании предметной (в контексте дисциплины «Иностранный язык») профориентационной компетенции, становление которой взаимосвязано с процессом развития иноязычной коммуникативной и филологических компетенций и обеспечивается благодаря применению авторских образовательных технологий (а именно: обучающего ориентирования в жанровых продуктах профессиональной деятельности; поэтапного создания обучающей модели профессиональной ситуации; многоязычного профориентационного портфолио для филологов; профориентационного самоанализа на основе профориентационного эссе). Доказана перспективность реализации профориентационного потенциала предмета «Иностранный язык» на основных этапах системы филологического образования для развития и конкретизации профессионального самоопределения обучающихся в зависимости от специфики этапа и уровня обучения, а также индивидуальных особенностей школьников и студентов. Введены в терминосистему лингводидактики понятия: «профориентационное обучение иностранному языку (в контексте системы непрерывного филологического образования)», «предметная (в контексте дисциплины «Иностранный язык») профориентационная компетенция», «коммуникативная личность обучающегося как субъект профессионального самоопределения».
293.

Обучение переводу: традиции и инновации. (публикация автора на scipeople)   

Шахова В.А. - РУДН , 2010
В постиндустриальном обществе научные разработки являются главной движущей силой экономики. Единственным ответом на вызов современности является формирование профессионального, мотивированного преподавательского корпуса. способного грамотно сочетать новейший инструментарий преподавания с традиционными формами и методами обучения при подготовке переводчиков в сфере профессиональной коммуникации, которые будут востребованы на рынке труда.
294.

Миссия невозможна? (публикация автора на scipeople)   

Шахова В.А. - РУДН , 2011
Образование является связующим звеном между прошлым, настоящим и будущим. В условиях информационного бума происходит смещение акцента с передачи постоянно устаревающих знаний на овладение базовыми компетенциями, которые позволят приобретать знания самостоятельно.Основополагающим моментом является правильная постановка целей и отыскание соответствующих средств, ведущих к этим целям. Важно разумное сочетание традиционных и инновационных средств и методов, помня, что только традиции или новации ведут к стагнации, а современные технические средства и программы требуют хорошей материально-технической базы и капиталовложений не только в оснащение, но и в преподавательские кадры.
295.

Речевые ошибки иностранных студентов и их причины     

Касарова В.Г. , 2003
Повышение речевой культуры иностранных студентов - одна из важнейших, актуальных задач, стоящих перед преподавателем. Огромное значение имеет работа над правильностью речи, ее соответствием языковым нормам. Несомненно, организация целенаправленной планомерной и эффективной работы по привитию иностранным студентам необходимых речевых навыков можно только при том условии...
296.

Парадигматическое отношения в системе аналитического глагольного лексемообразования     

Бородина Т.Л. , 2003
Парадигматические отношения (семантические корреляции (2; 97)), выстраиваемые номинативными единицами лексической подсистемы английского языка, всегда привлекали внимание исследователей. На современном этапе изучение лексико-семантических парадигм не теряет актуальности в силу типологических особенностей современного английского языка. Типологическая перестройка английс...
297.

Тематически сегментированные конструкции во французской разговорной речи     

Микута И.В. , 2000
Тематизация сообщения (указание на тему больших, чем высказывание речевых единиц - реплик , "смысловых кусков" и т.п.) есть одно из важных средств обеспечения успешности речевого общения в неофициальной обстановке. Вследствие большого количества перестроек, исправлений и других "огрехов", вызванных спонтанным способом порождения, восприятие сообщения...
298.

Джеймс: пора зрелости     

Зверев А. , 1999
Судьба Генри Джеймса в России сложилась причудливо: его стали у нас переводить с 1876 года, когда творческая биография писателя, по сути, даже не началась, и до самого конца ХIХ века это имя периодически встречалось читателям русских журналов, главным образом “Вестника Европы”. Но затем последовал перерыв без малого в семьдесят лет. И только в последнее двадцатилетие пр...
299.

Джозеф конрад: проблема двойственности     

Хьюитт К. , 2000
Одна из первых книг о Джозефе Конраде называлась “Джозеф Конрад: польский гений с берегов Англии”. Это название очень точно отражает главный парадокс великого английского романиста: кем был и кем ощущал себя Джозеф Конрад — поляком или англичанином? Самосознание, столь важное для любого писателя, особенно значимо для автора, в чьих произведениях исследуются проблемы вер...
300.

Действительно ли scripta manent? [М. Уэльбек]     

Гениева Е.Ю. Перечитывая Джойса (2000) - 39 К Дубин С. , 2001
При упоминании о литературных скандалах - не чахлых келейных ссорах враждующих группировок от пера, а заметных общественных потрясениях, дебатах, не оставляющих в стороне практически никого из читающей публики, - память услужливо предлагает лишь довольно давние примеры. Битва на премьере "Эрнани", запрещение "Госпожи Бовари", негодование после выхода "Цветов зла", в уш...