Главы повести об Александре, рассказывающие о том, что отцом македонского полководца был последний правитель Египта фараон Нектанеб II, уже давно расценивались как ее древнейшая часть. Но подлинно научное объяснение этот вопрос получил только в известной работе акад. В.В. Струве. Его исследование убедительно показало, что истоки этого сказания восходят к периоду второго владычества персов в Египте. В данной статье мне хотелось бы остановиться лишь на некоторых деталях предания о Нектанебе, которые не привлекли тогда внимания В.В. Струве. ...
Главы повести об Александре, рассказывающие о том, что отцом македонского полководца был последний правитель Египта фараон Нектанеб II, уже давно расценивались как ее древнейшая часть. Но подлинно научное объяснение этот вопрос получил только в известной работе акад. В.В. Струве. Его исследование убедительно показало, что истоки этого сказания восходят к периоду второго владычества персов в Египте. В данной статье мне хотелось бы остановиться лишь на некоторых деталях предания о Нектанебе, которые не привлекли тогда внимания В.В. Струве. ... Кинжалов Р. В. Легенда о Нектанебе в повести "Жизнь и деяния Александра Македонского". // Древний мир: сборник статей в честь академика В.В. Струве. М.: Издательство восточной литературы, 1962 г. С. 537—544.
О.В.Миловидова
- Слово есть дело. Юбилейный сборник научных трудов в честь проф. И.П.Лысаковой , 2010
Возможно ли построить совместными усилиями языковое знание? Ведь всегда считалось, что процесс познания – это индивидуальное интеллектуальное творчество. А в такой сфере, как изучение иностранного языка, нет и не может быть общих рецептов. Каждый человек уникален и только он сам может формировать свое знание.
Возможно ли построить совместными усилиями языковое знание? Ведь всегда считалось, что процесс познания – это индивидуальное интеллектуальное творчество. А в такой сфере, как изучение иностранного языка, нет и не может быть общих рецептов. Каждый человек уникален и только он сам может формировать свое знание. Изд-во "Сударыня", 2010
Поэтическая лаборатория "СФЕРА ЮНЕСКО" предполагает сотворчество молодых дарований в рамках Scipeople от Союза писателей России МГО СПР. На первых этапах сотворчества в ЛПЛ "СФЕРА ЮНЕСКО" планируется знакомство участников проекта с поэтическим творчеством друг друга, редактированием и предварительными публикациями поэтических материалов в интернет ресурсах, с использованием ссылок и живописных художественных оформлений, с последующими публикациями в Scipeople и представлениями на научно-поэтических форумах и семинарах.
Лучшие произведения участников ЛПЛ "СФЕРА ЮНЕСКО" будут предлагаться в научных интернет журналах, например, - "Знание. Понимание. Умение", а также, академических научно-литературных журналах. В качестве первой литературно-поэтической работы предлагается подборка поэтического материала "Сфера Марианны Эн", опубликованной на сайтах:
http://www.litprichal.ru/work/67716/
http://www.litprichal.ru/work/67716/
Поэтическая лаборатория "СФЕРА ЮНЕСКО" предполагает сотворчество молодых дарований в рамках Scipeople от Союза писателей России МГО СПР. На первых этапах сотворчества в ЛПЛ "СФЕРА ЮНЕСКО" планируется знакомство участников проекта с поэтическим творчеством друг друга, редактированием и предварительными публикациями поэтических материалов в интернет ресурсах, с использованием ссылок и живописных художественных оформлений, с последующими публикациями в Scipeople и представлениями на научно-поэтических форумах и семинарах.
Лучшие произведения участников ЛПЛ "СФЕРА ЮНЕСКО" будут предлагаться в научных интернет журналах, например, - "Знание. Понимание. Умение", а также, академических научно-литературных журналах. В качестве первой литературно-поэтической работы предлагается подборка поэтического материала "Сфера Марианны Эн", опубликованной на сайтах:
http://www.litprichal.ru/work/67716/
http://www.litprichal.ru/work/67716/ Творческая лаборатория молодых дарований ЮНЕСКО - СФЕРА
Поэтическая лаборатория "СФЕРА ЮНЕСКО" предполагает сотворчество молодых дарований в рамках Scipeople от Союза писателей России МГО СПР. На первых этапах сотворчества в ЛПЛ "СФЕРА ЮНЕСКО" планируется знакомство участников проекта с поэтическим творчеством друг друга, редактированием и предварительными публикациями поэтических материалов в интернет ресурсах, с использованием ссылок и живописных художественных оформлений, с последующими публикациями в Scipeople и представлениями на научно-поэтических форумах и семинарах.
Лучшие произведения участников ЛПЛ "СФЕРА ЮНЕСКО" будут предлагаться в научных интернет журналах, например, - "Знание. Понимание. Умение", а также, академических научно-литературных журналах. В качестве первой литературно-поэтической работы предлагается подборка поэтического материала "Сфера Марианны Эн", опубликованной на сайтах:
http://www.litprichal.ru/work/67716/
Жизнь прожить, конечно, нелегко,
Но, коль сердцем честью дорожите, -
Голову - держите высоко!
Сердце – выше головы держите!..
А. Сигачёв
ЯЗЫК ЛЮБВИ
http://dreamworlds.ru/kartinki/page,1,2,7418-loshadi-bozhestvennye-sozdanija-2ch.html
Наступят скоро времена -
Душа с душою откровенно,
Подобно древним племенам,
Беседу проведут мгновенно.
Нет длинных слов, нет пышных фраз,
Нет мимики и рук движенья -
Мелькает мысль, и в самый раз
Ответом на любые мненья.
Утерянный талант в веках.
Уже готовый в возрожденье;
Желает чистки в головах,
И мыслей ярких возвышенье.
Готовы ль мы? Иль не смогли -
С души снять панцирь тяжеленный?
И ясность мыслей обрести,
Даруя, свет - любви Вселенной?
Ах, да! Несовершенны мы...
Но сотворить свое блаженство
Мы можем! Как бы ни легли -
Судьбы дороги к совершенству!
Мы можем! Эта сила в нас!
Открывшись миру, во творенье
Красивых дел, прекрасных фраз
Любовью одевать мгновенье!
Наступят скоро времена -
Откроются сердца людские,
Язык Любви войдет в века -
Сольются мысли-позитивы!
АХ, АПРЕЛЬ, ТЫ, МОЙ АПРЕЛЬ!
http://laisk.artonline.ru/artist_favorites/IGORE
Ах, апрель, ты, мой апрель, паренек кудрявый!
В сердце песенный капель барабанит рьяно;
Музыка души плывет по горам и долам,
По просторам всей Земли, разливаясь морем.
Повернуло время вспять, нет его - лишь Вечность!
Капля, море, океан... Времени безбрежность!
Возглас искренней Любви - эхо-многоточие, -
Из сердец, сорвав замки, - льётся многострочие!..
Ах. апрель, ты, мой апрель! Распалил сердечко!
Рвется сердце из груди на луга, за речку;
На вершине мудрых гор - обнимаю дали,
Ах, апрель, ты, мой апрель, - жизнь всегда вначале!
НАПОИТЬ МЕЧТУ
http://www.localzona.ru/index.php?blog=news&category=9&id=3175
Вялым караваном по пескам, степям, -
Шла Мечта с поклажей к дальним берегам.
- Мне б воды напиться, - думала она -
Мне бы крылья, - взвиться!.. Полетела б я!...
По степям иссохшим, по пустыне всей, -
Лишь жара и знойный дует суховей.
Обессилив вовсе, бросив наземь груз,
Небесам открыла свою песню-грусть:
- Если бы Хозяин мною дорожил, -
Дал бы мне напиться из своей души;
Мысли поднапряг бы, крылья подарил,
Груз сомненья, скинув, - в выси проводил.
Я бы взвилась в небо, и звездой в ночи,
Осветив дорогу - помогла в пути!
...Помнит ли Хозяин, иль забыл Мечту,
Иль лелеет в плаче грустную тоску.
ПИШИ ЖЕ, ПОЭТ!
http://dreamworlds.ru/uploads/posts/2010-05/1274547727_poussin061.jpg
Роняя по капле Любви, истекая душою
Сказанием песенных строк и рифмованных слов;
Ты вновь наполняешься чудно-открытой Любовью,
И льётся, и льётся душа выражением фраз и стихов.
Куда не взгляни, и рассказано, и много воспето, -
Все дивно-прекрасные сферы небес и земли.
Но рвется душа вдохновенной минутой поэта -
Дарить, и дарить все красоты лучами зари!..
И пусть говорят, - все воспето, и все прочитали!
Но чья-то душа, зацепившись за песенный лад, -
Твоих вдохновений, твоих скоростных магистралей,
В себе обнаружит, доселе непознанный клад.
И будет тот взрыв, о котором едва ли мечтали!
Тех чувств фейерверк, из которых родится Творец.
Неважно, - поэзией, прозой, своими руками -
Он воссоздаст из руин своей жизни дворец.
И капля Любви, прикоснувшись рукою творенья,
Из пепла времен - оживит душу ждущей Творца.
Пиши же, поэт! Звонко, искренне, столь вдохновенно,
Чтоб стаяли льдины, сковавшие в холод сердца!
ПОДРУГЕ
http://www.clipartbank.ru/view_photog.php?photogid=182&page_num=16
Улыбнусь тебе я, улыбнусь,
Пополам разделим твою грусть, -
Пополам, а можно на весь мир -
Песнею души и звуком лир.
Не печалься, милая моя,
Правильно всё в жизни у тебя.
Этот путь - из тысячи дорог –
Нашептал на ушко тебе Бог...
Не грусти, родная, не грусти,
Я с тобою рядом на пути.
Если потерялась ты в снегах,
Помощью приду к тебе в стихах.
Словом нужным, ласкою души
Я к тебе приду, ты не молчи, -
Расскажи свою печаль и боль,
Разольём по чашам твою хворь.
Если встретились мы на пути,
Судьбы в одну косу заплели, -
Значит суждено делиться нам
Радостью-печалью пополам.
Улыбнись, родная, улыбнись,
Радостью душевной отзовись.
Нет на свете лучше ничего,
Чем поддержки доброе плечо.
ХОТЬ ЗРЕЛОЮ КАЖЕТСЯ ОСЕНЬ
http://photoawards.ru/contests/11390?page=12
А где-то за тучами бродит Зима,
Снежинки готовя, в тумане…
Она, ожиданьем Мороза полна, -
Ждет тройку, впряженную в сани.
Мороз постарел, - забывает порой,
Что Осень, игрой мастерица, -
То солнцем смеётся в проём голубой,
То слёзами красит ресницы.
Увлекшись, за ней наблюдая давно, -
Забыл, - Новый Год на подходе...
Но, чу! - за окном промелькнуло седло -
Декабрь с вороным на пороге.
И, хочешь, не хочешь, - пора за дела…
Он с Осенью хочет проститься;
А та, улыбнулась, - пора, так пора...
И вновь продолжает резвиться!
"Ох, женщины, женщины, - думал Мороз, -
Хоть зрелою кажется Осень,
Но, та же девчонка, - с корзиною грез,
Что в зиму подснежники просит...»
Мороз до сих пор с Декабрём у стола -
Чаек не спеша попивает...
А где-то за тучами бродит Зима,
И осень свою вспоминает...
ЖИЗНЬ - В ЕЁ ВЕЛИЧИИ
http://www.liveinternet.ru/users/ketevan/post136131101/
А жизнь, она - и радость, и дурман,
Слагаема из строк и междустрочий.
А жизнь, она - и брег, и океан,
Она Любовь и ключик многоточий.
И, как бы ни тянулся жизни след, -
В какую точку, - слева или справа;
Мы проживаем опыта сюжет, -
Никто судить нас не имеет права.
Пока не заблестит души алмаз,
Мы будем проходить, шлифуя грани;
Один и тот же опыт много раз,
Себя или других, при этом, раня.
А заблестит ли он когда-нибудь? -
Вопрос, что изначально ищет света…
В сиянье вечном он. И опыт-путь,
Чтоб доказать всю истину ответа.
В иллюзию упавшие в тоске,
Иль, радостью кружа, по небосводу…
Вы - есть алмаз в кристальной чистоте,
Вы - есть Творец в любую "непогоду".
Каким бы поворотом в суету,
Каким бы разворотом в неприличье, -
Мы проживаем - жизни Красоту,
Мы проживаем - жизнь в её Величье.
КРИСТАЛЛ
http://www.liveinternet.ru/community/1726655/post76760029/
Положила сердце на ладони,
Осмотрела с каждой стороны;
И в хрустальном зеркале проходят
Кинолентой - прошлого следы.
Бликами мерцают перемены,
Сердце, пробудившее в Любви.
- Сердце, ты хотело бы отмены
Тех преград, что были на пути?
И хотелось бы, моё родное,
Ленту, отмотав слегка назад, -
Где бы ты ни плакало от боли,
Вновь пройти - без шрамов и заплат?
- Нет, - сказало сердце, - Как без боли
Научиться истинной Любви;
Не достичь той мудрости и воли,
Чтоб свободу Духа обрести.
Помолчало сердце на ладони,
Ласково прижмурило глазок, -
Продолжало: шрамы дали Боги,
И они излечат в нужный срок.
Божьими руками - в случай, люди -
Стены возведут, сажая в плен.
Божьими руками - в случай, судьи -
Разберут кирпичики тех стен.
Разберут! Коль сможешь в этой жизни,
Не боясь ни шрамов, ни затрат;
Научить себя КРАСИВО мыслить,
Благодарность, ставя в первый ряд.
Только Доброта - твоя забота,
Из неё взрастут цветы Любви;
А Любовь, - есть Мудрость и Свобода,
И открытость искренней Души.
Замолчало сердце на ладони,
Я гляжу задумчиво в хрусталь...
В глубине мерцает в синем море
Маяком божественный кристалл.
НЕ ГРУСТИ, МОЁ СОЛНЦЕ, НЕ НАДО...
http://www.photosight.ru/photos/2424972/?from_member
Не грусти, моё Солнце, не надо,
Ясной ночкой увидишь, поверь, -
Как сверкают небес звездопады,
Обнимая за плечи людей.
В тихом шелесте звёздные песни -
Уловить можно в пылкой душе.
Ты такая ж Звезда, но чудесней,
Ты живая Любовь на земле!
Посмотри, как ожили рассветы,
Как пылает загадкой закат!
Ночка ясная звёздами метит, -
Каждый твой, восхождения шаг!
Устремись, моё Солнце, к востоку,
В алый сполох зовущей зари;
И сердцами сольётесь в потоке -
С сердцем Жизни, в открытой груди.
Не услышать души, зовом речи,
Если даже построчны слова;
Если сердце закрыто: на ветер,
На Луну, на весь мир, на себя.
Сделай выдох - отпетым мотивам,
И вдохни - голубой бриз морей,
Посмотри на любовь шаловливо:
Не серьёзность в ней, - радость, - поверь!
Пусть ласкает тебя дивный вечер,
И в объятиях страстной луны,
Звездопадом обнимет за плечи -
Солнцеликая вечность Весны!
НЕСЛУЧАЙНЫЙ БЛУЖДАЕТ СЛУЧАЙ
http://plavit.wordpress.com/category/%d0%be%d1%82%d0%ba%d1%80%d1%8b%d1%82%d0%ba%d0%b8/
По дороге в пыли
Я бежала к Любви,
И попутный ласкал лёгкий ветер.
Небо, солнце, земля,
Обнимая, вели, -
Сквозь закаты, туманы, рассветы.
И с Тобой, но одна
Долго, Боже, я шла,
Спотыкалась, бывало, мечтала:
Где-то явно мерцал
Огонёк для меня,
В чьём-то сердце тебя я искала.
Огонёк, огонёк,
Нежный сердца цветок,
Где встречаешь рассветные зори?
И туманом тоски -
Опускаешь полог
На закате, с судьбою не споря...
Мне найти бы тебя -
Среди гор и долин,
Между морем и жаркою сушей;
На какой же тропе, -
Средь бескрайних равнин -
Неслучайный блуждает мой случай...
В 1854–1855 гг. во время осады Севастополя ключевые посты в гарнизоне крепости занимали строевые офицеры Черноморского флота. Они
командовали всеми дистанциями оборонительной линии и артиллерией на дистанциях, бастионами, редутами, люнетами и большинством батарей; руководили вылазками на позиции неприятеля, траншейными караулами и аванпостами. 4 адмирала и 151 линейный (строевой) офицер Черноморского флота погибли при защите своей главной базы.
В 1854–1855 гг. во время осады Севастополя ключевые посты в гарнизоне крепости занимали строевые офицеры Черноморского флота. Они
командовали всеми дистанциями оборонительной линии и артиллерией на дистанциях, бастионами, редутами, люнетами и большинством батарей; руководили вылазками на позиции неприятеля, траншейными караулами и аванпостами. 4 адмирала и 151 линейный (строевой) офицер Черноморского флота погибли при защите своей главной базы.
При первом же общении с Александрой Лотос получил лишнее подтверждение тому, что фамилия или выбранный человеком псевдоним, чаще всего, не случайны. Лотос – цвет совершенно удивительный, - он может произрастать где угодно (на озёрах, в прудах, на болотах и т.д.) и не смачиваться с той средой, из которой его цвет произрастает, которая служит ему питательной средой. И пусть будет окружающая его среда, какой угодно, но цвет лотоса всегда благоухает и щедро дарит свой нектар окружающему миру. Над ним любят летать шмели и пчёлы, наслаждаясь его удивительным ароматом, и, собирая нектар с его лепестков. Чем больше он дарит нектара, тем всё больше он благоухает.
Когда я попросил Александру Лотос поделиться нектаром своих стихов на страницах МФК «Юной Россы», она ответила: «берите хоть всё, мне нисколько не жаль»; помещайте материал, как сочтёте нужным. Это не праздные слова, это её сущность – Божественная Радость Дарения. Не случайно в качестве эпиграфа к её странице в Интернет служат три слова: «Здесь нет лжи». Далеко не каждый из нынешних поэтов может позволить себе такой высоты этическую «планку», сохраняя совесть спокойной. Такой Дар Божий лишь немногих по силам.
Александра откровенно дала мне понять, что ещё не волшебница в поэзии, и только ещё учится на волшебницу. Пожелаем же ей счастливой путеводной поэтической звезды…
Я позволил себе внести скромную лепту в поэтический мир Александры Лотос (с её разрешения), сделал параллельный, вольный перевод её стихов на немецкий язык, которым говорили Гёте, Шиллер и Гейне.
Александр СИГАЧЁВ
При первом же общении с Александрой Лотос получил лишнее подтверждение тому, что фамилия или выбранный человеком псевдоним, чаще всего, не случайны. Лотос – цвет совершенно удивительный, - он может произрастать где угодно (на озёрах, в прудах, на болотах и т.д.) и не смачиваться с той средой, из которой его цвет произрастает, которая служит ему питательной средой. И пусть будет окружающая его среда, какой угодно, но цвет лотоса всегда благоухает и щедро дарит свой нектар окружающему миру. Над ним любят летать шмели и пчёлы, наслаждаясь его удивительным ароматом, и, собирая нектар с его лепестков. Чем больше он дарит нектара, тем всё больше он благоухает.
Когда я попросил Александру Лотос поделиться нектаром своих стихов на страницах МФК «Юной Россы», она ответила: «берите хоть всё, мне нисколько не жаль»; помещайте материал, как сочтёте нужным. Это не праздные слова, это её сущность – Божественная Радость Дарения. Не случайно в качестве эпиграфа к её странице в Интернет служат три слова: «Здесь нет лжи». Далеко не каждый из нынешних поэтов может позволить себе такой высоты этическую «планку», сохраняя совесть спокойной. Такой Дар Божий лишь немногих по силам.
Александра откровенно дала мне понять, что ещё не волшебница в поэзии, и только ещё учится на волшебницу. Пожелаем же ей счастливой путеводной поэтической звезды…
Я позволил себе внести скромную лепту в поэтический мир Александры Лотос (с её разрешения), сделал параллельный, вольный перевод её стихов на немецкий язык, которым говорили Гёте, Шиллер и Гейне.
Александр СИГАЧЁВ Творческая лаборатория одарённых поэтов ЮНЕСКО - СФЕРА
Литературно-поэтическая лаборатория "СФЕРА ЮНЕСКО" предполагает сотворчество одарённых поэтов в рамках Scipeople от Союза писателей России МГО СПР. На первых этапах сотворчества в ЛПЛ "СФЕРА ЮНЕСКО" планируется знакомство участников проекта с поэтическим творчеством друг друга, редактированием и предварительными публикациями поэтических материалов в интернет ресурсах, с использованием ссылок и живописных художественных оформлений, с последующими публикациями в Scipeople и представлениями на научно-поэтических форумах и семинарах.
Лучшие произведения участников ЛПЛ "СФЕРА ЮНЕСКО" будут предлагаться в научных интернет журналах, например, - "Знание. Понимание. Умение", а также, академических научно-литературных журналах.
Предлагается первая подборка произведений Александры Лотос. Её поэтические произведения навеяны народностью, душевной песенной теплой.
Верится, что сфера поэтического творчества Александры Лотос будет расти по закону сферы – во всех направлениях до бесконечности.
СИГАЧЁВ Александр Александрович, научный руководитель ЛПЛ "СФЕРА ЮНЕСКО", Член Союза писателей России (МГО СПР), зам ген. директора ("Сфера" - клуб ЮНЕСКО) - по культуре, искусству и связям, к.т.н.
http://www.litprichal.ru/work/71077/
http://www.stihi.ru/2009/10/15/3920
ОСКУДЕЛА МОСКВА БЕЗ АРБАТА
Оскудела Москва без Арбата,
Чья-то воля лишила всего...
Ведь не зря Окуджава когда-то -
Воспевал вдохновенно его!
Этой улице не было равных;
Каждый день новым праздником был!
Сколько было там песен забавных,
Сколько лиц для себя я открыл...
Там таланты себя проявляли,
Хоть цена символичной была...
И собою Арбат оживляли,
И гуляла толпа до утра!
Ремесло мастеров восхищало
Всех гостей, кто в Москву приезжал:
Будь то немец иль гость из Непала, -
Но матрёшку всегда покупал!
И гордилась столица Арбатом,
Там особенный климат царил...
Ведь не зря Окуджава когда-то -
Эту чудную "реку" любил....
ES IST MOSKAU OHNE ARBAT VERARMT
Es ist Moskau ohne Arbat verarmt
Jemandes Wille hat allen entzogen...
Doch nicht umsonst Okudschawa einst
Besang begeistert es!
Dieser Stra;e war es gleich nicht -
Jeder Tag war vom neuen Feiertag!
Wieviel war es dort der Lieder lustig,
Ich bin wieviel die Personen f;r mich hat ge;ffnet...
Dort zeigten die Talente sich,
Wenn auch der Preis symbolisch war...
Und sich Arbat belebten,
Eben es spazierte die Menge bis zum Morgen!
Das Handwerk der Meister entz;ckte
Aller G;ste, wer zu Moskau ankam
Ob den Deutschen oder den Gast aus Nepal,
Aber die Matrjoschka immer kaufte!
Eben es war die Hauptstadt Arbat stolz
Dort herrschte das eigenartige Klima...
Doch nicht umsonst Okudschawa einst
Diesen wundervollen "Fluss" mochte....
ОСЕНИ ПРЕКРАСНЫЕ ЧЕРТЫ
В город частых дождей -
Из далёких Карпат
Бабье лето пришло,
И поспел виноград.
Урожай собирать -
Поспеши-ка скорей!
Позже будет вино -
Пригласи-ка друзей!
Солнца луч золотой -
По деревьям скользит;
Пожелтела листва,
Снова дождь моросит.
Небольшой ветерок
Лист каштана срывал,
И по луже, как лодочку -
Тихо качал...
Клёна лист закружил,
Словно в вальсе паря,
В чистый пруд он упал,
Где виднелась заря.
Свежий воздух, и луг -
Серебрился росой,
Золотилось вокруг
Ненаглядной красой...
И под зонт сентября -
Прячет осень свой взгляд,
Но так виден нам всем,
Столь прекрасный наряд!
FALLE DEN SCH;NEN STRICHEN EIN
In die Stadt der h;ufigen Regen -
Aus fernen Karpaten
Бабье ist der Sommer gekommen,
Eben es hat die Weintraube ausgereift.
Die Ernte zu sammeln -
Eile e sich schneller!
Sp;ter wird der Wein -
Priglassi-ka der Freunde!
Die Sonnen der Strahl golden -
Auf den B;umen gleitet;
wurden vergoldet das Laub,
Wieder spr;ht der Regen.
Der kleine Wind
Das Blatt der Marone riss ab,
Und nach der Lache wie das Boot -
Leise schwang...
Des Ahorns hat das Blatt gedreht,
Wie im Walzer schwebend,
In den reinen Teich ist er gefallen,
Wo die Morgenr;te sichtbar war.
Die frische Luft, und die Wiese -
Funkelte vom Tau,
Wurde ringsumher vergoldet
Nicht anschaulich von der Sch;nheit ...
Und unter den Schirm des Septembers -
Verbirgt der Herbst den Blick,
Aber so ist uns sichtbar,
Die so sch;ne Kleidung!
МУЗЫКА
Она - прекрасное творенье -
Из композиторских идей...
Любой души - проникновенье,
Бальзамом служит от страстей...
Пред нами: образы виденья -
Всплывают, будто наяву;
Когда-то автор с умиленьем –
Создал сюжетов череду.
В одном - он жизнь свою представил,
В другом - о людях говорил...
Своё в искусстве "слово" вставил,
А в партитуре - изложил...
Картины разными бывают,
Как у художника холсты.
У музыканта кисть играет,
Стараясь - образ "донести"...
Ей даже мода покорится,
Когда мелодия в сердцах;
И Небо звёздное искрится,
Когда звучит великий Бах...
Я благодарна органисту,
Который столько сил вложил:
За фантастические звуки,
За музыку, в которой жил...
DIE MUSIK
Sie - das Sch;ne Werk -
Aus den Komponistenideen...
Einer beliebigen Seele проникновенье,
Zum Balsam dient von den Leidenschaften...
Пред von uns die Gestalten, der Auffassung -
Tauchen als ob auf яву auf;
Einst der Autor mit der R;hrung -
Hat der Sujets die Reihe geschaffen.
In einem - hat er das Leben vorgestellt,
In anderem- ;ber die Menschen sagte...
In der Kunst das "Wort" hat eingestellt,
Und in der Partitur hat dargelegt...
Die Bilder von verschiedenen kommen vor,
Wie beim Maler die Leinw;nde.
Beim Musiker spielt die Hand,
Sich die Weise bem;hend, "zu denunzieren"...
Ihr wird sogar die Mode unterworfen warden,
Wenn die Melodie in den Herzen;
Und das ganze Universum ist stolz,
Wenn gro;er Bach t;nt...
Ich bin dem Orgelspieler dankbar,
Den soviel die Kr;fte angelegt haben:
F;r die phantastischen Laute,
F;r die Musik, in der lebte...
В ПАМЯТЬ МАЙКЛУ ДЖЕКСОНУ
Ушёл король, невольник сплетен,
Пал, оклеветанный молвой...
Но Путь его был чист и светел,
Хоть имидж сделан непростой...
О, Майкл, как был же ты несчастен!
Лишь сцена заменяла рай...
Нет, ты не умер от напастей,
Всего лишь, нам сказал: "Гуд Бай!"
Но знай, во всех концах планеты -
Разносятся твои хиты!
И все поклонники согреты
Огнём, который сОздал ТЫ...
INS GED;CHTNIS MICHAEL JACKSON
Es ist der K;nig, der Sklave der Klatsche weggegangen,
Ist gefallen, verleumdet von den Ger;chten...
Aber sein Weg war rein und hell,
Wenn auch das Image ist der Komplizierte gemacht...
;ber, Michael, wie du ungl;cklich warst!
Nur die Szene ersetzte das Paradies...
Nein, du bist von den Plagen nicht gestorben,
Nur, uns hat gesagt: "Gud Baj!"
Aber wisse, an allen Enden des Planeten
Es werden deine Hits verbreitet!
Und alle Bewunderer sind aufgew;rmt
Vom Feuer, das du geschaffen hast...
СТАРЫЙ СКРИПАЧ
Старый скрипач в электричке играет,
Танго звучит и вагон замирает...
Взгляд музыканта задумчиво-грустный,
Но виртуоз он – заметно, искусный!
Дома не ждут его дети, супруга...
Скрипка - одна для него лишь подруга.
С музыкой гордо по жизни шагает,
Что-то на хлеб он себе собирает...
Средь равнодушия рублик найдётся,
Но непрерывно мелодия льётся...
Жалкая, право же, эта картина:
Для музыкантов такая судьбина!
DER ALTE GEIGER
Der alte Geiger in der Vorortbahn spielt,
Der Tango t;nt auch den Wagen steht still...
Der Blick des Musikers nachdenklich-traurig,
Aber der Virtuose er - der merklich Geschickte!
Die H;user warten seine Kinder, des Ehemannes nicht...
Die Geige - eine f;r ihn nur die Freundin.
Mit der Musik stolz nach dem Leben schreitet,
Auf das Brot sammelt er sich Etwas...
Unter die Gleichg;ltigkeiten wird sich der Rubel befinden,
Aber ununterbrochen str;mt die Melodie...
Beklagenswert, das Recht, dieses Bild:
F;r die Musiker solche das Schicksal!
ОСЕНЬ
Смыло дождями ушедшее лето,
В роще давно не поёт соловей,
И всё теплее мы стали одеты,
Жёлтые листья уносит ручей...
В поле берёза серёжки снимает,
И предаёт благодарно земле...
В небе свой клин журавЕль догоняет,
Холодно стало ему в сентябре.
Солнце утратило прежнюю щедрость,
Спряталось за караван облаков;
В воздухе дышит осенняя свежесть,
С лёгким оттенком дымящих костров.
Но несмотря на плохую погоду,
Астра раскрыла свои лепестки.
Я опущу её в тёплую воду,
Чтобы согреть от осенней тоски...
DER HERBST
Hat von den Regen den weggehenden Sommer ausgewaschen,
Im W;ldchen singt die Nachtigall seit langem nicht,
Und allen ist es wir w;rmer wurden bekleidet,
Die gelben Bl;tter tr;gt der Bach fort...
Im Feld nimmt die Birke des Ohrrings ab,
Eben beerdigt dankbar...
Im Himmel der Kranich holt der Keil ein,
Wurde ihm im September kalt.
Die Sonne hat die vorige Freigiebigkeit verloren,
Wurde f;r die Karawane der Wolken verborgen;
In der Luft atmet die herbstliche Frische,
Mit der leichten Schattierung der rauchenden Feuer.
Aber das schlechte Wetter nicht sehend,
Die Aster hat die Blumenbl;tter ge;ffnet.
Ich werde sie ins warme Wasser senken,
Um von der herbstlichen Trauer zu erw;rmen...
ВЕСНА В РОДНОЙ ДЕРЕВНЕ
Весна пришла в мою деревню, -
Позеленело и взошло
Пионов яркое цветенье,
Тюльпанов жёлтых полотно.
Сирень, у клуба сельсовета,
Раскинула свои кусты,
И воздух свежий, и рассвета -
Багрово-алые черты...
В полях, где травы пахнут мёдом,
Не видно жницы с молоком;
Не слышно песен тех народных,
Что пели бабы под окном.
Да нет уж многих, с кем я вырос -
Поумирали старики;
Дома заброшены, и силос,
Уже не возят мужики...
Всё новые, я вижу, лица
Меня встречают у реки,
Где в жаркий полдень я резвился,
И рыбу для ухи ловил.
Но горький на душе осадок,
Что нет уж больше ничего:
Родного дома, старых санок,
Шального детства моего...
DER FR;HLING IM VERWANDTEN DORF
Der Fr;hling ist zu meinem Dorf gekommen, -
Gr;n wurde und ist gestiegen
Der Pfingstrosen hell die Bl;te,
Der Tulpen gelb das Leinen.
Der Flieder beim Klub des Dorfsowjets,
Hat die B;sche umhergeworfen,
Sowohl die Luft frisch, als auch der Morgend;mmerung -
Die glutrot-scharlachroten Striche...
In den Feldern, wo die Gr;ser nach dem Honig riechen,
Es ist die Schnittin mit der Milch nicht sichtbar;
Es kann h;ren jener Lieder volkseigen nicht,
Dass die Weiber unter dem Fenster sangen.
Ja gibt es ja viele nicht, mit wem ich gewachsen bin -
Es sind die M;nner gestorben;
Die H;user sind geworfen, und das Silofutter,
Schon fahren die M;nner nicht...
Alle neu, sehe ich, die Personen
Mir begegnen beim Fluss,
Wo in den hei;en Mittag ich vergn;gte mich,
Und den Fisch f;r ухи fing.
Aber bitter auf der Seele die Ablagerung,
Dass es ja gr;sser nichts gibt:
Des verwandten Hauses, der alten Schlitten,
Der tollen Kindheit mein...
В ГЛУХОМ БОРУ НЕ НАРУШАЙ МОЛЧАНИЯ
В глухом бору не нарушай молчания,
Ты честь окажешь тишине...
Природа-мать достойна почитания -
Побудь же с ней наедине...
Погладь рукой своей берёзку белую,
Скажи спасибо ей за сок!
Осине подбодри - красу несмелую,
Чтоб не дрожал её листок...
Послушай птиц, щебечущих на дереве,
Их трель тебя заворожит...
И белку отыщи в сосновом тереме,
А вдруг орехом угостит?
Цветов здесь диких - видимо-невидимо,
Ты ими полюбуйся всласть!
Не позволяй, чтобы рука обидела -
Невинности божественную власть...
IN TAUB DEM NADELWALD VERLETZE DAS SCHWEIGEN NICHT
In taub dem Nadelwald verletze das Schweigen nicht,
Du wirst die Ehre der Stille leisten...
Die Natur-Mutter ist der Verehrung w;rdig -
Weile du mit ihr allein...
B;gle von der Hand die Birke wei;?
Sage ihr f;r den Saft Dankesch;n!
Die Espe muntere - die Sch;nheit nicht mutig auf,
Damit ihr Blatt nicht zitterte...
H;re die V;gel, щебечущих auf dem Baum;
Ihr Triller wird dich anzaubern...
Und das Eichhorn suche in kiefer- Im Palast auf,
Und pl;tzlich wird von der Nuss bewirten?
Der Farben hier wild ist es sichtbar-unsichtbar,
Du an ihnen erg;tze sich zur vollsten Befriedigung!
Es ist nicht notwendig, dass die Hand deine gekr;nkt hat -
Diese Unschuld - die Gottesmacht...
ИВУШКА
Ты сегодня, ивушка,
Над рекой склонённая;
Гнёт тебя судьбинушка,
Ветром принесённая...
Не грусти, красавица,
О мечте несбывшейся;
Знаю, многим нравится -
Образ твой склонившийся...
Ведь не всё потеряно,
Ветер переменчивый -
То согнёт намеренно,
То шепнёт застенчиво...
DIE WEIDE
Du heute, die Weide,
;ber dem Fluss abgenommen;
Das Joch dich die Schicksal,
Vom Wind die Gebrachte...
Sei die Sch;ne nicht traurig
;ber den Traum sich nicht erf;llend;
Ich wei;, vielen gef;llt -
Die Weise dein Neigender...
Doch ist nicht aller verloren,
Der Wind ver;nderlich -
Jenes wird gewaltsam biegen,
Jenes wird sch;chtern fl;stern...
НАВЕРНОЕ МЕНЯ ЗОВУТ АССОЛЬ…
(Посвящаю тем девушкам, в которых живёт героиня А.Грина)
Юна, светла, наивна и открыта, -
Я, как цветок, живу среди людей;
Быть может, слишком уж - застенчива и скрыта -
От всех нескромных, вопрошающих очей...
Мне сложен мир, его непонимание,
Его жестокая реальность бытия.
А ночью душат слёзы от страдания,
Что нет того, о ком мечтаю я...
На берегу стою я каждый вечер,
Когда вокруг у моря ни души…
Я на ночь помолюсь, задую свечи,
И до утра мне не уснуть в тиши.
Как хочется однажды выйти к морю,
И увидать корабль в той дали...
Наверное, меня зовут Ассолью,
Наверное, не с этой я земли...
WAHRSCHEINLICH RUFEN MICH ASSOL …
(Ich widme jenen M;dchen, in die Heldin A.Grina lebt)
Ist jung, hell, naiv und ge;ffnet, -
Ich lebe, wie die Blume, unter den Menschen;
Mag sein, ist viel zu ja - sch;chtern und ist verborgen -
Von allen indiskreten, fragenden Augen...
Mir ist die Welt, sein Unverst;ndnis zusammengelegt,
Seine grausame Realit;t des Daseins.
Und der Nacht erw;rgen die Tr;nen vom Leiden,
Dass es kein Togo gibt, von wem ich tr;ume...
Am Ufer stehe ich mich jeden Abend,
Wenn ringsumher beim Meer der Seele …
Ich werde f;r die Nacht beten, ich werde die Kerzen ausblasen,
Und bis zum Morgen mir, in der Stille nicht einzuschlafen.
Wie man zum Meer einmal hinausgehen will,
Und das Schiff in jener Ferne zu sehen...
Wahrscheinlich, mich rufen Assolju,
Wahrscheinlich, nicht mit diesem ich die Erden...
ЗИМА
Ранним утром я открыла
Занавески и окно,
И увидела картину -
Расписное полотно!
Снег кружился и стелился,
За окном белым-бело!
Город весь преобразился,
Стало чисто и светло!
И мороз своим узором,
Вот уже в окно стучит,
Зябнет птичка под забором -
Кто скворечник смастерит?
Запорошены качели,
Старый двор и детский сад,
И окутали метели
Прошлогодний виноград.
Зимней сказкой не напрасно -
Наполняется душа,
Как на улице прекрасно!
Зимушка так хороша!..
DER WINTER
Am fr;hen Morgen habe ich ge;ffnet
Die Gardinen und das Fenster,
Eben hat das Bild gesehen -
Das bemalte Leinen!
Der Schnee wurde gedreht und breitete sich aus,
Hinter dem Fenster von der Wei;e-wei;en!
Die Stadt aller wurde verwandelt,
Wurde und ist hell hell!
Und den Frost vom Muster,
Schon klopft ins Fenster,
Friert der Vogel unter dem Zaun -
Wer wird der Starkasten anfertigen?
Sind verschneit die Schaukeln,
Der alte Hof und der Kindergarten,
Eben haben die Schneest;rme eingeh;llt
Die vorj;hrige Weintraube.
Vom Winterm;rchen ist nicht vergeblich -
Es f;llt sich die Seele an,
Wie in der Stra;e sch;n ist!
Der Winter so ist gut!.
Российская общественность широко отмечает 200-летний юбилей установления дипломатических отношений России и США и 200-летие со дня рождения видного исследователя Аляски Л.А. Загоскина. Проходят международные научные конференции РАН, организованы циклы вечеров «Встречи с Русской Америкой», состоялись международные праздничные фестивали поэзии и музыки в рамках проекта «С любовью к России».
Российская общественность широко отмечает 200-летний юбилей установления дипломатических отношений России и США и 200-летие со дня рождения видного исследователя Аляски Л.А. Загоскина. Проходят международные научные конференции РАН, организованы циклы вечеров «Встречи с Русской Америкой», состоялись международные праздничные фестивали поэзии и музыки в рамках проекта «С любовью к России». ОТ АВТОРА
Российская общественность широко отмечает 200-летний юбилей установления дипломатических отношений России и США и 200-летие со дня рождения видного исследователя Аляски Л.А. Загоскина. Проходят международные научные конференции РАН, организованы циклы вечеров «Встречи с Русской Америкой», состоялись международные праздничные фестивали поэзии и музыки в рамках проекта «С любовью к России».
Здесь будет уместным вспомнить и отдать должное казачеству в расширении и освоении земель Российского владения Сибири, Дальнего Востока, Арктики, Курил и Аляски - первым Российским путешественникам - землепроходцам и мореплавателям, торившим путь к Аляске через Сибирь и вдоль побережья Студёного моря (Северного Ледовитого океана). Освоив Сибирь и Аляску, казаки продвигались далее от Аляски до Мексики, осаждаясь казачьими общинами в Канаде, Калифорнии, Мексике.
«...Уже за несколько лет до покорения Ермаком Сибири в 1567 году посетили эти земли донские казаки Иван Петров и Бурнаш Ялычёв «со товарищи». Они совершили весьма смелую и рискован-ную экспедицию на Восток, прошли Сибирь до Кореи, побывав в Китае, в Монголии и в Тибете. В своём «Сказе о хождении в далёкую Сибирь» они подробно описали о своём путешествии...»
26 октября (по старому стилю) 1582 года «Ермак Тимофеевич сбил с куреня царя Кучума», то есть завладел его столицей – горо-дом Искар. Но не только Ермак оставил о себе память, как леген-дарный герой в покорении Сибири. Было ещё немало славных
казаков землепроходцев, - Иван Москвитин, Василий Поярков, Семён Дежнёв, Ерофей Хабаров, Владимир Атласов, Михаил Стадухин, Юрий Селивёрстов, Аркадий Адамов, Максим Перфирь-ев, Дмитрий Копылов, Иван Козыревский и многие другие. Со своими казачьими дружинами они освоили всю Сибирь, побережье Арктики и береговую линию восточных границ материка до устья Амура, а также Приамурье и даурскую землю. В 1646 году казаки первооткрыватели пересекли пролив, разделяющий новый и старый свет, то есть Азию и Америку. Далее исследовали «Студеное море» (Ледовитый океан) и чукотскую землю. Впервые от казаков появились сведения о племенах чукчей (в подробном описании о них Михаилом Стадухиным в 1644 году). Были успешно предпри-няты экспедиции от Аляски до Мексики. Казаки исстари имели свою гребную и парусную флотилии. У Степана Разина и Ермака Тимофеевича были Бусы-корабли и челны, Семён Дежнёв плавал на кочах, Стадухин, Поярков, Хабаров и Бузе - на стругах покоряли Сибирь.
ЕРМАК ТИМОФЕЕВИЧ (? – 1585)
Казачий атаман, предводитель похода в Сибирь, положивший начало основательного освоения Сибири Русским государством. После завоевания Казани и Астрахани Российские владения протя-нулись до Каспийского моря, и вся Волга стала русской рекой. Оживилась торговля с Нижним Поволжьем, Заволжьем с Ираном, проложен торговый путь в Среднюю Азию. В 1558 году купцы и промышленники Строгоновы получили первую жалованную гра-моту на «камские изобильные места», в 1574 году - грамоту на земли за Уралом по рекам Тура и Тобол и получили царское разре-шение строить крепости на Оби и Иртыше. В 1577 году Строгоно-вы пригласили Ермака с отрядом для охраны своих владений в Сибири.
В 1581 году войско Ермака (пять полков, числом около 1650 человек, с тремя пушками, 300 пищалями и другим вооружением) двинулись в глубь Сибири. Приглашая Ермака, Строгоновы обеща-ли снабдить его всем и необходимыми припасами. Однако роль Строгоновых в организации сибирской экспедиции не следует пре-увеличивать. Решение о походе было принято казачьим войсковым кругом на Яике. У Строгоновых казаки задержались ровно на столько времени, сколько надо было, чтобы запастись продовольст-вием и пополнить свой арсенал. По записям в хозяйственных кни-гах дома Строгоновых, отряд Ермака отправился в сибирский поход первого сентября 1581 года.
В 1581 году войско Ермака двинулись в глубь Сибири. Запад-ные отроги Уральских гор в междуречье Чусовай и Камы весьма протяжённы. У реки Чусовой обрывистые, скалистые, высокие берега. Кое-где посреди быстрины из воды выступают огром-ные камни. Вместе с многочисленными подводными камнями и мелями эти скалы таили большую опасность для казачьих стругов. Чем дальше поднимались казаки вверх по реке Чусо-вой, тем больше сил приходилось тратить гребцам на преодо-ление быстрого течения реки. Во многих местах свои суда со снаряжением казакам приходилось тянуть по реке бечевой.
С Чусовой реки флотилия Ермака вошла в реку Серебрян-ку, берега которой сузились по сравнению с рекой Чусовой, а её течение было более стремительным. Все дальше на восток продвигался казачий отряд до перевала Среднего Урала. Каза-кам предстояло решить весьма трудную задачу, чтобы пере-править через горы целую флотилию, насчитывавшую нес-колько десятков тяжело нагруженных речных судов.
Путь от реки Чусовой до Иртыша казаки совершали без длительных остановок. Надо было торопиться, поскольку успех этой экспедиции в значительной степени зависел от стремительности их движения и внезапности нападение на сибирского царя Кучума. Волжские казаки нередко приходи-лось преодолевали многоверстную переволоку своих речных судов с Волги на Дон. Но путь по горным уральским переходам был сопряжен с невероятно большими трудностями. На ураль-ских перевалах о торной дороге для перетаскивания своих судов не могло быть и речи. У казаков не было возможности выравнивать каменистый путь и волочить суда по земле, используя катки. По словам участников похода, они тащили суда в гору на своих плечах. С топором в руках казаки расчи-щали завалы, валили деревья, прорубая просеку, с невероятными усилиями торили свой путь. После короткой передышки казаки начали спуск судов по склону Уральского хребта, на это также потребовалось затратить немало сил.
Следуя вниз по течению реки Баранчук, экспедиция Ермака достигла реки Тагил, устремились вниз по течению, и вскоре флотилия Ермака достигла реки Туры. По этой реке казакам предстояло проплыть наибольшее расстояние в несколько сотен верст, и, затем, по реке Тоболу пройти ещё около ста пятидесяти верст до реки Иртыша. Двадцать шестого октября 1582 года на реке Иртыш, в устье реки Тобол, флотилия Ермака сделала остановку, бросив якоря.
Одна из первых стычек с татарами произошла у Епанчина, на реке Туре. Посланец Ермака атаман Иван Александров так описал первое столкновение казаков с татарами: "Погребли до деревни до Епанчины... И тут у Ермака с татары с кучюмовыми бой был, а языка татарского не изымаша. Бежавшие из-под Епанчина татары добрались до Искера раньше Ермака, и царю Кучюму то стало ведомо". Таким образом, сибирский хан Кучум своевременно получил известие о появлении русских и имел возможность хорошо подготовиться к сраженью. Преиму-щество внезапного нападения Ермака было утрачено.
Получив сведения о малочисленности отряда Ермака, Ку-чум предположил, что казаки не решатся вступить в сраженье с его многотысячным войском. При появлении казачьей фло-тилии, Кучум устроил засеку на Иртыше, подле Чувашева мыса, и расставил множество пеших и конных воинов вдоль всего берега. В бою под Чувашевым мысом казаки в пешем строю стремительно атаковали конное и пешее воинство Кучу-ма, обратили их в бегство, и вступили в столицу сибирского царства-Искер.
Местные ханты-мансийские племена, тяготившиеся вла-стью Кучума, проявили миролюбие к русским. Через четыре дня после битвы князёк Бояр с сородичами явился в Искер и привез с собой многие дары и продовольственные припасы. Татары, бежавшие из окрестностей Искера, стали вместе с семьями возвращаться в свои юрты.
Пришла суровая сибирская зима. Казакам пришлось выта-щить струги на берег. Началось их первое трудное зимовье. Кучум тщательно готовился к ответному удару. Маметкул от-правился освобождать Искер, имея в своем распоряжении более десяти тысяч воинов. Ермак атаковал татарское войско в 15 верстах к югу от Искера, в районе Абалака. Сражение было тяжелым и кровопролитным. Много татар полегло в этой битве, и казаки понесли тяжелые потери. С наступлением ночи бой прекратился сам собой. Несметное татарское войско отступило. Ермак одержал самую славную из своих побед над объединенными силами всего сибирского царства Кучума.
Казаки Ермака закрепились на Оби, и это было большим достижением первой сибирской экспедиции. Таким образом, был открыт новый путь на Обь и Иртыш через Средний Урал.
Не дождавшись обещанных подкреплений из Москвы ни зимой 1583 года, ни летом следующего года, казачий круг принял решение вернуться на Русь, следуя по течению реки Тавды. Ермак выступил на Пелым, Лозьву и Вишеру с целью покоре-ния одного из самых густонаселенных районов сибирского царства - Пелымского княжества, и овладения наиболее удоб-ным путем из Пермского края в Сибирь. В походе на Пелым казаки встретили мощное сопротивление со стороны татар и мансийских князьков. Дружине Ермака приходилось биться почти исключительно врукопашную, и нести более тяжелые потери, чем в сражениях с Кучумом. В числе других павших в этом сражении казаков, здесь погиб атаман Никита Пан. Ермак близко подошёл к столице Пелымского княжества - городку Пелыму, но штурмовать укрепленное урочище не стал, чтобы уберечь и без того уже малочисленную свою дружину. Ермак вынужден был повернуть назад, к Искеру. Весть о неудаче Ермака в его походе на Пелым быстро распространялась и вызвала ликование в стане Кучума. Положение Ермака казалось безвыходным. В этот критический момент к Искеру подошли подкрепления стрелецкого отряда, высланного из Москвы для поддержки экспедиции Ермака. Воевода Волховский привел с собой триста стрельцов. Стрельцы по дороге к экспедиции казаков умудрились растерять почти все свои суда и грузы, и когда они пришли к Ермаку, то "запасу у них не было никакого". У Ермака запасов продовольствия было ограничено, которого едва хватало для пропитания казаков на зимовке в Сибири. Имеющиеся у Ермака запасы быстро подошли к концу, и в его стане начался голод. Стрельцы вымерли поголовно, в их числе и воевода князь Волховский. В отряде Ермака также были большие потери казаков. Чтобы сберечь уцелевших людей, атаман старался избегать столкновений с татарами, но, выждав удобный момент, Ермак нанес неожиданный удар по воинству царька Карачи. Под покровом ночи казаки скрытно пробрались к ставке Карачи и разгромили ее. Самому царю Караче удалось избежать гибели, но вся его армия была рассеяна. Ермак одержал еще одну внушительную победу над многочислен-ными врагами сибирского царства.
Чтобы заманить Ермака в западню, татары распустили слух, будто богатый бухарский караван задержан ими на реке Вагае. Хитрость Кучума удалась. Отряд Ермака поднялся к устью Вагая 5 августа 1585 года и остановился на ночлег. Была темная ночь, шел проливной дождь. Казаки участвовав-шие в экспедиции, впоследствии вспоминали, как, разбужен-ные среди ночи, они ужаснулись и пустились бежать, а иные остались лежать, побитые в казачьем стане. Кучум под покровом тёмной ночи, под проливным дождем напал на стан Ермака. Ермак, отчаянно сражаясь, проложил себе дорогу через толпу врагов к берегу и бросился вплавь к своему стругу, но тяжелые доспехи (подарок царя Ивана Грозного), потянули легендарного героя на дно Иртыша. Дружина Ермака спаслась бегством в стругах, и лишь немногие полегли в этом побоище.
Интерес к экспедициям Ермака никогда не иссякал. История его открытий и освоения обросла множеством легенд. Предводитель казаков Ермак стал одним из самых любимых героев народных песен и сказаний. Жизнь и подвиг Ермака были настолько удиви-тельны, что после его трагической гибели в жёлтых водах Иртыша, он сразу же стал достоянием беспримерных легенд. Ермак Тимофе-евич нанёс сокрушительный удар последнему отсталому татарско-му ханству, которое несло с собой лишь бедствия и страдания заво-ёванным Кучумом сибирским племенам. После присоединения Казани и Астрахани под ударом Ермака пало царство Кучума, «Презренного царя Сибири» (по выражению декабриста Рылеева автора песни «Ермак»). Смерть Ермака потрясла и его врагов. Татарские легенды, сохранённые замечательным сибирским летописцем XVII века Семёном Устиновичем Ремизовым, передают нам, как воины Кучума, стреляли в мёртвое тело атамана Ермака из луков, но кровь лилась из него, как из живого. Птицы не смели клевать тело Ермака, испуганно шарахаясь в сторону от него. С наступлением ночи над могилой великого казачьего атамана сиял огромный огненный столб. Перепуганные татары, боясь Божьей кары, похоронили Ермака с почестью под «кудрявой сосной» на своём древнем Бегишевском кладбище, и насыпали над ним высо-кий курган. Чтобы успокоить грозный дух они устроили богатую поминальную тризну, на которой было съедено множество быков и баранов. Такими тризнами издавна чтили обитатели степей память своих героев-богатырей.
Итак, с легкой руки Ермака в Сибирь один за другим пускались небольшие отряды казаков и служилых людей. Сибирский поход Ермака был предвестником многочисленных экспедиций в ХVII веке, позволивших открыть, обследовать и освоить огромные прос-транства на Северо-востоке Азиатского материка. На их долю вы-пала честь осуществить блестящие географические открытия в Сибири и Дальнем Востоке. Несмотря на невообразимые трудности и препятствия, возникавшие перед землепроходцами, они продви-гались успешно и необычайно быстро. Потрясает размах освоения казаками невиданных миру до Ермака земель Северной и Восточ-ной Азии. Это был век героических великих открытий Сибири. Не было в судьбе России ничего более счастливого, чудесного и гран-диозного, чем открытие и освоение Сибири, Дальнего Востока, Приморья, островов Курильской гряды, Камчатки, Чукотки и Аляски. Были составлены замечательные чертежи сибирских земель и городов. Русские казаки-землепроходцы за короткий срок дошли не только до Амура, но шагнули далеко на север и на восток, вплоть до Курильских островов и до Аляски. Неиссякаемой мощи народа хватило не только на борьбу с внешними врагами, на восстановление разрушенных городов и сел, но могучим потоком она разливалась все шире по просторам неведомых земель неудер-жимой, победоносной и преобразующей силой. Всего за пятьдесят лет из мифической страны мрака и загадочных пёсиголовцев страна была превращена в суровую, но вполне реальную русскую Сибирь, с русскими городами и селами. Ермак вступил в Сибирь в 1581 году, при жизни царя Ивана Грозного, а уже в 1639 году Иван Мос-квитин с отрядом Дмитрия Копылова достиг побережья Охотского моря. И в 1648 году смелый русский мореплаватель Семён Дежнёв с небольшим отрядом казаков проплыл на своём утлом коче вдоль побережья Арктики - от реки Колымы до реки Анадырь. В 1643 году отряд казаков и «охочих людей» под начальством Василия Пояркова двинулся по реке Зее на Амур и вернулся в Якутск с известием, что земли по Амуру «людны, хлебны, собольны, всякого зверя много, и те реки рыбны и государевым ратным людям в той землице скудности не буде...». В 1649 году землепроходец казак Ерофей Хабаров, имея в своём отряде 150 казаков служилых и «охочих людей» двинулся на Амур с верховья Лены. Ему подчини-лись дауры, их князьки обязались платить ясак (дань) и, закрепив-шись в Албазине, Хабаров пошёл дальше, обкладывая население ясаком, ставя остроги, оставляя в них людей для пахоты.
Так в 1649 годах завершилось присоединение Приамурья к рус-ским владениям, и стали появляться там русские переселенцы. Экспедиции, совершенные на протяжении десяти лет (с 1639 по 1649 год), охватили, как бы обвели чертою по внешним границам, морским и сухопутным, Северо-Восточную Азию. Речь идет о четырёх основных экспедициях казаков землепроходцах - Иване Москвитине, Василие Пояркове, Семёне Дежнёве и Ерофее Хаба-рове.
МОСКВИТИН ИВАН ЮРЬЕВИЧ
Русский землепроходец с отрядом казаков первым достиг Охотского моря: открыл его побережье и Сахалинский залив. Из недавно основанного казаками Якутска, отряды «охочих вольных людей» осуществляли поиск «новых землиц» не только на юг и на север – вверх и вниз по реке Лене, но и прямо на восток, отчасти под влиянием случайных рассказов, что на востоке есть Теплое море. В мае 1639 года Тюменский казак Москвитин снарядил экс-педицию на разведку пути к «морю-океяну», состоящую из отряда казаков в тридцать человек с проводниками эвенами. В отряде был казак Нехорошко Иванович Колобов, который, как и Москвитин представил в январе 1646 года «скаску» о своей службе в отряде Мосвитина. Эти «скаски» являются важнейшим документом об открытии ими Охотского моря. Неделю Москвитин с отрядом спус-кался по реке Алдану до устья реки Маи. Далее по реке Мае казаки шли на плоскодонном дощатнике – где на вёслах или шестах, а где бичевой поднимаясь к верховью реки. В устье небольшой мелкой реки Нюдыми казаки построили два струга и за неделю поднялись вверх по реке до её истоков. Далее продолжили путь через перевал хребта Джугджур, построили новый струг и на нём за неделю спустились по реке Улье до водопадов. Обойдя опасные пороги, казакам вновь пришлось строить судно байдару на тридцать чело-век. Через неделю пути отряд впервые вышел на «Большое море-окиян» (на тунгусском языке – Лама). «...Казаки, до Ламы идучи, кормились деревом, травою и кореньем, на Ламе же можно рыбы много добыть, и можно сытым быть». В устье реки Ульи казаки поставили зимовье и обследовали побережье на север до Тауйской губы и на юг до реки Уды. Возникла необходимость строить морс-кое судно (коч), ибо их утлое судно было непригодно для морского плавания. И с наступлением зимы, в устье реки Ульи было положе-но начало строительства русского Тихоокеанского флота. Казаки построили два крепких коча с мачтами, так чтобы можно было ходить по морю. От эвенка Москвитин узнал о существовании на юге устья реки «Мамур» (Амур), и что вверх по течению живут «гиляки сидячие», бородатые люди дауры. Живут они дворами, имея лошадей, коров и свиней, а также птицу домашнюю. Курят вино, прядут шерсть, ткут полотна, так что живут «со всего обычая русского». В конце апреля 1640 года Москвитин с казаками отправился морем на юг, захватил с собой эвенка в качестве проводника и они прошли вдоль всего западного гористого берега Охотского моря до Удской губы. Обошли с юга Шантарские острова, проникли в Сахалинский залив. В устье реки Уды Москви-тин собрал подробные сведения об Амуре и его притоках - Чие (Зее) и Омути (Агмуни), а также об низовых и островных народах – «бородатых людях – Даурах. С наступлением осенних штормов, казаки не рискнули оставаться на зимовку в маленьком заливе в устье реки Алдомы. Приняли решение вернуться на зимовье в устье реки Ульи и весной возвратились в Якутск. Власти Якутска высоко оценили заслуги участников похода. Москвитин был произведён в пятидесятники и все его спутники получили денежную награду до пяти рублей каждому. Для дальнейшего освоения открытого ими Дальневосточного края, Москвитин рекомендовал направить не менее тысячи хорошо вооружённых стрельцов с десятью пушками. Москвитин собрал сведения не только о пройденном им пути. Он привез в Якутск первые вести о реках Амгуни и Амуре, о богатых и привольных землях приамурских. Им же составлено было первое географическое и этнографическое описание Охотского побережья. Оно называлось "Роспись рекам и имяна людям, на которой реке какие люди живут". Географические данные, собранные Москвити-ным, использовал К. Иванов при составлении первой карты Дальне-го Востока (март 1642 года). Дальнейшие следы Ивана Москвитина бесследно теряются. Поход Ивана Москвитина стал одним из самых значительных в русской истории – он позволил оценить пределы Российской земли. Было открыто Охотское море, пройде-но почти две тысячи вёрст, вдоль его побережья. Москвитин пер-вым увидел Шантарские острова и Удскую губу, отделяющего их от материкового берега и вернулся в Якутск с первыми достовер-ными сведениями об Амуре. Москвитин открыл дорогу многим русским землепроходцам.
ПОЯРКОВ ВАСИЛИЙ ДАНИЛОВИЧ
Донской казак, землепроходец, первооткрыватель Нижнего и Среднего Амура. Служил правителем канцелярии при якутском воеводе. С отрядом в 130 человек Поярков в июле 1643 года отплыл на стругах из Якутска и по Алдану и Учуру к осени добрался до реки Гонам. Здесь он оставил 40 человек с грузами зимовать, а с остальными пустился через Становой хребет. После трудного похода он достиг Зеи и по этой реке спустился до областей, насе-лённых даурами. В построенном наскоро острожке отряд Пояркова провел несколько бедственных месяцев. От голода погибло около 40 человек. Подошедшая партия, остававшаяся на зимовке, выру-чила казаков. И Поярков, построив струги, пошел вниз по течению реки Зеи. После множества приключений казаки, которых остава-лось не более 65 человек, добрались до устьев Амура, где они "объясачили и привели под цареву руку" гиляков. Возвращаться обратно вверх по течению с поредевшим отрядом Поярков не стал, а решил на гиляцких лодках идти к северу вдоль берегов Охотского моря до тех мест, где, как он знал, находились русские зимовья. Плавание Пояркова продолжалось около 12 недель. В устье реки Ульи он построил острожек на месте зимовья Москвитина и снова зазимовал. Весною, оставив 20 человек в острожке для более проч-ного утверждения здесь русского владычества, Поярков двинулся сначала по реке Улье, потом волоком перетащил лодки на реку Маю, и в июле 1646 года вернулся в Якутск. Он привёз богатый ясак, заложников и разные трофеи (ясак - дань, налагаемая казака-ми на народы, признавшие себя подвластными России). Он привез также обстоятельное описание своего пути.
Известия о богатствах Приамурья, о щедрости тамошней при-роды, показавшейся казакам после суровых сибирских стран просто раем, всколыхнули, взволновали сибирских землепроходцев. И не только землепроходцев - многие крестьяне и поселенцы, бросая обжитые места, отправлялись на Амур.
ДЕЖНЁВ СЕМЁН ИВАНОВИЧ (ок. 1605 – 1673)
Дежнёв Семен Иванович, закалённый казак землепроходец-первооткрыватель, прославил Россию тем, что первыми проплыл из Восточно-Сибирского моря в Тихий океан, открыв пролив между Азией и Америкой. Летом 1648 Попов и Дежнев на семи кочах вышли из устья реки Колымы в «Студеное море» (Восточно-Сибирское), взяли курс на Восток. По распространенной версии, до Берингова пролива дошли только три судна, остальные пропали во время шторма. Оставшиеся от экспедиционного каравана суда благополучно проплыли по проливу, разделяющему два материка Азию и Америку, обогнули Чукотский полуостров. Осенью в Беринго-вом море снова разыгрался шторм, раскидав кочи в разные стороны, далеко друг от друга, и они потерялись из вида. Коч Дежнева отбросило к Олюторскому полуострову, и только через 10 недель, потеряв половину землепроходцев, они добрались до низовьев реки Анадыря. По данным самого Дежнева, Берингов пролив прошли шесть судов из семи, а в Беринговом море или в Анадырском заливе в "морскую непогоду" погибло пять кочей, включая судно Попова. Дежнев со своим отрядом казаков, прибившись к берегу, преодолев Корякское нагорье, "холодны и голодны, наги и босы" добрались до устья реки Анадырь. С трудом пережили казаки суровую зиму, но сумели к весне, построили крепкое судно и летом 1649 года отправились на нём в плавание вверх по реке Анадырь на 600 вёрст. Здесь Дежнёв основал ясачное зимовье, куда весной пришли отряды Семена Моторы и Стадухина. Во главе с Дежневым они пытались достичь реки Пенжины, но, не имея проводника, три недели проблуж-дали в горах. Поздней осенью Дежнев направил людей в устье Анадыря за продовольствием. Но отряд заготовителей был по дороге ограблен и избит. Казаки Дежнёва с трудом дожили до весны, а с лета и до осени решали продовольст-венную проблему и занимались разведкой "соболиных мест". Летом 1652 они обнаружили огромное лежбище моржей на отмели Анадырского залива, усеянное моржовыми клыками ("заморным зубом"). В 1660 Дежнев с грузом "костяной каз-ны" сухим путем перешел до берега реки Колымы, а оттуда морем добрался до низовья реки Лены. После зимовки в Жиганске он через Якутск добрался до Москвы к осени 1664 года. В Москве с ним был произведен полный расчет: за службу и промысел 289 пудов (чуть более 4,6 т) моржовых клыков на сумму 17340 рублей получил Дежнев 126 рублей и чин казачьего атамана. В Москве его назначили приказчиком по сбору ясака на реках Оленек, Яна и Вилюй. Во время второго приезда в Москву в 1671 Дежнёв доставил соболиную казну, но заболел и умер в начале 1673. За 40 лет пребыва-ния в Сибири, преумножая богатство России, Дежнев получил множество ранений. Он отличался надежностью и честно-стью, выдержкой и миролюбием. Благодарные потомки увеко-вечили память о нём. Его имя носят: мыс, который является крайней северо-восточной оконечностью Азии (названный Дежневым), а также именем его названы остров, бухта, полу-остров и село. В центре Великого Устюга Семёну Дежнёву в 1972 установлен памятник.
ХАБАРОВ ЕРОФЕЙ ПАВЛОВИЧ (1607 – 1677)
Дело, начатое Поярковым, продолжил Ерофей Павлович Хабаров-Святитский. В 1632 году Хабаров с Таймырского полуострова прибыл на реку Лена. Семь лет он ходил по бассейну реки Лены, занимаясь пушным промыслом. В 1639 году Хабаров осел в устье реки Куты, засеял участок земли, стал торговать хлебом, солью и другими товарами. Весной 1641 года он перешел в устье реки Киренги, распахал шестьдесят десятин земли и построил мельницу. Но главным его богатством была соляная варница. За солью, добытчики охотились, словно за золотом. Даже сам воевода Петр Головин, отрядил Еналея Бахтеярова на поиски соляных залежей, письменно наказывал: "Идти на низ Илима реки, к соляным росолным ключам, и тех ключей велено им досмотреть накрепко, из каких мест те ключи текут, из твердого камени или из мелково, и мочно ли на том месте варницы устроить. А осмотря тех росолных ключей и взяв росолу для опыту, велеть описать имянно".
Хабарову на соляном и на хлебопашном поприще процветать довелось недолго. Воевода Петр Головин счел слишком малой его десятой доли от жатвы, что по уговору отдавал ему казак Хабаров, и он востребовал поначалу вдвое больше. А вскоре, без всякого на то права, забрал всю землю, весь хлеб и соляную варницу, а самого Хабарова засадил в Якутском остроге в тюрьму. Из этой ужасной тюрьмы Хабаров вышел в конце 1645 года "гол, как сокол и чуть живой". Есть-таки на этом свете худо без добра, но на счастье Хабарова, вскоре воеводу Головина в 1648 году в Якутске сменил другой воевода энергичный Францбеков.
Узнав об успешном, хотя и трудном походе Пояркова в даурские земли, Хабаров стал просить нового воеводу снарядить сильный отряд в даурские земли. Францбеков согласился послать отряд казаков для прииску новых зем-лиц и отпустил Хабарову в кредит казенное военное снаря-жение и несколько пушек. Больше того, воевода из своих личных средств дал деньги всем участникам похода, под разумные проценты. Мало того, воевода предоставил экспе-диции суда якутских промышленников, и снабдил экспеди-цию хлебом. Напоследок, Францбеков дал такой наказ Хабарову: «Призвать богатых даурских князей Лавкая и Батогу под высокую государеву руку...». Хабаров набрал к себе в отряд около 70 человек и поспешил с казаками покинуть Якутск осень 1649 года.
Дорога была только одна - по воде, и Хабаров двинулся по рекам Олёкме и Лене на юг - как можно ближе к верхо-вьям притоков Амура, решив таким путем - где по воде, а где и волоком - дойти до Амура. Идти против течения быст-рой Олёкмы с её бурливыми порогами было очень трудно. В борьбе со своенравной рекой люди выбивались из сил, но продолжали двигаться вперед. Когда их застали первые предзимние холода, Хабаров остановил отряд у реки Тунги-ри, правого притока Олёкмы. Здесь они срубили острог, отдохнули немного, и в январе 1650 года двинулись дальше на юг, на нартах под парусами вверх по реке Тунгири. Затем перевалили отроги Олёкминского Становика и весной 1650 года добрались до реки Урки, первого на их пути притока Амура. Отсюда отряд Хабарова пошел вниз по Амуру и неожиданно встретился с местным князем Лавкаем со свитой. Хабаров предложил князю Левкаю уплатить ясак, за что пообещал ему гарантию царской защиты и покровительства. Князь Левкай, попросил у Хабарова дать время на сборы ясака. Хабаров поверил ему, однако Лавкай бежал с берегов Амура, прихватив с собой две с половиной тысячи лошадей. Один из местных жителей поведал Хабарову об этом, а также рассказал ему про "Хинскую землю", (Китай), что находится по ту сторону Амура, и сообщил, что у них имеются большие суда, плавающие с богатыми товарами по Амуру, что их войско снабжено пушками и огнестрельным оружием. Хабаров принял решение оставить в Лавкаевом городке пятьдесят казаков и в мае 1650 года вернулся в Якутск, надеясь, что с подходом подкреплени, ему удастся пройти значительно дальше.
На первый взгляд может показаться, что первый поход Хабарова закончился незначительной удачей - он вернулся без добычи и не привел к покорности местные народы. Однако следует иметь в виду, что Хабаров привез с собой чертеж даурской земли - первый, пусть ещё и несовершен-ный схематичный чертёж даурского края. А это дорогого стоит: чертеж стал одним из основных источников при создании карт Сибири в 1667 и 1672 годах. В своих отпис-ках, составленных во время похода, Хабаров рассказывал о богатствах Даурии: о её щедрых землях, о пушном звере и о рыбном изобилии в реке Амуре. Францбеков сумел оценить добытые сведения и незамедлительно отправил чертеж Хабарова в Москву вместе с подробным отчетом об успешной экспедиции в самостийные даурские земли.
В Якутске Хабаров начал набирать добровольцев, рассказывая о несметных богатствах Даурии. Нашлась сотня охочих казаков, и Францбеков дал Хабарову ещё полсотни служилых стрельцов с тремя пушками, с большим запасом свинца и пороха. С этим отрядом Хабаров выступил из Якутска в середине лета 1650 года. К осени казачий отряд прошел уже знакомым путём до Амура и соединился с оставленным в прошлом году гарнизоном в Лавкаевском городке. Казаки, остававшиеся на Амуре, пережили тревож-ное время: на них то и дело нападали дауры, но овладеть крепостью так и не смогли. Далее Хабаров нашел оставлен-ных им казаков ниже по Амуру неподалёку от укрепленного городка Албазин, которые уже предпринимали попытки взять штурмом Албазин, но безуспешно. Однако на этот раз обитатели крепости Албазина - дауры издали, заметив приближающийся большой отряд казаков, вооружённых пушками, бежали из укреплённого городка. Казаки нагнали их, захватили много пленных и большую добычу. Хабаров послал часть своего отряда с собранным ясаком в Якутск, а сам с частью отряда остался зимовать в Албазине. К весне построил дощаники и двинулся вниз по Амуру. Через несколько дней пути по реке, русские доплыли до городка князя Гайгудара. Укрепление состояло из трех земляных городков, соединенных между собой стеной, и было окру-жено двумя рвами. Под башнями были сделаны подлазы, через которые мог проехать всадник. Хабаров через толмача уговаривал Гайгудара платить ясак русскому государю, но князь отказался. После обстрела казаки взяли городок приступом и простояли в укреплении несколько недель. Хабаров уговаривал окрестных даурских князьков подчи-ниться русским, и давать ясак, но никто не являлся. Не теряя времени, отряд Хабарова погрузил снаряжение и лошадей в дощаники и, всегда готовый к бою, поплыл дальше вниз по Амуру. Через два дня казаки подплыли к городку князя Банбулая, овладели им без боя. В этом городке Хабаров поначалу собирался зимовать, но, ещё более богатые земли нижнего Приамурья увлекали его плыть дальше. Ближе к осени в устье реки Зеи отряд Хабарова без сопротивления занял небольшую крепость, и заставил жителей соседних селений признать себя подданными Российского царя. Между даурами и казаками установились мирные отношения, и Хабаров продолжил путь вниз по Амуру.
От устья реки Бурей начинались земли, заселенные гогулами - народом, родственным маньчжурам. Они также не оказали казакам сопротивления. В конце сентября экспедиция достигла земли нанайцев, и Хабаров со своим отрядом остановился в их большом селении. Одну часть казаков Хабаров отправил для ловли рыбы, а другая часть его отряда осталась укреплять Ачанский острожек, в котором им предстояло остаться на зимовку. Отсюда, из Ачанского острожка, казаки совершали сбор ясака.
В марте 1652 года казаки Хабарова подверглись нападе-нию маньчжурского отряда (около 1000 человек), которые пытались взять приступом острожек. Необычайная храб-рость казаков и умелое командование Хабарова помогли им одержать победу с минимальными для себя потерями. Каза-ки захватили трофеи: 2 пушки, много ружей, богатый китайский обоз (830 лошадей) и большие запасы хлеба. Несмотря на значительный успех, Хабаров понимал, что с его малочисленным войском нельзя овладеть столь боль-шими территориями. Весной, как только Амур вскрылся, Хабаров принял решение оставить Ачанский острог и воз-вратиться назад на своих судах, двигаясь против течения.
Из Якутска на поддержку Хабарову был выслан отряд казаков под руководством Терентия Ермолина и Ивана Нагибы. Долгое время в своем походе им не удавалось найти Хабарова. На реке Тунгире они повстречали человека Хабарова с грамотой, в которой тот просил, как можно быстрее идти ему на помощь. Но груз у отряда был слиш-ком велик, и быстро идти не удавалось. Приближалась зима, и было принято решение, что Ермолин с отрядом казаков останется здесь строить зимовье и охранять большую часть снаряжения, а Иван Нагиба с отрядов в тридцать казаков продолжил поиски Хабарова по Амуру. Мастеровые вытеса-ли струги, отряд Ивана Нагибы погрузился в них и двинулся вниз по Амуру. С наступлением весны Ермолин отправился со своим отрядом на поиски Хабарова и вскоре неожиданно встретился с ним, но отряда Нагибы у Хабарова не оказалось.
Тем временем отряд Нагибы, не встретив Хабарова, пре-вознемогая холод и голод, отражая бесчисленные нападения местного люда, прошел весь Амур и вышел в Охотское море. Прежним путем возвращаться против течения реки
уже не было сил, и отряд, раздвигая льдины шестами, сде-лал попытку пробиться к северо-западу. Только на одиннад-цатый день им удалось прибиться к берегу... "И мы, холопы государевы, на берег пометались душою да телом, хлеб, и свинец, и порох потонул, и платье все потонуло, и стали без всего..." Двинулись далее берегом, питаясь, чем Бог послал. Били моржей и нерпу, собирали ягоды да коренья, через глухую тайгу подошли к какой-то речушке, построили судёнышко, снова спустились к морю, которое уж было безо льдов вблизи берега, прошли морем немного, потом четыре недели брели по тайге и встали зимовать во встре-ченном эвенкийском селении. Летом Нагиба добрался до Якутска, оставил отписку о том, что случилось с ними, и обратился с разными просьбами к воеводе, чтобы помог казакам обжиться на новом месте: "А мы здеся, я, Ивашко, со товарищи... наги и босы..." а через сто лет академик Миллер найдет в Якутском архиве ту отписку, оценит ее значение и перепишет, дивясь мужеству казаков...
Хабаров же вместе с людьми Ермолина продолжал отступление к Якутску и, прослышав, что маньчжуры собрали против него большое войско - тысяч в шесть, они остановились в начале августа в устье реки Зеи. Одна часть казаков во главе с Костькой Ивановым, Поляковым да Чечигиным взбунтовалась, недовольные крутым нравом Хабарова. Захватив свинец и порох, они пошли вниз по Амуру. Добрались до Гиляцкой земли, поставили там острог, чтобы собирать ясак и жили в своем остроге воль-готно и весело. Хабаров не мог потерпеть такого самоуправ-ства бунтовщиков, и в сентябре со своим отрядом добрался до стоянки бунтовщиков, штурмом взяли острог, виновных бунтарей наказали батогами и всю их добычу забрали в обоз.
В этих краях, в Гиляцкой земле, казаки Хабарова встре-тили новую зиму, а весной 1653 года вернулись на реку Зею, обосновались там, и принялись собирать ясак, плавая вверх и вниз по Амуру. Сохранившиеся отписки Ерофея Хабарова якутскому воеводе повествуют о том, как верно и точно описал богатство Амура этот смелый землепроходец: "...А вниз по славной, по великой реке Амуре живут даур-ские люди пахотные и скотные, и в той великой реке Амуре рыба - калушка (белуга) и осетры и всякой рыбы много против Волги. А в градах и улусех луги великие и пашни
А.А. Сигачёв
- Всеславянское Русское Собрание , 2011
Народные песни сербов и русских, македонцев и украинцев, белоруссов и болгар - понятные без перевода. Слушая песни славян, нам нет надобности прибегать к помощи словарей; в наших песнях живёт душа всех славянских народов, несмотря на языковые или диалектные различия. В качестве подтверждения сказанного будем опубликовывать подборки текстов песен славянских народов без указания на их принадлежность. Мы увидим, что не так уж затруднительно отличить болгарскую песню от украинской, русскую от сербской, белорусскую от македонской
Народные песни сербов и русских, македонцев и украинцев, белоруссов и болгар - понятные без перевода. Слушая песни славян, нам нет надобности прибегать к помощи словарей; в наших песнях живёт душа всех славянских народов, несмотря на языковые или диалектные различия. В качестве подтверждения сказанного будем опубликовывать подборки текстов песен славянских народов без указания на их принадлежность. Мы увидим, что не так уж затруднительно отличить болгарскую песню от украинской, русскую от сербской, белорусскую от македонской Народные песни сербов и русских, македонцев и украинцев, белорусов и болгар - понятные без перевода. Слушая песни славян, нам нет надобности прибегать к помощи словарей; в наших песнях живёт душа всех славянских народов, несмотря на языковые или диалектные различия. В качестве подтверждения сказанного будем опубликовывать подборки текстов песен славянских народов без указания на их принадлежность. Мы увидим, что не так уж затруднительно отличить болгарскую песню от украинской, русскую от сербской, белорусскую от македонской. Попробуйте прочесть и напевать эти песни и вы сами в этом убедитесь. Нас братьев и сестёр славян объединяет нечто существенно большее, чем разъединяет.
В дальнейшем планируется опубликовывать тексты песен братских славянских народов на страницах наших сайтов. Будем признательны за добрые пожелания, дружеские советы и приглашаем всех всех, кому дорого единение и духовное обогащение славянских народов к нашему песенному сотворчеству. Будем помнить: «Все мы дети матери единой!.. Запеваем дружно, братья, наш напев старинный: Жив он, жив он, - дух славянский, дух народной чести. Никогда нас враг не сломит, если будем вместе!..»
Руслан Русов
АХ ТЫ, НОЧЕНЬКА
Ах ты, ноченька, ночка темная,
Ночка темная, ах, ночь осенняя.
Что же ты, ноченька, да при… притуманилась,
Что ж, осенняя, ах, принахмурилась?
Что же ты, девица, притуманилась,
Что же ты, красная, ах, припечалилась?
«Как же мне, девице, да не… да не туманиться,
Как же мне, красной, да не печалиться?
Нет ни матушки, да нет, да нет ни батюшки,
Только есть у меня ах, мил сердечный друг.
Да и тот со мной да не… да не в ладу живет,
Не в ладу живет, ах, не в согласии…»
А В НАС ЗАВТРА СВАДЬБА БУДЕ
1.
А в нас завтра свальба буде, (2)
Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2)
2.
Комар муху сватать буде. (2)
Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2)
3.
А там муха-політуха. (2)
Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2)
4.
А в погребі ночувала. (2)
Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2)
5.
Сирка-масла собирала. (2)
Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2)
6.
Сирка-масла собирала,
Комарика годувала.
Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2)
БЕЛА СЪМ, БЕЛА ЮНАЧЕ
Бела съм, бела, юначе,
цела съм света йогрела.
Един бе Карлък останал
и той не щеше остана, /2/
ам беше в могла утонал.
В моглона нищо немаше,
сал едно вакло овчарче.
Сиво си стадо пасеше,
с медно кавалче свиреше, /2/
с кавалан дума думаше:
"Галени га са ни зьомат,
технону бално колко е !"
ГОЛУБЧИК МОЙ ВАНЮШКА
Голубчик мой Ванюшка, куда едешь ты?
- Не скажу…
Скажи, разлюбезный, Ваня размилой,
- На базар.
Голубчик мой Ваня, возьми ж меня с собой.
- Не возьму.
Возьми, разлюбезный, Ваня размилой.
- Садись да на край.
Голубчик мой Ванюшка, что у тебя в мешке?
- Не скажу.
Скажи, разлюбезный, Ваня, размилой.
- Яблоки.
Голубчик мой Ванюшка, дай мне хоть один.
- Не дам.
Дай, разлюбезный, Ваня размилой.
- Возьми, да только гнилой.
Голубчик мой Ванюшка, как мне его съесть?
- Не знаю.
Скажи, разлюбезный, Ваня размилой.
- Хороший срежь, а гнилой съешь.
Голубчик мой Ванюшка, где ночуем мы?
- Не знаю.
Скажи, разлюбезный, Ваня размилой.
- На постоялом дворе.
Голубчик мой Ванюшка, кто ж разбудит нас?
-Не знаю.
Скажи, разлюбезный, Ваня размилой.
- Есть захочешь – сама вскочишь.
Тррр, приехали, слезай.
БОРАК БОРИЛИ СЕРБЕРИЧАНИ
Борак борили Серберичани
[Кольедо моj, Божо ле моj,
Божичу моj, Сварожичу, оj]
У тоj земльи Сербериjи
У Инджиjи проклиjетоj,
Борак борили млого дуго
Сто тисуча других льета
Двjеста тисич кратких льета.
Борак борили, зло чинили.
Борич боре разльути се,
Тартарима земльу даде
А Србима туджег станка.
Туджег станка, туджег данка
На Србицу и Jак цара,
На тог Чуjа вjельу рjеку
Борили се храбрили се
Боjе своjе погубили
Землье србске оставили
И Инджиjу и Дунава.
Хинду си за ньим насрнуо
Дуга борба, дуга рата,
И Краjине злопамтине
Кольед земльу оставио
Над Босну се надмашио.
Босном трjесну Србу свану
Босна србска и одавна
Од Србиjе постанула
Кольед био прjеминуо,
Божича нам оставио,
А Божича Сварожича.
Сварог браду погладио,
Млого добро починио,
Свако нами добро дао
Домачину понаjвjече.
А домачин Кольеджаном
Свашта доста подарио:
Коме злато, коме благо
Цар Кольеду милу шчjерцу
Кольеджаном синовицjе
ГУЛЯВ ЧУМАК НА РИНОЧКУ
Гуляв чумак на риночку,
Та й пив чумак горілочку:
Пропив воли, пропив вози,
Пропив ярма, ще й занози -
Все свое добро.
Прокинувся чумак вранці
Та й полапав у гаманці;
Всі кишені вивертає,
Аж там грошей вже немає -
Нічим похмелитися.
Ой піду я до шинкарки:
"Всип, шинкарко, хоч з півкварти".
Шинкарочка треться, мнеться,
Ще й з чумаченька сміється.
Набір не дає.
Скинув чумак жупанину:
"Всип, шинкарко, четвертину!"
"Ой, не всиплю четвертину,
Добудь грошей хоч з полтину -
Тоді пий, гуляй!"
Вийшов чумак на могилу
Та й поглянув на долину:
Лежать воли, стоять вози.
Висять ярма ще й занози -
Все чумацькеє добро.
Ой піду я у Молдаву,
Та сім год я погорюю,
Та сім год я погорюю,
Воли й вози покупую -
Знов буду чумак.
А В ТОМУ САДУ
А в тому саду
Чисто метено
Ще й хрещатим барвіночком
Дрібно плетено.
А в тому саду
Ніхто не бував,
Лиш молодий Андрієчко
Коня попасав.
Коня попасав,
Дрібний лист писав
Все до теї Наталочки,
Що вірно кохав.
"Ой, ти, Наталю,
Горда та пишна,
Я до тебе листи писав,
А ти не прийшла!"
"А ти, Андрійку,
Не великий пан,
Сідлай свого коня вороного
Та й приїжджай сам!"
АХ ТЫ СТЕПЬ ШИРОКАЯ
Ах ты, степь широкая,
Степь раздольная,
Широко ты, матушка,
Протянулася.
Ой, да не степной орел
Подымается,
Ой, да то донской казак
Разгуляется.
Ой, да не летай, орел,
Низко ко земле,
Ой, да не гуляй, казак,
Близко к берегу!
ВАЙТОЎНА
Ой загадалі на вайну
Нашаму войту самаму
Ў нашага войта сынаў нет
Адна дачушка на раду
А скуй жа бацька востры меч
Каб добра была войска сеч
Мячом вайтоўна махнула
Палова войска палягла
Паўтор 1.
ГОЛУБЬ, ГОЛУБЬ, ГОЛУБИНЬКА
Голубь, голубь, голубинька,
Голубь, голубь, голубинька,
Я ли молоденька,
Я ли молоденька.
Как пойду я, молоденька,
Как пойду я, молоденька,
Пойду, разгуляюсь,
Пойду, разгуляюсь.
Вдоль да по долинке,
Вдоль да по широкой.
Что не сохнет ли, не вянет,
Что не сохнет ли, не вянет
Аленький цветочек,
Аленький цветочек?
Что не плачет ли, не тужит,
Что не плачет ли, не тужит
Миленький дружочек,
Миленький дружочек?
На чужой сторонке
Миленький дружочек.
Гляну, гляну в чисто поле,
Гляну, гляну в чисто поле,
Гляну на долинку,
Гляну на долинку.
Как по этой по долинке,
Как по этой по долинке
Мой миленький едет,
Мой миленький едет.
В гусельки играет,
Меня забавляет!
Уж ты, молодец кудрявый,
Уж ты, молодец кудрявый,
Мне скажи словечко,
Мне скажи словечко,
Что ко мне ты редко ходишь,
Что ко мне ты редко ходишь,
Редко навещаешь,
Редко навещаешь?
Редко, наредко, редко,
А ведь ходить недалеко.
Ох, и рад бы я ходити,
Ох, и рад бы я ходити,
Да нечем дарити,
Да нечем дарити.
Когда любишь, мил, то купишь,
Когда любишь, мил, то купишь
Золото колечко,
Золото колечко.
Золото колечко
Я прижму к сердечку.
Голубь, голубь, голубинька,
Голубь, голубь, голубинька,
Я ли молоденька,
Я ли молоденька.
Как пойду я, молоденька,
Как пойду я, молоденька,
Пойду, разгуляюсь,
Пойду, разгуляюсь.
Вдоль да по долинке,
Вдоль да по широкой.
А ВЖЕ ТРЕТIЙ ВЕЧIР
А вже третій вечір, як дівчину бачив,
Ходжу біля хати – її не видати.
“Вийди, дівчино, вийди, рибчино,
Вийди, серденя, утіхо моя! ”
“Не вийду, козаче, не вийду, соколе,
Мене мати лає, гулять не пускає.”
“Брешеш, дівчино, брешеш, рибчино,
Брешеш, серденя, утіхо моя!”
“Та було б не рубати зеленого дуба,
Та було б не сватати, коли я не люба!”
“Правда, дівчино, правда, рибчино,
Правда, серденя, утіхо моя!”
ВАРИЦЕ, САВИЦЕ
Варице, Савице,
Миле ми сестрице!
Варите, ладите,
Брача нам кусаjте.
Варице, Савице,
Миле нам сестрице!
Варите, ладите,
Брачу нам раните.
Брачу нам раните,
Отци нас учите
Отци нас учите,
Нане нас гледаjте.
Нане нас гледаjте,
Бабе нас ньежите.
Бабе нас ньежите,
Старине нас пазите.
Старине нас пазите,
Братичи милуjте.
Братичи милуjте,
Драги нас льубите.
ДА ВИЧОРЪ МЫ, БРАТЦЫ, БЫЛИ ПЬЯНЫЙИ
Да вичоръ мы, братцы, были пьяныйи,
А на утра нечимъ пахмилитца
Да мы скинимся, братцы, па денишке,
Мы па денишке, да па сиребрянай;
Да мы купимъ, братцы, зилёнава вина,
Да мы купимъ, братцы, палтара видра.
Да заплатимъ мы палтара рубля,
Да мы выйдимъ за градъ, прагуляимся,
Да за ту жэ стену белакаминнную,
Да на ту жэ гору на Пакровскую.
Да мы сядимъ, братцы, ва йидиный кругъ,
Да мы выпьйимъ, братцы, всё па чарачке,
Всё па чарачке да зилёнава вина,
Да мы скрикнимъ, братцы, громкимъ голасамъ:
Ужъ вы, слуги маи, слуги верныйи:
Вы падайте, слуги, залату трубу,
Залатую трубачку падзорную,
Да мы пасмотримъ, братцы, ни ва даличу,
Ни ва даличу, ва чистую полю.
Што ни пыль-кура да спаднималаса,
Спаднимавшы кура зъ зимли до неба,
За курою бижать два гнидыхъ тура,
Два гнидыхъ тура златарогии,
Златарогии, да аднашорстныйи.
Да бижали туры да синёва моря.
Паспушшались туры въ синё моря
Дабивавшы туры въ воду па брюхи,
Затыкали голавы въ моря по ушы
Даставали туры ключивой вады
Напивались туры ключивой вады,
Напивавшысь туры - сами паплыли,
Пириплывшы туры да киянъ-моря,
Выплывали туры на Буянъ-остравъ,
Да стричала ихъ родна матушка,
Младая турица златарогая,
Златарогая да аднашорстная:
"Да на где жэ, туры, были вы?
Да на где жэ, туры, гуливали?
Да на где жэ ключивую воду пили?"
Да мы были, матушка, ва Шахаве,
Да гуляли мы, радная, ва Ляхаве,
Да Русскую землю мы скрось прашли,
Дабижали мы, туры, да синёва моря,
Паспушшались мы, туры, ва синё моря,
Дабивавшы туры, въ воду брюхи,
Затыкали голавы въ моря по ушы
Даставали мы, туры, ключивой вады
Напивались туры ключивой вады.
В ДЕРЕВНЕ БЫЛО ОЛЬХОВКЕ
В деревне было Ольховке.
Припев:
Лапти, да лапти, да лапти мои,
Эх, лапти, да лапти, да лапти мои.
Эх, лапти мои, лапти липовые,
Вы не бойтесь, ходитё,
Тятька новые сплетё!
Эх, ну! Тьфу!
Там жил-был парень Андреяшка,
Припев
Полюбил Андреяшка Парашку.
Припев
Он носил ей дороги подарци:
Припев
Всё прянцы да баранцы.
Припев
Не велел ему тятька жениться…
Припев
Эх, заплакал тут наш Андреяшка,
Припев
А за ним заревела Парашка.
Припев
ДАВАШ ЛИ, ДАВАШ, БАЛКАНДЖИ ЙОВО
Даваш ли, даваш балканджи Йово,
хубава Яна на турска вяра?
Море, войводо, глава си давам,
Яна не давам на турска вяра!
Отсякоха му и двете ръце,
та пак го питат и го разпитват:
- Даваш ли, даваш балканджи Йово,
хубава Яна на турска вяра?
- Море, войводо, глава си давам,
Яна не давам на турска вяра!
Отсякоха му и двете нозе ,
та пак го питат и го разпитват:
- Даваш ли, даваш балканджи Йово,
хубава Яна на турска вяра?
- Море, войводо, глава си давам,
Яна не давам на турска вяра!
Избодоха му и двете очи
и не го пита, нито разпитват,
току си зеха хубава Яна,
та я качиха на бърза коня
да я откарат долу в полето,
долу в полето, татарско село.
Яна Йовану тихом говори:
-Остани сбогом, брате Йоване!
-Хайде сос здраве, хубава Яно!
Очи си немам аз да те видя,
ръце си немам да те прегърна,
нозе си немам да те изпратя.
БАГАРОДЗIЦА
Багародзіца, Дзявіца
Богам славёна, Марыя
У твайго сына, Гаспадзіна
Маці звалёна, Марыя
Маці звалёна, Марыя
Зычы нам і адпусці нам
І дзеля Хрысціцеля, Божыца
Слыш галасы, чалавечы мыслі поўнь
І малітву табе узносім
І даць рады цябе ж просім
Дай на свеце збожны пабыт
Па жывоце дай райскі быт
Багародзіца, Дзявіца
Богам славёна, Марыя
М. Седова, А. Сигачёв
- Стихи.ру. Национальный сервер , 2011
Целю новой методики поэтического детского творчества и этнопедагогики,является моделирование навыков стихосложения у юных учащихся. Было на практике убедительно показано, что каждый учащийся является потенциальным поэтом, только не всякий знает об этом. Отсюда постановка задачи: привить поэтический вкус, пробудить дремлющий интерес юных к поэтическому слову.
Целю новой методики поэтического детского творчества и этнопедагогики,является моделирование навыков стихосложения у юных учащихся. Было на практике убедительно показано, что каждый учащийся является потенциальным поэтом, только не всякий знает об этом. Отсюда постановка задачи: привить поэтический вкус, пробудить дремлющий интерес юных к поэтическому слову. Поэзия питомцев «Юной Россы» - Маргариты СЕДОВОЙ
Этнопедагогика* и поэтическое творчество учеников Маргариты Седовой.
Наше плодотворное сотворчество с педагогом Маргаритой СЕДОВОЙ в рамках Международного Фестиваля конкурса «Юная Росса» (МФК ЮР), стало традиционным. В глобальной сети Интернет опубликованы результаты нескольких крупных проектов этнопедагогики и поэтического творчество учеников Маргариты Седовой, в том числе на ведущем сайте научной педагогики, этнографии, филологии, литературоведения, историографии:
- http://scipeople.ru/publication/100029/ - Легенды и мифы чувашского народа
- http://scipeople.ru/publication/100151/ - Моделирование новых навыков стихосложения.
Читателю представляется редкая возможность ознакомиться с результатами уникального научного поиска, фактически безграничных возможностей детского творчества в литературно-поэтической и историка - этнографической сфере (По оригинальной методике Маргариты Седовой «Этнопедагогика и поэтическое творчество учащихся начальных классов».
Целю новой методики поэтического детского творчества и этнопедагогики,является моделирование навыков стихосложения у юных учащихся. Было на практике убедительно показано, что каждый учащийся является потенциальным поэтом, только не всякий знает об этом. Отсюда постановка задачи: привить поэтический вкус, пробудить дремлющий интерес юных к поэтическому слову.
Маргарита Седова наглядно показала, что народная педагогика исторически сложилась в древности, поэтому по праву считается предшественницей научной педагогической мысли. Изучение и практическое использование опыта народного воспитания способствует существенному расширению сферы интересов научной педагогики. Природосообразное воспитание, начатое в семье, способствует органичному продолжению затем в процессе школьного обучения. Народная педагогика, или этнопедагогика, сложилась в процессе изучения характера и лица народа, его чаяний и дум, поэтому тесно связана с этнологией, фольклористикой, языкознанием. Нравственные идеалы народной педагогики ярко проявляются в созданных народом сказках, легендах, эпических произведениях, песнях, поговорках и пословицах.
Главная идея этнопедагогики – достижение гармонии природного, социального и духовного в развитии человека. Например, не стоит и говорить о любви к детям, если не почитается старость. Терпеливость, милосердие, гостеприимство, трудолюбие, уважение ко всему живому в природе – истоки этого должны прививаться в семье. Школа же должна обеспечить поступательное развитие этих качеств-достоинств.
На уроках Культуры родного края в СОШ №55 существует целая система воспитания этнопедагогических качеств, основанная на развитии навыков стихосложения, культивируемого народом в обыденной жизни в недавнем прошлом, но так незаслуженно забытая в настоящее время.
Например, гуманность этнопедагогики чувашского народа, высокая культура духовной жизни создала самый прекрасный культ в мире – культ Матери и Ребенка. Чувашский народ, как никакой другой, обладает даром мудрой любви к детям. Любые педагогические исследования, оторванные от жизни родного народа, ничего не стоят и не имеют никакой ценности – ни научной, ни практической.
Существует около ста определений воспитания, но есть одно, очень мудрое житейское этнопедагогическое определение, вмещающее в себя все научные достижения в области народной педагогики. Воспитание – это пример и любовь. Любовь, ласковость, нежность входят в этнопедагогику, как основной элемент воспитания. Но личного примера мало, необходимы события-символы, событийные личности с примерами-идеями, с примерами-поступками.
В народе всегда отмечалась общая ответственность родителей, отца и матери, в воспитании детей. В сказках родители передают свой трудовой опыт детям, поручают им разнообразные дела. Песня создает образ родительского дома:
«Дом отца-матери – золотая колыбель».
В известном гимне Чувашского Национального Конгресса, «Алран кайми аки-сухи» сказано: «Незабываем труд земледельца, незабываемы отец с матерью.
Пока живы отец и мать, никакое зло нас не одолеет».
А вот еще одно актуальное замечание для наших дней:
«Благовоспитанность девушек, их целомудрие зависит от отца-матери». Но особое место чувашская народная педагогика отводит матери:
«Если разум не усвоен с молоком матери, то с молоком козы уже ум не придет». Много смысла в словах песни о том, что ребенок «посмотрел вперед – матери не увидел, обернулся назад – отца нет». Это доказывает, что мать в жизни ребенка - на первом месте; именно она идет впереди и ведет за собой своих детей.
Мать в представлении чуваш была ласковой, но строгой. Показательны в этом отношении строки: «Холст, из которого сшила мать рубашку, из суровых ниток был соткан, но пусть нитки толстые, рубашка была мягкая, белое тело оберегала». Особенным было положение матери в семье еще и потому, что главной была ее роль в воспитании подрастающего поколения. Рождение ребенка было главным делом в жизни народа – рос помощник. Но его надобно было еще соответствующим образом воспитать: «Родили – детеныш; полюбили – дитя», или: «Детей воспитывать – не цыплят растить»; «Трехдневный ребенок согрешил, укусив грудь матери». В чувашском народе встречается уникальная пословица, которой нет больше ни у одного народа: «Отец любит дочь, а гордится сыном. Мать любит сына, а гордится дочерью». Но, все же, особая роль отводится материнству: «Отец умер – полусирота, а мать умерла – совсем сирота».
Маргаритой Седовой на конкретных педагогических примерах, как учащимися в школе усваивается внимательное и вдумчивое отношение к этнопедагогике. В старших классах проводится курс «Моя семья. Генеалогическое древо». Наряду с такими общеобразовательными темами, как, например, «Судьба семьи в судьбе страны, народа, края» или «Родословная семьи», до сознания учеников обязательно доводится мысль о том, что нравственный человек должен быть религиозным. Он должен помнить об умерших предках; должен быть альтруистом, то есть гуманным, человечным; должен быть аскетичным, то есть, умеющим отказываться от удовольствий.
Поэтому на уроках ребята пишут стихи, в которых отражают свои образные представления о том, какой должна быть народная любовь. Дети пропускают через душу народные чаяния, тем самым приближая их к современному пониманию. Вот переложенные на стихи, учениками 6 класса СОШ №55 (2006-2007 учебный год), молитвы чуваш ХVII века, приведенные в этнографическом учебном пособии для 6-7 классов «Родной край» (составитель - Е. Енькка).
***
Тура, помилуй нас!
Тура, спаси в злой час!
Тура, храни меня от всех бед,
Дай здоровья всем людям на Земле! /Ефремова Кристина 6а-2011 год/
Тура, помилуй, Тура, сохрани!
Избавь от Шуйттана, чтоб за мной не ходил.
Чтоб было лошадей и коров - целый двор,
Чтобы обошёл мой дом вор...
Хлеб-соль дай возможность поставить на стол!
Тура, помилуй и сохрани!
Избавь от чёрта, чтоб за мной не ходил. /Осипова Милена 6а-2011 год.
***
Если, вдруг, нам нужна будет помощь, Тура, помогай людям!
А мы тебя никогда не забудем!
Я тебя прошу об одном: Чтобы все люди счастливы были в доме моём!
/Кириллова Наталия 6а-2011/
***
Тура, Бог мой, не оставь меня.
Сыновьями, дочерями одари меня.
Надели меня хлебами, медом и питьем.
И здоровья ниспошли, и покой в мой дом.
И скотом рогатым, Тура, мой заполни двор.
Бог, от черта охрани и прогони его.
Если словом согрешили, то прости всех нас.
От ветров и ураганов защити в свой час. /Асонова Юля 6 класс/
***
Тура, помилуй, Тура, не оставь.
Всевышний Тура! На ноги поставь,
Моих сыновей, моих дочерей!
Дай хлеба и меда. Здоровья! Согрей!
Дай лошадей, коз и овец, дай скот рогатый.
Благослови, Тура, жилище мое богатством,
Чтоб возможность была голодного странника в дом пустить.
Его обогреть, накормить, напоить.
Не подпусти Шуйттана к близким моим,
Чтоб беды мой дом стороной обошли. Аминь! /Кизнякова Наталья, 6 класс/
***
Тура, спаси и помилуй меня.
Дай здоровья мне, а моим близким - в душе огня.
Тура, отведи злую руку от добрых людей,
А злых сделай добрыми, согрей.
Пусть никогда не пустеет мой стол,
На котором будет и хлеб, и мед…
И пусть будет богатым двор. /Недозорова Даша, 6 класс/
***
Тура! Помилуй меня, не оставь. Одари меня хлебом, питьем.
Красивую дочку и сына дай в дом!
Старика в дом пустить; дать поесть-попить;
Путника прохожего дай накормить.
Тура, помилуй меня, не оставь.
От злого черта навеки избавь! /Иванова Виктория, 6 класс/
***
Великий чудный Тура, пусть дом мой находится под покровом Твоим!
Всевышний Тура, помилуй детей Твоих, от всякого зла сохрани.
Дай пищу на каждый день. Страннолюбивыми быть во всякое время хотим.
Своим благословением отметь Тура, наши дворы. И от всякого зла сохрани!
/Бычков Сергей, 6 класс/
***
Тура, помилуй! Тура не оставь! Мой дом сохрани. Детей моих на ноги поставь!
Питья, еды, урожай, Тура, Бог милосердный, Дай!
Домашним скотом наполни дворы.
Охрани нас от черта. Его прогони!
Лукавый, сгинь! Тура, помилуй! Аминь. /Лукина Елизавета, 6 класс/
***
Тура милосердный, защити меня!
Огради от черта, от любого зла!
Надели нас медом, хлебом и водой.
Да теплом и светом ты меня накрой!
Тура милосердный, защити меня!
Огради от черта, от любого зла! /Тювакин Слава, 6 класс/
***
Тура, защити меня от духов злых - от грехов моих.
Тура! Бог мой, помоги мне в любви;
Надели меня теплом и счастьем моим!
Чтоб пустить в дом, накормить странника голодного,
Дай мне милосердным быть и к добру угодного! /Дубов Павел, 6 класс/
***
Тура, будь всегда со мной, помогай во всем.
Награди меня силой - дай любовь.
Пусть сгинет зло, а придет добро.
Дай мне братьев и сестер.
Наслади хлебом, водой, Тура! Помогай во всем. /Васильева Настя, 6 класс/
***
Тура! Бог мой родной, не оставь в беде.
Тура, дай мне вволю хлеба,
Дай еды на каждый день.
Чтобы странник был сыт. Чтобы я был здоров,
Бог мой, помилуй! Тура-бог!
Пусть и скот мой будет всегда сыт.
Тура, дай мне милосердия! Избавь от обид! /Антонов Стас, 6 класс/
***
Тура, защити меня от зла, благослови меня!
Дай мне хлеба и питья. Не оставь меня!
Да не ослушаюсь Тебя. Пусть будет так, как Ты сказал! /Титарчук Даша, 6 класс/
***
Отче наш! Защити! Охрани!
Будь мне защитой во все дни.
Одари домом меня, мою дочь, моего сына!
Пусть будет стол всегда накрыт в саду под скатертью старинной.
Пусть будет пир на весь мир, счастье на весь дом, как в масле сыр.
Пусть обойдут меня болезни и воры кругом.
Награди мою семью лошадьми, овцами, скотом…
Пусть обратится к нам странник голодный, досыта накормлю!
Отче наш, благослови! Будь мне опорой во все дни, молю! /Никитина Анна, 6 класс/
Ребята рассматривают свою семью с этих нравственных позиций, анализируя, кто в семье является носителем этих традиций, делая вывод о том, какой будет его собственная семья в будущем. В «День матери» ученики, посещающие клуб поэтов СОШ №55, читали свои стихи.
***
Моя мама - лучшая в мире, и люблю ее очень я.
У нее золотые руки и большая-большая душа.
Моя мама – лучший наставник, мой помощник, учитель и друг.
Мне поможет в трудное время и найдет рецепт от разлук.
Я люблю тебя, мама, крепко. Не забуду, поверь, никогда
Твою ласку, заботу, улыбку. Буду детство помнить всегда. /Афанасьева Таня 10 класс/
***
Мать всех защищает и обнимает.
Кому плохо, она – утешает.
К ней приходят взрослые и дети
По праздникам. Лик ее светел. /Кириллова Таня 10 класс/
***
Моя мама, словно Солнце, меня согревает.
Бывает, конечно, что мы и ссоримся, но мама меня прощает.
Я – Земля. Мама – единственное мое Солнце,
Греет только меня,
Ну и остальных, заглядывая в оконце.
Она меня редко видит. И я ее тоже.
Ее никто не посмеет обидеть!
Обидят – убью, быть может.
Скоро снова в дом приму, крепко расцелую.
Сильно-сильно обниму маму золотую! /Карпова Саша 7 класс/
Учащиеся пишут не только стихи, но и мини-сочинения с элементами размышления. Вот одно из них (Алексеева Христиназ 8 класс):
«Мама – самое прекрасное слово на Земле! Это первое слово, которое произносит человек; оно звучит на всех языках одинаково нежно. У мамы самые ласковые и добрые руки, она все умеет. У мамы самое верное и чуткое сердце – в нем никогда не угаснет любовь, оно ни к чему не останется равнодушным. И сколько бы тебе ни было лет – пять или пятьдесят, тебе всегда нужна мать, ее ласка, ее взгляд. И чем больше твоя любовь к матери, тем радостнее и светлее жизнь» - писала Зоя Воскресенская. Во всех странах мира почитают матерей. Во всех религиях мира есть Богини Жизни, Материнства и Плодородия. У римлян – Юнона, у христиан – прародительница человечества Ева. У чувашского народа существует, пришедший из древности культ предков, в котором центральное место занимает Культ Матери. Вселенная по представлению наших предков женского рода. Она, как мать, рождает Землю. Как только девушка становится матерью, она вправе надеть на себя Ама (древнейшее нагрудное украшение, которое приравнивает матерей к богиням). А на платьях вышивались красивейшие узоры, оберегающие женщин от злых духов.
***
Милая мама моя, как сильно люблю я тебя!
Родила ты меня на свет, где есть голубая Земля.
Там песня льется рекой. Закат сияет такой!!!
Птицы летят надо мной. Люблю тебя, край мой родной!
В годы Великой Отечественной войны более 208 тысяч сыновей и дочерей проводила Чувашия на фронт. Из них свыше 100 тысяч детей не вернулось домой, к своим матерям. Восьмерых сыновей проводила на фронт Татьяна Николаевна Николаева из деревни Изедеркино Моргаушского района Чувашии. Вернулось только четверо. Именно в ее честь народным художником, скульптором Федором Мадуровым был создан памятник «Чувашской Матери». А другая, Мать-покровительница на Заливе в городе Чебоксарах хранит наш город от зла: «Благословенны дети мои, живущие в мире и любви».
Ниже приводятся стихи учеников младших классов на тему «Сотворение человека»
***
Этот человек седой и старенький.
Кости хрупкие, но сам он немаленький.
Древний он Дух.
Глаза ярче Солнца. Кости из камня.
Это наш старенький друг. /Григорьев Артём 6а/
***
Древние люди были большими и маленькими.
Глаза сверкали, словно Солнце аленькое.
Кости словно камни, кровь - солона вода.
Пусть человека всегда обходит беда. /Иванов Максим 6а/
***
В глазах его Солнце сияет.
Ветер свистит из ушей.
В крови соль-вода играет,
А кости его из камней. /Перевезенцева Даша 6а/
***
Кости из камня, в глазах - яркий свет.
Идёт на охоту, не зная бед.
Ему нравится, видно не зря,
И эта планета, и эта Земля. /Скворцова Ирина 6а/
***
Стоит как крепость - камни владеют его душой.
И солнечными глазами на дом он смотрит свой.
И ветром владеет - всегда всё слышит он.
И пробивается сердце в мир из крепости вон! /Гусева Валя 6а/
***
Тура создал тебя, Человек,
Когда ты родился из глины на свет.
Он чуткую душу вселил в тебя,
А Шайтан испортил тебя.
Он плюнул в тебя злобу большую,
А Тура вывернул тебя изнутри.
И человек с тех пор снаружи красив,
Но внутри страшен бывает почти.
***
Дорогой, любимый дед!
Тебе уже много лет.
Тебя создал Тура-бог:
Уши из ветра, глаза из кусочков Солнца, кровь алого цвета,
А в душе такая любовь!
***
Существуют ли люди из камня?
- Я знаю этого Человека!
У него уши из ветра, а кости из камня...
Калека?
Глаза его светятся ярким светом,
А кровь его горяча.
Гуляет он по пустыне где-то
Один-одинёшенек, палкой стуча. /Осипова Милена 6а/
***
Чуваши легенду помнят старую,
Дошла она до наших дней.
Считали, его создал Тура Божественный:
Кости создал из белых камней,
Кожу - из белой глины,
Глаза из кусочков света былинных,
Кровь сделал из пены морской...
Но злой Шуйтан пришёл,
Оплевал тело змеиной слюной.
Когда Тура увидел своё творенье,
(Не было времени - только мгновенье)
Он тело вывернул наизнанку,
Стал человек снаружи гладким,
А внутри - нечистым, грязным и гадким.
Будет ли счастлив? Гадаем загадку. /Александрова Таня 6а/
***
Вокруг темнота. Идёт Человек
Но глазами он всё освещает,
Не опуская век.
Кости его из камня,
Уши - ветер,
Кровь - солона вода.
Он - человек, а зовут его Хветер.
Пусть его минует беда! /Мокров Федя 6а/
***
Древних людей представить не трудно.
Нужно море фантазий, любви и труда.
Человек состоит из камня, воды, Солнца и ветра.
Ходит по твёрдой Земле человек всегда.
Уши - ветер, по всей планете гуляет.
Кровь - вода морская течёт.
В глазах - солнечные лучи играют.
Кости из камня делают крепче его. /Кириллова Наталья 6а/
***
Магия ветра, магия Солнца
Вдруг затопили яркие звёзды.
Каждый знает, что он существует,
Поэтому сердце его ликует. /Ефремова Кристина 6а/
***
Дорогой, любимый дед!
Ты прожил немало лет.
Ты для нас - авторитет!
Прожил ты и те года,
Когда создали тебя.
Уши сделаны из ветра,
А в глазах - лучистый свет.
Кровь журчит, как все моря.
С днём рождения тебя! /Ершова Маргарита 6а/
***
Человек - это жаркий юг,
Потому что на море родился.
Из камня чуваш появился,
В солёную воду вошёл.
Ветер понёс его по волнам.
Человек замёрз, но солнце согрело его.
И твёрдо стал он на ноги свои -
Всё это достанется нам! / Волкова Мария 6а/
----------------------------------------
* "Гуманность этнопедагогики чувашского народа, высокая культура духовной жизни создала самый прекрасный культ в мире – культ Матери и Ребенка. Чувашский народ, как никакой другой, обладает даром мудрой любви к детям. Любые педагогические исследования, оторванные от жизни родного народа, ничего не стоят и не имеют никакой ценности – ни научной, ни практической.
Существует около ста определений воспитания, но есть одно, очень мудрое житейское этнопедагогическое определение, вмещающее в себя все научные достижения в области народной педагогики. Воспитание – это пример и любовь. Любовь, ласковость, нежность входят в этнопедагогику, как основной элемент воспитания. Но личного примера мало, необходимы события-символы, событийные личности с примерами-идеями, с примерами-поступками.
В народе всегда отмечалась общая ответственность родителей, отца и матери, в воспитании детей. В сказках родители передают свой трудовой опыт детям, поручают им разнообразные дела. Песня создает образ родительского дома:
«Дом отца-матери – золотая колыбель». - это взято из научного труда Геннадия Никандровича Волкова "Этнопедагогика".
Все закавыченные пословицы - тоже плод этнопедагогических изысканий мэтра от Бога - Волкова Г.Н., профессора, доктора педагогических ннаук,академика РАО, писател-прозаика, основателя этнопедагогики.
* Примечание Маргариты Седовой
Вступительное слово и компоновка поэтических произведений питомцев Маргариты СЕДОВОЙ в рамках проекта МФК «Юная Росса» - (Этнопедагогика и поэтическое творчество учеников),
Александр Александрович СИГАЧЁВ, член Союза писателей России (МГО СПР
Вниманию читателей представляем материалы поэтического исследования Александра Сигачёва в рамках благотворительного конкурса «Часовни Памяти». Поэтическое исследование было направлено на сбор поэзии узников ГУЛАГА, а также казачества времён великого исхода казаков в эмиграцию и в подполье в период массового истребления казаков большевистской диктатурой.
Во втором этапе гражданской войны, теперь уже против крестьянства (Великий перелом Русского хребта – погибло более 20 миллионов человек); вместе с уничтожением цвета русского крестьянства, уничтожались его поэты и певцы – лучшие сыны берёзовой России
Вниманию читателей представляем материалы поэтического исследования Александра Сигачёва в рамках благотворительного конкурса «Часовни Памяти». Поэтическое исследование было направлено на сбор поэзии узников ГУЛАГА, а также казачества времён великого исхода казаков в эмиграцию и в подполье в период массового истребления казаков большевистской диктатурой.
Во втором этапе гражданской войны, теперь уже против крестьянства (Великий перелом Русского хребта – погибло более 20 миллионов человек); вместе с уничтожением цвета русского крестьянства, уничтожались его поэты и певцы – лучшие сыны берёзовой России Материал представлен в сокращении.
Полная версия - http://www.belrussia.ru/forum/viewtopic.php?p=23695#23695
ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ
Вниманию читателей представляем материалы поэтического исследования Александра Садкова в рамках благотворительного конкурса «Часовни Памяти». Поэтическое исследование было направлено на сбор поэзии узников ГУЛАГА, а также казачества времён великого исхода казаков в эмиграцию и в подполье в период массового истребления казаков большевистской диктатурой.
Во втором этапе гражданской войны, теперь уже против крестьянства (Великий перелом Русского хребта – погибло более 20 миллионов человек); вместе с уничтожением цвета русского крестьянства, уничтожались его поэты и певцы – лучшие сыны берёзовой России.
Из поэтов первой жертвой Молоху революционных репрессий стал Николай Гумилёв, вторым Алексей Ганин, а далее все крестьянские поэты Есенинского окружения. Почти все они были репрессированы и расстреляны. Николай Клюев был уничтожен в 1937 году, Сергей Клычков - в 1937 году, Пётр Орешин - в 1938 году, Василий Наседкин - в 1938 году, Павел Васильев (автор знаменитой «Песня о гибели казачьего войска» – в 1937 году, Борис Корнилов - в 1938 году, Иван Приблудный (Яков Овчаренко) - в 1938 году.
Так на крови создавался «Красный театр абсурда» в России, (который и до сих пор не разрушен, жив курилка, наступивший на горло песнопевческой Руси). Но песня не погибла, она жила и за колючей проволокой ГУЛАГА, и в подполье, и в странствиях казаков эмигрантов «казачье рассеяние» по всему белому свету.
В казачьем рассеянии, как теперь принято говорить о Великом исходе казачьей эмиграции 1920 года, было немало поэтов песенников.
Теперь принято считать поэтов белогвардейского рассеяния первой волны эмиграции 1920 года – затонувшей песенной Атлантидой. Действительно, несмотря на изданные многочисленные поэтические альманахи, сборники стихов, публикации в многочисленных зарубежных журналах, - многое из песенного творчества казачества утрачено безвозвратно. Из Харбино-Шанхайского и Дальневосточного эмигрантского зарубежья следует особо отметить творчество казаков рассеяния:
Алексей Ачаир - Организовал в Харбине «Содружество работников литературы, науки и искусства». Сочинял песни, издавал сборники стихов. Руководил большим хором школьников. В 1945 году был арестован и депортирован в СССР. Умер в пересыльной Уссурийской тюрьме от сердечного приступа;
Сергей Алымов - Поэт-песенник, ставший кумиром Харбиновской молодёжи;
Яков Аракин - Писал песни, романсы, пьесы; по словам В. Перелешина «Аракин умер от голода на крыльце чужого дома».
Арсений Несмелов - Поэт-песенник, его творчество вызывало интерес эмигрантских читателей в Европе и Америке. В августе был арестован и отправлен в СССР. Умер в пересыльной тюрьме.
Василий Обухов - Поэт-песенник, после входа в Маньчжурию советских войск, обухов был арестован, увезён из Харбина в СССР. Сидел в советских лагерях. Умер от рака. «Каждое стихотворение Василия Обухова - отражение его трудной, мучительной жизни, в которой настоящей радостью было творчество».
Валерий Перелешин - Поэт-песенник, из Харбина переехал в Пекин, автор 12 поэтических сборников.
Настало время собирать эти поэтические жемчужины - тяжёлые жемчужины слёз лучших сыновей Отечества, и возложить ожерелье песен в неволе и в изгнании - к «Часовням Памяти».
Полного представления о музе узников ГУЛАГА и песен изгнания и казачьего подполья нам никогда не удастся восстановить, но восстановить в возможной полноте всё, что ещё сохранилось, - дело чести. Мы будем признательны, если поэты откликнуться на наше начинание - оживить песенную птицу феникс – Музу узников ГУЛАГа и Казачьего рассеяния.
Суровень Д.А.
- Вестник Удмуртского университета. Экономика и право. , 2013
Собраны и проанализированы сведения японских источников о преступлениях против личности в государстве Ямато (IV-VII вв.), приведены правоприменительная практика и нормативно-правовые акты, регулирующие уголовно-правовые отношения в сфере преступлений против личности в древней и раннесредневековой Японии.
Собраны и проанализированы сведения японских источников о преступлениях против личности в государстве Ямато (IV-VII вв.), приведены правоприменительная практика и нормативно-правовые акты, регулирующие уголовно-правовые отношения в сфере преступлений против личности в древней и раннесредневековой Японии. // Вестник Удмуртского университета. Экономика и право. 2013, № 3. С. 189-197.