Найдено научных статей и публикаций: 63
11.
Диалектика добра и зла в произведении и.в. гете «фауст» (публикация автора на scipeople)
Жильцова Е.С., Фахрудинова Э.Р.
- Бюллетень медицинских Интернет-конференций , 2016
Диалектика добра и зла в произведении И.В. Гете «Фауст» ГБОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В.И. Разумовского МинздраваКафедра философии, гуманитарных наук и психологииЖильцова Е.С., Фахрудинова Э.Р.Научный руководитель: к.ф.н. Фахрудинова Э.Р.В творчестве Гете идея диалектического единства противоположностей является одной из первостепенных. В борьбе противоречий рождается гармония мира, в столкновении идей - истина. Два героя произведения немецкого поэта - Фауст и Мефистофель - наглядно демонстрируют это диалектическое родство положительного и отрицательного начал. /Актуальность /темы обусловлена тем, что в поисках счастья Гете заставляет героя своей трагедии пройти через различные стадии и метаморфозы. В последний момент жизни Фаусту открывается, наконец, смысл жизни человека на земле./Цель/ данной работы – рассмотреть тему диалектики добра и зла в образе Мефистофеля в произведении Гете «Фауст».Творчество Гете пронизано философскими вопросами, с размышлениями над которыми мы знакомимся на страницах произведений мыслителя. Такая позиция как приверженность универсализму, пантеизму, монизму и идеи диалектики находят свое отражение в трагедии «Фауст».Столкновение божественного и антибожественного, добра и зла, порока и добродетели наблюдается уже на первых страницах произведения, что задает тон всей трагедии, отражает философские убеждения автора и представляет его нам как истинного диалектика, ведь одним из ключевых моментов диалектики является закон единства и борьбы противоположностей. Само появление духа отрицания в качестве одного из главных героев уже наводит на мысли о противоречиях, наполняющих произведение, занимающих мысли Гете и сопровождающих человека всю жизнь.Также на диалектический ход мысли поэта нам указывает суть спора Мефистофеля и Фауста в ее узком смысле – поиск истины. Фауст, посредством которого с нами общается Гете, убежден, что /наша жизнь должна протекать в вечном поиске, движении и с прекращением движения прекращается смысл существования человека. /Таким образом, /развитие происходит в постоянном противоборстве человека с самим собой, обществом, своими желаниями и возможностями./«Фауст» – классическое произведение с вечными философскими проблемами, вопросами и истинами. В нем широко освещаются основные понятия диалектики, в частности, закон единства и борьбы противоположностей, значение которого очевидно во все времена: развитие не имеет конечной точки и в его бесконечном процессе открываются широкие горизонты для деятельности человека в разных сферах.
Диалектика добра и зла в произведении И.В. Гете «Фауст» ГБОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В.И. Разумовского МинздраваКафедра философии, гуманитарных наук и психологииЖильцова Е.С., Фахрудинова Э.Р.Научный руководитель: к.ф.н. Фахрудинова Э.Р.В творчестве Гете идея диалектического единства противоположностей является одной из первостепенных. В борьбе противоречий рождается гармония мира, в столкновении идей - истина. Два героя произведения немецкого поэта - Фауст и Мефистофель - наглядно демонстрируют это диалектическое родство положительного и отрицательного начал. /Актуальность /темы обусловлена тем, что в поисках счастья Гете заставляет героя своей трагедии пройти через различные стадии и метаморфозы. В последний момент жизни Фаусту открывается, наконец, смысл жизни человека на земле./Цель/ данной работы – рассмотреть тему диалектики добра и зла в образе Мефистофеля в произведении Гете «Фауст».Творчество Гете пронизано философскими вопросами, с размышлениями над которыми мы знакомимся на страницах произведений мыслителя. Такая позиция как приверженность универсализму, пантеизму, монизму и идеи диалектики находят свое отражение в трагедии «Фауст».Столкновение божественного и антибожественного, добра и зла, порока и добродетели наблюдается уже на первых страницах произведения, что задает тон всей трагедии, отражает философские убеждения автора и представляет его нам как истинного диалектика, ведь одним из ключевых моментов диалектики является закон единства и борьбы противоположностей. Само появление духа отрицания в качестве одного из главных героев уже наводит на мысли о противоречиях, наполняющих произведение, занимающих мысли Гете и сопровождающих человека всю жизнь.Также на диалектический ход мысли поэта нам указывает суть спора Мефистофеля и Фауста в ее узком смысле – поиск истины. Фауст, посредством которого с нами общается Гете, убежден, что /наша жизнь должна протекать в вечном поиске, движении и с прекращением движения прекращается смысл существования человека. /Таким образом, /развитие происходит в постоянном противоборстве человека с самим собой, обществом, своими желаниями и возможностями./«Фауст» – классическое произведение с вечными философскими проблемами, вопросами и истинами. В нем широко освещаются основные понятия диалектики, в частности, закон единства и борьбы противоположностей, значение которого очевидно во все времена: развитие не имеет конечной точки и в его бесконечном процессе открываются широкие горизонты для деятельности человека в разных сферах.
Жильцова Е.С., Фахрудинова Э.Р. Диалектика добра и зла в произведении И.В. Гете «Фауст» // Бюллетень медицинских Интернет-конференций, Vol. 5, Issue 12, 2016, pp. 1781-1781
Жильцова Е.С., Фахрудинова Э.Р. Диалектика добра и зла в произведении И.В. Гете «Фауст» // Бюллетень медицинских Интернет-конференций, Vol. 5, Issue 12, 2016, pp. 1781-1781
12.
Казачья землица. сказание о казаках-первопрходцах (публикация автора на scipeople)
Сигачёв А.А.
- Проза.ру , 2011
Российская общественность широко отмечает 200-летний юбилей установления дипломатических отношений России и США и 200-летие со дня рождения видного исследователя Аляски Л.А. Загоскина. Проходят международные научные конференции РАН, организованы циклы вечеров «Встречи с Русской Америкой», состоялись международные праздничные фестивали поэзии и музыки в рамках проекта «С любовью к России».
Российская общественность широко отмечает 200-летний юбилей установления дипломатических отношений России и США и 200-летие со дня рождения видного исследователя Аляски Л.А. Загоскина. Проходят международные научные конференции РАН, организованы циклы вечеров «Встречи с Русской Америкой», состоялись международные праздничные фестивали поэзии и музыки в рамках проекта «С любовью к России».
ОТ АВТОРА Российская общественность широко отмечает 200-летний юбилей установления дипломатических отношений России и США и 200-летие со дня рождения видного исследователя Аляски Л.А. Загоскина. Проходят международные научные конференции РАН, организованы циклы вечеров «Встречи с Русской Америкой», состоялись международные праздничные фестивали поэзии и музыки в рамках проекта «С любовью к России». Здесь будет уместным вспомнить и отдать должное казачеству в расширении и освоении земель Российского владения Сибири, Дальнего Востока, Арктики, Курил и Аляски - первым Российским путешественникам - землепроходцам и мореплавателям, торившим путь к Аляске через Сибирь и вдоль побережья Студёного моря (Северного Ледовитого океана). Освоив Сибирь и Аляску, казаки продвигались далее от Аляски до Мексики, осаждаясь казачьими общинами в Канаде, Калифорнии, Мексике. «...Уже за несколько лет до покорения Ермаком Сибири в 1567 году посетили эти земли донские казаки Иван Петров и Бурнаш Ялычёв «со товарищи». Они совершили весьма смелую и рискован-ную экспедицию на Восток, прошли Сибирь до Кореи, побывав в Китае, в Монголии и в Тибете. В своём «Сказе о хождении в далёкую Сибирь» они подробно описали о своём путешествии...» 26 октября (по старому стилю) 1582 года «Ермак Тимофеевич сбил с куреня царя Кучума», то есть завладел его столицей – горо-дом Искар. Но не только Ермак оставил о себе память, как леген-дарный герой в покорении Сибири. Было ещё немало славных казаков землепроходцев, - Иван Москвитин, Василий Поярков, Семён Дежнёв, Ерофей Хабаров, Владимир Атласов, Михаил Стадухин, Юрий Селивёрстов, Аркадий Адамов, Максим Перфирь-ев, Дмитрий Копылов, Иван Козыревский и многие другие. Со своими казачьими дружинами они освоили всю Сибирь, побережье Арктики и береговую линию восточных границ материка до устья Амура, а также Приамурье и даурскую землю. В 1646 году казаки первооткрыватели пересекли пролив, разделяющий новый и старый свет, то есть Азию и Америку. Далее исследовали «Студеное море» (Ледовитый океан) и чукотскую землю. Впервые от казаков появились сведения о племенах чукчей (в подробном описании о них Михаилом Стадухиным в 1644 году). Были успешно предпри-няты экспедиции от Аляски до Мексики. Казаки исстари имели свою гребную и парусную флотилии. У Степана Разина и Ермака Тимофеевича были Бусы-корабли и челны, Семён Дежнёв плавал на кочах, Стадухин, Поярков, Хабаров и Бузе - на стругах покоряли Сибирь. ЕРМАК ТИМОФЕЕВИЧ (? – 1585) Казачий атаман, предводитель похода в Сибирь, положивший начало основательного освоения Сибири Русским государством. После завоевания Казани и Астрахани Российские владения протя-нулись до Каспийского моря, и вся Волга стала русской рекой. Оживилась торговля с Нижним Поволжьем, Заволжьем с Ираном, проложен торговый путь в Среднюю Азию. В 1558 году купцы и промышленники Строгоновы получили первую жалованную гра-моту на «камские изобильные места», в 1574 году - грамоту на земли за Уралом по рекам Тура и Тобол и получили царское разре-шение строить крепости на Оби и Иртыше. В 1577 году Строгоно-вы пригласили Ермака с отрядом для охраны своих владений в Сибири. В 1581 году войско Ермака (пять полков, числом около 1650 человек, с тремя пушками, 300 пищалями и другим вооружением) двинулись в глубь Сибири. Приглашая Ермака, Строгоновы обеща-ли снабдить его всем и необходимыми припасами. Однако роль Строгоновых в организации сибирской экспедиции не следует пре-увеличивать. Решение о походе было принято казачьим войсковым кругом на Яике. У Строгоновых казаки задержались ровно на столько времени, сколько надо было, чтобы запастись продовольст-вием и пополнить свой арсенал. По записям в хозяйственных кни-гах дома Строгоновых, отряд Ермака отправился в сибирский поход первого сентября 1581 года. В 1581 году войско Ермака двинулись в глубь Сибири. Запад-ные отроги Уральских гор в междуречье Чусовай и Камы весьма протяжённы. У реки Чусовой обрывистые, скалистые, высокие берега. Кое-где посреди быстрины из воды выступают огром-ные камни. Вместе с многочисленными подводными камнями и мелями эти скалы таили большую опасность для казачьих стругов. Чем дальше поднимались казаки вверх по реке Чусо-вой, тем больше сил приходилось тратить гребцам на преодо-ление быстрого течения реки. Во многих местах свои суда со снаряжением казакам приходилось тянуть по реке бечевой. С Чусовой реки флотилия Ермака вошла в реку Серебрян-ку, берега которой сузились по сравнению с рекой Чусовой, а её течение было более стремительным. Все дальше на восток продвигался казачий отряд до перевала Среднего Урала. Каза-кам предстояло решить весьма трудную задачу, чтобы пере-править через горы целую флотилию, насчитывавшую нес-колько десятков тяжело нагруженных речных судов. Путь от реки Чусовой до Иртыша казаки совершали без длительных остановок. Надо было торопиться, поскольку успех этой экспедиции в значительной степени зависел от стремительности их движения и внезапности нападение на сибирского царя Кучума. Волжские казаки нередко приходи-лось преодолевали многоверстную переволоку своих речных судов с Волги на Дон. Но путь по горным уральским переходам был сопряжен с невероятно большими трудностями. На ураль-ских перевалах о торной дороге для перетаскивания своих судов не могло быть и речи. У казаков не было возможности выравнивать каменистый путь и волочить суда по земле, используя катки. По словам участников похода, они тащили суда в гору на своих плечах. С топором в руках казаки расчи-щали завалы, валили деревья, прорубая просеку, с невероятными усилиями торили свой путь. После короткой передышки казаки начали спуск судов по склону Уральского хребта, на это также потребовалось затратить немало сил. Следуя вниз по течению реки Баранчук, экспедиция Ермака достигла реки Тагил, устремились вниз по течению, и вскоре флотилия Ермака достигла реки Туры. По этой реке казакам предстояло проплыть наибольшее расстояние в несколько сотен верст, и, затем, по реке Тоболу пройти ещё около ста пятидесяти верст до реки Иртыша. Двадцать шестого октября 1582 года на реке Иртыш, в устье реки Тобол, флотилия Ермака сделала остановку, бросив якоря. Одна из первых стычек с татарами произошла у Епанчина, на реке Туре. Посланец Ермака атаман Иван Александров так описал первое столкновение казаков с татарами: "Погребли до деревни до Епанчины... И тут у Ермака с татары с кучюмовыми бой был, а языка татарского не изымаша. Бежавшие из-под Епанчина татары добрались до Искера раньше Ермака, и царю Кучюму то стало ведомо". Таким образом, сибирский хан Кучум своевременно получил известие о появлении русских и имел возможность хорошо подготовиться к сраженью. Преиму-щество внезапного нападения Ермака было утрачено. Получив сведения о малочисленности отряда Ермака, Ку-чум предположил, что казаки не решатся вступить в сраженье с его многотысячным войском. При появлении казачьей фло-тилии, Кучум устроил засеку на Иртыше, подле Чувашева мыса, и расставил множество пеших и конных воинов вдоль всего берега. В бою под Чувашевым мысом казаки в пешем строю стремительно атаковали конное и пешее воинство Кучу-ма, обратили их в бегство, и вступили в столицу сибирского царства-Искер. Местные ханты-мансийские племена, тяготившиеся вла-стью Кучума, проявили миролюбие к русским. Через четыре дня после битвы князёк Бояр с сородичами явился в Искер и привез с собой многие дары и продовольственные припасы. Татары, бежавшие из окрестностей Искера, стали вместе с семьями возвращаться в свои юрты. Пришла суровая сибирская зима. Казакам пришлось выта-щить струги на берег. Началось их первое трудное зимовье. Кучум тщательно готовился к ответному удару. Маметкул от-правился освобождать Искер, имея в своем распоряжении более десяти тысяч воинов. Ермак атаковал татарское войско в 15 верстах к югу от Искера, в районе Абалака. Сражение было тяжелым и кровопролитным. Много татар полегло в этой битве, и казаки понесли тяжелые потери. С наступлением ночи бой прекратился сам собой. Несметное татарское войско отступило. Ермак одержал самую славную из своих побед над объединенными силами всего сибирского царства Кучума. Казаки Ермака закрепились на Оби, и это было большим достижением первой сибирской экспедиции. Таким образом, был открыт новый путь на Обь и Иртыш через Средний Урал. Не дождавшись обещанных подкреплений из Москвы ни зимой 1583 года, ни летом следующего года, казачий круг принял решение вернуться на Русь, следуя по течению реки Тавды. Ермак выступил на Пелым, Лозьву и Вишеру с целью покоре-ния одного из самых густонаселенных районов сибирского царства - Пелымского княжества, и овладения наиболее удоб-ным путем из Пермского края в Сибирь. В походе на Пелым казаки встретили мощное сопротивление со стороны татар и мансийских князьков. Дружине Ермака приходилось биться почти исключительно врукопашную, и нести более тяжелые потери, чем в сражениях с Кучумом. В числе других павших в этом сражении казаков, здесь погиб атаман Никита Пан. Ермак близко подошёл к столице Пелымского княжества - городку Пелыму, но штурмовать укрепленное урочище не стал, чтобы уберечь и без того уже малочисленную свою дружину. Ермак вынужден был повернуть назад, к Искеру. Весть о неудаче Ермака в его походе на Пелым быстро распространялась и вызвала ликование в стане Кучума. Положение Ермака казалось безвыходным. В этот критический момент к Искеру подошли подкрепления стрелецкого отряда, высланного из Москвы для поддержки экспедиции Ермака. Воевода Волховский привел с собой триста стрельцов. Стрельцы по дороге к экспедиции казаков умудрились растерять почти все свои суда и грузы, и когда они пришли к Ермаку, то "запасу у них не было никакого". У Ермака запасов продовольствия было ограничено, которого едва хватало для пропитания казаков на зимовке в Сибири. Имеющиеся у Ермака запасы быстро подошли к концу, и в его стане начался голод. Стрельцы вымерли поголовно, в их числе и воевода князь Волховский. В отряде Ермака также были большие потери казаков. Чтобы сберечь уцелевших людей, атаман старался избегать столкновений с татарами, но, выждав удобный момент, Ермак нанес неожиданный удар по воинству царька Карачи. Под покровом ночи казаки скрытно пробрались к ставке Карачи и разгромили ее. Самому царю Караче удалось избежать гибели, но вся его армия была рассеяна. Ермак одержал еще одну внушительную победу над многочислен-ными врагами сибирского царства. Чтобы заманить Ермака в западню, татары распустили слух, будто богатый бухарский караван задержан ими на реке Вагае. Хитрость Кучума удалась. Отряд Ермака поднялся к устью Вагая 5 августа 1585 года и остановился на ночлег. Была темная ночь, шел проливной дождь. Казаки участвовав-шие в экспедиции, впоследствии вспоминали, как, разбужен-ные среди ночи, они ужаснулись и пустились бежать, а иные остались лежать, побитые в казачьем стане. Кучум под покровом тёмной ночи, под проливным дождем напал на стан Ермака. Ермак, отчаянно сражаясь, проложил себе дорогу через толпу врагов к берегу и бросился вплавь к своему стругу, но тяжелые доспехи (подарок царя Ивана Грозного), потянули легендарного героя на дно Иртыша. Дружина Ермака спаслась бегством в стругах, и лишь немногие полегли в этом побоище. Интерес к экспедициям Ермака никогда не иссякал. История его открытий и освоения обросла множеством легенд. Предводитель казаков Ермак стал одним из самых любимых героев народных песен и сказаний. Жизнь и подвиг Ермака были настолько удиви-тельны, что после его трагической гибели в жёлтых водах Иртыша, он сразу же стал достоянием беспримерных легенд. Ермак Тимофе-евич нанёс сокрушительный удар последнему отсталому татарско-му ханству, которое несло с собой лишь бедствия и страдания заво-ёванным Кучумом сибирским племенам. После присоединения Казани и Астрахани под ударом Ермака пало царство Кучума, «Презренного царя Сибири» (по выражению декабриста Рылеева автора песни «Ермак»). Смерть Ермака потрясла и его врагов. Татарские легенды, сохранённые замечательным сибирским летописцем XVII века Семёном Устиновичем Ремизовым, передают нам, как воины Кучума, стреляли в мёртвое тело атамана Ермака из луков, но кровь лилась из него, как из живого. Птицы не смели клевать тело Ермака, испуганно шарахаясь в сторону от него. С наступлением ночи над могилой великого казачьего атамана сиял огромный огненный столб. Перепуганные татары, боясь Божьей кары, похоронили Ермака с почестью под «кудрявой сосной» на своём древнем Бегишевском кладбище, и насыпали над ним высо-кий курган. Чтобы успокоить грозный дух они устроили богатую поминальную тризну, на которой было съедено множество быков и баранов. Такими тризнами издавна чтили обитатели степей память своих героев-богатырей. Итак, с легкой руки Ермака в Сибирь один за другим пускались небольшие отряды казаков и служилых людей. Сибирский поход Ермака был предвестником многочисленных экспедиций в ХVII веке, позволивших открыть, обследовать и освоить огромные прос-транства на Северо-востоке Азиатского материка. На их долю вы-пала честь осуществить блестящие географические открытия в Сибири и Дальнем Востоке. Несмотря на невообразимые трудности и препятствия, возникавшие перед землепроходцами, они продви-гались успешно и необычайно быстро. Потрясает размах освоения казаками невиданных миру до Ермака земель Северной и Восточ-ной Азии. Это был век героических великих открытий Сибири. Не было в судьбе России ничего более счастливого, чудесного и гран-диозного, чем открытие и освоение Сибири, Дальнего Востока, Приморья, островов Курильской гряды, Камчатки, Чукотки и Аляски. Были составлены замечательные чертежи сибирских земель и городов. Русские казаки-землепроходцы за короткий срок дошли не только до Амура, но шагнули далеко на север и на восток, вплоть до Курильских островов и до Аляски. Неиссякаемой мощи народа хватило не только на борьбу с внешними врагами, на восстановление разрушенных городов и сел, но могучим потоком она разливалась все шире по просторам неведомых земель неудер-жимой, победоносной и преобразующей силой. Всего за пятьдесят лет из мифической страны мрака и загадочных пёсиголовцев страна была превращена в суровую, но вполне реальную русскую Сибирь, с русскими городами и селами. Ермак вступил в Сибирь в 1581 году, при жизни царя Ивана Грозного, а уже в 1639 году Иван Мос-квитин с отрядом Дмитрия Копылова достиг побережья Охотского моря. И в 1648 году смелый русский мореплаватель Семён Дежнёв с небольшим отрядом казаков проплыл на своём утлом коче вдоль побережья Арктики - от реки Колымы до реки Анадырь. В 1643 году отряд казаков и «охочих людей» под начальством Василия Пояркова двинулся по реке Зее на Амур и вернулся в Якутск с известием, что земли по Амуру «людны, хлебны, собольны, всякого зверя много, и те реки рыбны и государевым ратным людям в той землице скудности не буде...». В 1649 году землепроходец казак Ерофей Хабаров, имея в своём отряде 150 казаков служилых и «охочих людей» двинулся на Амур с верховья Лены. Ему подчини-лись дауры, их князьки обязались платить ясак (дань) и, закрепив-шись в Албазине, Хабаров пошёл дальше, обкладывая население ясаком, ставя остроги, оставляя в них людей для пахоты. Так в 1649 годах завершилось присоединение Приамурья к рус-ским владениям, и стали появляться там русские переселенцы. Экспедиции, совершенные на протяжении десяти лет (с 1639 по 1649 год), охватили, как бы обвели чертою по внешним границам, морским и сухопутным, Северо-Восточную Азию. Речь идет о четырёх основных экспедициях казаков землепроходцах - Иване Москвитине, Василие Пояркове, Семёне Дежнёве и Ерофее Хаба-рове. МОСКВИТИН ИВАН ЮРЬЕВИЧ Русский землепроходец с отрядом казаков первым достиг Охотского моря: открыл его побережье и Сахалинский залив. Из недавно основанного казаками Якутска, отряды «охочих вольных людей» осуществляли поиск «новых землиц» не только на юг и на север – вверх и вниз по реке Лене, но и прямо на восток, отчасти под влиянием случайных рассказов, что на востоке есть Теплое море. В мае 1639 года Тюменский казак Москвитин снарядил экс-педицию на разведку пути к «морю-океяну», состоящую из отряда казаков в тридцать человек с проводниками эвенами. В отряде был казак Нехорошко Иванович Колобов, который, как и Москвитин представил в январе 1646 года «скаску» о своей службе в отряде Мосвитина. Эти «скаски» являются важнейшим документом об открытии ими Охотского моря. Неделю Москвитин с отрядом спус-кался по реке Алдану до устья реки Маи. Далее по реке Мае казаки шли на плоскодонном дощатнике – где на вёслах или шестах, а где бичевой поднимаясь к верховью реки. В устье небольшой мелкой реки Нюдыми казаки построили два струга и за неделю поднялись вверх по реке до её истоков. Далее продолжили путь через перевал хребта Джугджур, построили новый струг и на нём за неделю спустились по реке Улье до водопадов. Обойдя опасные пороги, казакам вновь пришлось строить судно байдару на тридцать чело-век. Через неделю пути отряд впервые вышел на «Большое море-окиян» (на тунгусском языке – Лама). «...Казаки, до Ламы идучи, кормились деревом, травою и кореньем, на Ламе же можно рыбы много добыть, и можно сытым быть». В устье реки Ульи казаки поставили зимовье и обследовали побережье на север до Тауйской губы и на юг до реки Уды. Возникла необходимость строить морс-кое судно (коч), ибо их утлое судно было непригодно для морского плавания. И с наступлением зимы, в устье реки Ульи было положе-но начало строительства русского Тихоокеанского флота. Казаки построили два крепких коча с мачтами, так чтобы можно было ходить по морю. От эвенка Москвитин узнал о существовании на юге устья реки «Мамур» (Амур), и что вверх по течению живут «гиляки сидячие», бородатые люди дауры. Живут они дворами, имея лошадей, коров и свиней, а также птицу домашнюю. Курят вино, прядут шерсть, ткут полотна, так что живут «со всего обычая русского». В конце апреля 1640 года Москвитин с казаками отправился морем на юг, захватил с собой эвенка в качестве проводника и они прошли вдоль всего западного гористого берега Охотского моря до Удской губы. Обошли с юга Шантарские острова, проникли в Сахалинский залив. В устье реки Уды Москви-тин собрал подробные сведения об Амуре и его притоках - Чие (Зее) и Омути (Агмуни), а также об низовых и островных народах – «бородатых людях – Даурах. С наступлением осенних штормов, казаки не рискнули оставаться на зимовку в маленьком заливе в устье реки Алдомы. Приняли решение вернуться на зимовье в устье реки Ульи и весной возвратились в Якутск. Власти Якутска высоко оценили заслуги участников похода. Москвитин был произведён в пятидесятники и все его спутники получили денежную награду до пяти рублей каждому. Для дальнейшего освоения открытого ими Дальневосточного края, Москвитин рекомендовал направить не менее тысячи хорошо вооружённых стрельцов с десятью пушками. Москвитин собрал сведения не только о пройденном им пути. Он привез в Якутск первые вести о реках Амгуни и Амуре, о богатых и привольных землях приамурских. Им же составлено было первое географическое и этнографическое описание Охотского побережья. Оно называлось "Роспись рекам и имяна людям, на которой реке какие люди живут". Географические данные, собранные Москвити-ным, использовал К. Иванов при составлении первой карты Дальне-го Востока (март 1642 года). Дальнейшие следы Ивана Москвитина бесследно теряются. Поход Ивана Москвитина стал одним из самых значительных в русской истории – он позволил оценить пределы Российской земли. Было открыто Охотское море, пройде-но почти две тысячи вёрст, вдоль его побережья. Москвитин пер-вым увидел Шантарские острова и Удскую губу, отделяющего их от материкового берега и вернулся в Якутск с первыми достовер-ными сведениями об Амуре. Москвитин открыл дорогу многим русским землепроходцам. ПОЯРКОВ ВАСИЛИЙ ДАНИЛОВИЧ Донской казак, землепроходец, первооткрыватель Нижнего и Среднего Амура. Служил правителем канцелярии при якутском воеводе. С отрядом в 130 человек Поярков в июле 1643 года отплыл на стругах из Якутска и по Алдану и Учуру к осени добрался до реки Гонам. Здесь он оставил 40 человек с грузами зимовать, а с остальными пустился через Становой хребет. После трудного похода он достиг Зеи и по этой реке спустился до областей, насе-лённых даурами. В построенном наскоро острожке отряд Пояркова провел несколько бедственных месяцев. От голода погибло около 40 человек. Подошедшая партия, остававшаяся на зимовке, выру-чила казаков. И Поярков, построив струги, пошел вниз по течению реки Зеи. После множества приключений казаки, которых остава-лось не более 65 человек, добрались до устьев Амура, где они "объясачили и привели под цареву руку" гиляков. Возвращаться обратно вверх по течению с поредевшим отрядом Поярков не стал, а решил на гиляцких лодках идти к северу вдоль берегов Охотского моря до тех мест, где, как он знал, находились русские зимовья. Плавание Пояркова продолжалось около 12 недель. В устье реки Ульи он построил острожек на месте зимовья Москвитина и снова зазимовал. Весною, оставив 20 человек в острожке для более проч-ного утверждения здесь русского владычества, Поярков двинулся сначала по реке Улье, потом волоком перетащил лодки на реку Маю, и в июле 1646 года вернулся в Якутск. Он привёз богатый ясак, заложников и разные трофеи (ясак - дань, налагаемая казака-ми на народы, признавшие себя подвластными России). Он привез также обстоятельное описание своего пути. Известия о богатствах Приамурья, о щедрости тамошней при-роды, показавшейся казакам после суровых сибирских стран просто раем, всколыхнули, взволновали сибирских землепроходцев. И не только землепроходцев - многие крестьяне и поселенцы, бросая обжитые места, отправлялись на Амур. ДЕЖНЁВ СЕМЁН ИВАНОВИЧ (ок. 1605 – 1673) Дежнёв Семен Иванович, закалённый казак землепроходец-первооткрыватель, прославил Россию тем, что первыми проплыл из Восточно-Сибирского моря в Тихий океан, открыв пролив между Азией и Америкой. Летом 1648 Попов и Дежнев на семи кочах вышли из устья реки Колымы в «Студеное море» (Восточно-Сибирское), взяли курс на Восток. По распространенной версии, до Берингова пролива дошли только три судна, остальные пропали во время шторма. Оставшиеся от экспедиционного каравана суда благополучно проплыли по проливу, разделяющему два материка Азию и Америку, обогнули Чукотский полуостров. Осенью в Беринго-вом море снова разыгрался шторм, раскидав кочи в разные стороны, далеко друг от друга, и они потерялись из вида. Коч Дежнева отбросило к Олюторскому полуострову, и только через 10 недель, потеряв половину землепроходцев, они добрались до низовьев реки Анадыря. По данным самого Дежнева, Берингов пролив прошли шесть судов из семи, а в Беринговом море или в Анадырском заливе в "морскую непогоду" погибло пять кочей, включая судно Попова. Дежнев со своим отрядом казаков, прибившись к берегу, преодолев Корякское нагорье, "холодны и голодны, наги и босы" добрались до устья реки Анадырь. С трудом пережили казаки суровую зиму, но сумели к весне, построили крепкое судно и летом 1649 года отправились на нём в плавание вверх по реке Анадырь на 600 вёрст. Здесь Дежнёв основал ясачное зимовье, куда весной пришли отряды Семена Моторы и Стадухина. Во главе с Дежневым они пытались достичь реки Пенжины, но, не имея проводника, три недели проблуж-дали в горах. Поздней осенью Дежнев направил людей в устье Анадыря за продовольствием. Но отряд заготовителей был по дороге ограблен и избит. Казаки Дежнёва с трудом дожили до весны, а с лета и до осени решали продовольст-венную проблему и занимались разведкой "соболиных мест". Летом 1652 они обнаружили огромное лежбище моржей на отмели Анадырского залива, усеянное моржовыми клыками ("заморным зубом"). В 1660 Дежнев с грузом "костяной каз-ны" сухим путем перешел до берега реки Колымы, а оттуда морем добрался до низовья реки Лены. После зимовки в Жиганске он через Якутск добрался до Москвы к осени 1664 года. В Москве с ним был произведен полный расчет: за службу и промысел 289 пудов (чуть более 4,6 т) моржовых клыков на сумму 17340 рублей получил Дежнев 126 рублей и чин казачьего атамана. В Москве его назначили приказчиком по сбору ясака на реках Оленек, Яна и Вилюй. Во время второго приезда в Москву в 1671 Дежнёв доставил соболиную казну, но заболел и умер в начале 1673. За 40 лет пребыва-ния в Сибири, преумножая богатство России, Дежнев получил множество ранений. Он отличался надежностью и честно-стью, выдержкой и миролюбием. Благодарные потомки увеко-вечили память о нём. Его имя носят: мыс, который является крайней северо-восточной оконечностью Азии (названный Дежневым), а также именем его названы остров, бухта, полу-остров и село. В центре Великого Устюга Семёну Дежнёву в 1972 установлен памятник. ХАБАРОВ ЕРОФЕЙ ПАВЛОВИЧ (1607 – 1677) Дело, начатое Поярковым, продолжил Ерофей Павлович Хабаров-Святитский. В 1632 году Хабаров с Таймырского полуострова прибыл на реку Лена. Семь лет он ходил по бассейну реки Лены, занимаясь пушным промыслом. В 1639 году Хабаров осел в устье реки Куты, засеял участок земли, стал торговать хлебом, солью и другими товарами. Весной 1641 года он перешел в устье реки Киренги, распахал шестьдесят десятин земли и построил мельницу. Но главным его богатством была соляная варница. За солью, добытчики охотились, словно за золотом. Даже сам воевода Петр Головин, отрядил Еналея Бахтеярова на поиски соляных залежей, письменно наказывал: "Идти на низ Илима реки, к соляным росолным ключам, и тех ключей велено им досмотреть накрепко, из каких мест те ключи текут, из твердого камени или из мелково, и мочно ли на том месте варницы устроить. А осмотря тех росолных ключей и взяв росолу для опыту, велеть описать имянно". Хабарову на соляном и на хлебопашном поприще процветать довелось недолго. Воевода Петр Головин счел слишком малой его десятой доли от жатвы, что по уговору отдавал ему казак Хабаров, и он востребовал поначалу вдвое больше. А вскоре, без всякого на то права, забрал всю землю, весь хлеб и соляную варницу, а самого Хабарова засадил в Якутском остроге в тюрьму. Из этой ужасной тюрьмы Хабаров вышел в конце 1645 года "гол, как сокол и чуть живой". Есть-таки на этом свете худо без добра, но на счастье Хабарова, вскоре воеводу Головина в 1648 году в Якутске сменил другой воевода энергичный Францбеков. Узнав об успешном, хотя и трудном походе Пояркова в даурские земли, Хабаров стал просить нового воеводу снарядить сильный отряд в даурские земли. Францбеков согласился послать отряд казаков для прииску новых зем-лиц и отпустил Хабарову в кредит казенное военное снаря-жение и несколько пушек. Больше того, воевода из своих личных средств дал деньги всем участникам похода, под разумные проценты. Мало того, воевода предоставил экспе-диции суда якутских промышленников, и снабдил экспеди-цию хлебом. Напоследок, Францбеков дал такой наказ Хабарову: «Призвать богатых даурских князей Лавкая и Батогу под высокую государеву руку...». Хабаров набрал к себе в отряд около 70 человек и поспешил с казаками покинуть Якутск осень 1649 года. Дорога была только одна - по воде, и Хабаров двинулся по рекам Олёкме и Лене на юг - как можно ближе к верхо-вьям притоков Амура, решив таким путем - где по воде, а где и волоком - дойти до Амура. Идти против течения быст-рой Олёкмы с её бурливыми порогами было очень трудно. В борьбе со своенравной рекой люди выбивались из сил, но продолжали двигаться вперед. Когда их застали первые предзимние холода, Хабаров остановил отряд у реки Тунги-ри, правого притока Олёкмы. Здесь они срубили острог, отдохнули немного, и в январе 1650 года двинулись дальше на юг, на нартах под парусами вверх по реке Тунгири. Затем перевалили отроги Олёкминского Становика и весной 1650 года добрались до реки Урки, первого на их пути притока Амура. Отсюда отряд Хабарова пошел вниз по Амуру и неожиданно встретился с местным князем Лавкаем со свитой. Хабаров предложил князю Левкаю уплатить ясак, за что пообещал ему гарантию царской защиты и покровительства. Князь Левкай, попросил у Хабарова дать время на сборы ясака. Хабаров поверил ему, однако Лавкай бежал с берегов Амура, прихватив с собой две с половиной тысячи лошадей. Один из местных жителей поведал Хабарову об этом, а также рассказал ему про "Хинскую землю", (Китай), что находится по ту сторону Амура, и сообщил, что у них имеются большие суда, плавающие с богатыми товарами по Амуру, что их войско снабжено пушками и огнестрельным оружием. Хабаров принял решение оставить в Лавкаевом городке пятьдесят казаков и в мае 1650 года вернулся в Якутск, надеясь, что с подходом подкреплени, ему удастся пройти значительно дальше. На первый взгляд может показаться, что первый поход Хабарова закончился незначительной удачей - он вернулся без добычи и не привел к покорности местные народы. Однако следует иметь в виду, что Хабаров привез с собой чертеж даурской земли - первый, пусть ещё и несовершен-ный схематичный чертёж даурского края. А это дорогого стоит: чертеж стал одним из основных источников при создании карт Сибири в 1667 и 1672 годах. В своих отпис-ках, составленных во время похода, Хабаров рассказывал о богатствах Даурии: о её щедрых землях, о пушном звере и о рыбном изобилии в реке Амуре. Францбеков сумел оценить добытые сведения и незамедлительно отправил чертеж Хабарова в Москву вместе с подробным отчетом об успешной экспедиции в самостийные даурские земли. В Якутске Хабаров начал набирать добровольцев, рассказывая о несметных богатствах Даурии. Нашлась сотня охочих казаков, и Францбеков дал Хабарову ещё полсотни служилых стрельцов с тремя пушками, с большим запасом свинца и пороха. С этим отрядом Хабаров выступил из Якутска в середине лета 1650 года. К осени казачий отряд прошел уже знакомым путём до Амура и соединился с оставленным в прошлом году гарнизоном в Лавкаевском городке. Казаки, остававшиеся на Амуре, пережили тревож-ное время: на них то и дело нападали дауры, но овладеть крепостью так и не смогли. Далее Хабаров нашел оставлен-ных им казаков ниже по Амуру неподалёку от укрепленного городка Албазин, которые уже предпринимали попытки взять штурмом Албазин, но безуспешно. Однако на этот раз обитатели крепости Албазина - дауры издали, заметив приближающийся большой отряд казаков, вооружённых пушками, бежали из укреплённого городка. Казаки нагнали их, захватили много пленных и большую добычу. Хабаров послал часть своего отряда с собранным ясаком в Якутск, а сам с частью отряда остался зимовать в Албазине. К весне построил дощаники и двинулся вниз по Амуру. Через несколько дней пути по реке, русские доплыли до городка князя Гайгудара. Укрепление состояло из трех земляных городков, соединенных между собой стеной, и было окру-жено двумя рвами. Под башнями были сделаны подлазы, через которые мог проехать всадник. Хабаров через толмача уговаривал Гайгудара платить ясак русскому государю, но князь отказался. После обстрела казаки взяли городок приступом и простояли в укреплении несколько недель. Хабаров уговаривал окрестных даурских князьков подчи-ниться русским, и давать ясак, но никто не являлся. Не теряя времени, отряд Хабарова погрузил снаряжение и лошадей в дощаники и, всегда готовый к бою, поплыл дальше вниз по Амуру. Через два дня казаки подплыли к городку князя Банбулая, овладели им без боя. В этом городке Хабаров поначалу собирался зимовать, но, ещё более богатые земли нижнего Приамурья увлекали его плыть дальше. Ближе к осени в устье реки Зеи отряд Хабарова без сопротивления занял небольшую крепость, и заставил жителей соседних селений признать себя подданными Российского царя. Между даурами и казаками установились мирные отношения, и Хабаров продолжил путь вниз по Амуру. От устья реки Бурей начинались земли, заселенные гогулами - народом, родственным маньчжурам. Они также не оказали казакам сопротивления. В конце сентября экспедиция достигла земли нанайцев, и Хабаров со своим отрядом остановился в их большом селении. Одну часть казаков Хабаров отправил для ловли рыбы, а другая часть его отряда осталась укреплять Ачанский острожек, в котором им предстояло остаться на зимовку. Отсюда, из Ачанского острожка, казаки совершали сбор ясака. В марте 1652 года казаки Хабарова подверглись нападе-нию маньчжурского отряда (около 1000 человек), которые пытались взять приступом острожек. Необычайная храб-рость казаков и умелое командование Хабарова помогли им одержать победу с минимальными для себя потерями. Каза-ки захватили трофеи: 2 пушки, много ружей, богатый китайский обоз (830 лошадей) и большие запасы хлеба. Несмотря на значительный успех, Хабаров понимал, что с его малочисленным войском нельзя овладеть столь боль-шими территориями. Весной, как только Амур вскрылся, Хабаров принял решение оставить Ачанский острог и воз-вратиться назад на своих судах, двигаясь против течения. Из Якутска на поддержку Хабарову был выслан отряд казаков под руководством Терентия Ермолина и Ивана Нагибы. Долгое время в своем походе им не удавалось найти Хабарова. На реке Тунгире они повстречали человека Хабарова с грамотой, в которой тот просил, как можно быстрее идти ему на помощь. Но груз у отряда был слиш-ком велик, и быстро идти не удавалось. Приближалась зима, и было принято решение, что Ермолин с отрядом казаков останется здесь строить зимовье и охранять большую часть снаряжения, а Иван Нагиба с отрядов в тридцать казаков продолжил поиски Хабарова по Амуру. Мастеровые вытеса-ли струги, отряд Ивана Нагибы погрузился в них и двинулся вниз по Амуру. С наступлением весны Ермолин отправился со своим отрядом на поиски Хабарова и вскоре неожиданно встретился с ним, но отряда Нагибы у Хабарова не оказалось. Тем временем отряд Нагибы, не встретив Хабарова, пре-вознемогая холод и голод, отражая бесчисленные нападения местного люда, прошел весь Амур и вышел в Охотское море. Прежним путем возвращаться против течения реки уже не было сил, и отряд, раздвигая льдины шестами, сде-лал попытку пробиться к северо-западу. Только на одиннад-цатый день им удалось прибиться к берегу... "И мы, холопы государевы, на берег пометались душою да телом, хлеб, и свинец, и порох потонул, и платье все потонуло, и стали без всего..." Двинулись далее берегом, питаясь, чем Бог послал. Били моржей и нерпу, собирали ягоды да коренья, через глухую тайгу подошли к какой-то речушке, построили судёнышко, снова спустились к морю, которое уж было безо льдов вблизи берега, прошли морем немного, потом четыре недели брели по тайге и встали зимовать во встре-ченном эвенкийском селении. Летом Нагиба добрался до Якутска, оставил отписку о том, что случилось с ними, и обратился с разными просьбами к воеводе, чтобы помог казакам обжиться на новом месте: "А мы здеся, я, Ивашко, со товарищи... наги и босы..." а через сто лет академик Миллер найдет в Якутском архиве ту отписку, оценит ее значение и перепишет, дивясь мужеству казаков... Хабаров же вместе с людьми Ермолина продолжал отступление к Якутску и, прослышав, что маньчжуры собрали против него большое войско - тысяч в шесть, они остановились в начале августа в устье реки Зеи. Одна часть казаков во главе с Костькой Ивановым, Поляковым да Чечигиным взбунтовалась, недовольные крутым нравом Хабарова. Захватив свинец и порох, они пошли вниз по Амуру. Добрались до Гиляцкой земли, поставили там острог, чтобы собирать ясак и жили в своем остроге воль-готно и весело. Хабаров не мог потерпеть такого самоуправ-ства бунтовщиков, и в сентябре со своим отрядом добрался до стоянки бунтовщиков, штурмом взяли острог, виновных бунтарей наказали батогами и всю их добычу забрали в обоз. В этих краях, в Гиляцкой земле, казаки Хабарова встре-тили новую зиму, а весной 1653 года вернулись на реку Зею, обосновались там, и принялись собирать ясак, плавая вверх и вниз по Амуру. Сохранившиеся отписки Ерофея Хабарова якутскому воеводе повествуют о том, как верно и точно описал богатство Амура этот смелый землепроходец: "...А вниз по славной, по великой реке Амуре живут даур-ские люди пахотные и скотные, и в той великой реке Амуре рыба - калушка (белуга) и осетры и всякой рыбы много против Волги. А в градах и улусех луги великие и пашни
ОТ АВТОРА Российская общественность широко отмечает 200-летний юбилей установления дипломатических отношений России и США и 200-летие со дня рождения видного исследователя Аляски Л.А. Загоскина. Проходят международные научные конференции РАН, организованы циклы вечеров «Встречи с Русской Америкой», состоялись международные праздничные фестивали поэзии и музыки в рамках проекта «С любовью к России». Здесь будет уместным вспомнить и отдать должное казачеству в расширении и освоении земель Российского владения Сибири, Дальнего Востока, Арктики, Курил и Аляски - первым Российским путешественникам - землепроходцам и мореплавателям, торившим путь к Аляске через Сибирь и вдоль побережья Студёного моря (Северного Ледовитого океана). Освоив Сибирь и Аляску, казаки продвигались далее от Аляски до Мексики, осаждаясь казачьими общинами в Канаде, Калифорнии, Мексике. «...Уже за несколько лет до покорения Ермаком Сибири в 1567 году посетили эти земли донские казаки Иван Петров и Бурнаш Ялычёв «со товарищи». Они совершили весьма смелую и рискован-ную экспедицию на Восток, прошли Сибирь до Кореи, побывав в Китае, в Монголии и в Тибете. В своём «Сказе о хождении в далёкую Сибирь» они подробно описали о своём путешествии...» 26 октября (по старому стилю) 1582 года «Ермак Тимофеевич сбил с куреня царя Кучума», то есть завладел его столицей – горо-дом Искар. Но не только Ермак оставил о себе память, как леген-дарный герой в покорении Сибири. Было ещё немало славных казаков землепроходцев, - Иван Москвитин, Василий Поярков, Семён Дежнёв, Ерофей Хабаров, Владимир Атласов, Михаил Стадухин, Юрий Селивёрстов, Аркадий Адамов, Максим Перфирь-ев, Дмитрий Копылов, Иван Козыревский и многие другие. Со своими казачьими дружинами они освоили всю Сибирь, побережье Арктики и береговую линию восточных границ материка до устья Амура, а также Приамурье и даурскую землю. В 1646 году казаки первооткрыватели пересекли пролив, разделяющий новый и старый свет, то есть Азию и Америку. Далее исследовали «Студеное море» (Ледовитый океан) и чукотскую землю. Впервые от казаков появились сведения о племенах чукчей (в подробном описании о них Михаилом Стадухиным в 1644 году). Были успешно предпри-няты экспедиции от Аляски до Мексики. Казаки исстари имели свою гребную и парусную флотилии. У Степана Разина и Ермака Тимофеевича были Бусы-корабли и челны, Семён Дежнёв плавал на кочах, Стадухин, Поярков, Хабаров и Бузе - на стругах покоряли Сибирь. ЕРМАК ТИМОФЕЕВИЧ (? – 1585) Казачий атаман, предводитель похода в Сибирь, положивший начало основательного освоения Сибири Русским государством. После завоевания Казани и Астрахани Российские владения протя-нулись до Каспийского моря, и вся Волга стала русской рекой. Оживилась торговля с Нижним Поволжьем, Заволжьем с Ираном, проложен торговый путь в Среднюю Азию. В 1558 году купцы и промышленники Строгоновы получили первую жалованную гра-моту на «камские изобильные места», в 1574 году - грамоту на земли за Уралом по рекам Тура и Тобол и получили царское разре-шение строить крепости на Оби и Иртыше. В 1577 году Строгоно-вы пригласили Ермака с отрядом для охраны своих владений в Сибири. В 1581 году войско Ермака (пять полков, числом около 1650 человек, с тремя пушками, 300 пищалями и другим вооружением) двинулись в глубь Сибири. Приглашая Ермака, Строгоновы обеща-ли снабдить его всем и необходимыми припасами. Однако роль Строгоновых в организации сибирской экспедиции не следует пре-увеличивать. Решение о походе было принято казачьим войсковым кругом на Яике. У Строгоновых казаки задержались ровно на столько времени, сколько надо было, чтобы запастись продовольст-вием и пополнить свой арсенал. По записям в хозяйственных кни-гах дома Строгоновых, отряд Ермака отправился в сибирский поход первого сентября 1581 года. В 1581 году войско Ермака двинулись в глубь Сибири. Запад-ные отроги Уральских гор в междуречье Чусовай и Камы весьма протяжённы. У реки Чусовой обрывистые, скалистые, высокие берега. Кое-где посреди быстрины из воды выступают огром-ные камни. Вместе с многочисленными подводными камнями и мелями эти скалы таили большую опасность для казачьих стругов. Чем дальше поднимались казаки вверх по реке Чусо-вой, тем больше сил приходилось тратить гребцам на преодо-ление быстрого течения реки. Во многих местах свои суда со снаряжением казакам приходилось тянуть по реке бечевой. С Чусовой реки флотилия Ермака вошла в реку Серебрян-ку, берега которой сузились по сравнению с рекой Чусовой, а её течение было более стремительным. Все дальше на восток продвигался казачий отряд до перевала Среднего Урала. Каза-кам предстояло решить весьма трудную задачу, чтобы пере-править через горы целую флотилию, насчитывавшую нес-колько десятков тяжело нагруженных речных судов. Путь от реки Чусовой до Иртыша казаки совершали без длительных остановок. Надо было торопиться, поскольку успех этой экспедиции в значительной степени зависел от стремительности их движения и внезапности нападение на сибирского царя Кучума. Волжские казаки нередко приходи-лось преодолевали многоверстную переволоку своих речных судов с Волги на Дон. Но путь по горным уральским переходам был сопряжен с невероятно большими трудностями. На ураль-ских перевалах о торной дороге для перетаскивания своих судов не могло быть и речи. У казаков не было возможности выравнивать каменистый путь и волочить суда по земле, используя катки. По словам участников похода, они тащили суда в гору на своих плечах. С топором в руках казаки расчи-щали завалы, валили деревья, прорубая просеку, с невероятными усилиями торили свой путь. После короткой передышки казаки начали спуск судов по склону Уральского хребта, на это также потребовалось затратить немало сил. Следуя вниз по течению реки Баранчук, экспедиция Ермака достигла реки Тагил, устремились вниз по течению, и вскоре флотилия Ермака достигла реки Туры. По этой реке казакам предстояло проплыть наибольшее расстояние в несколько сотен верст, и, затем, по реке Тоболу пройти ещё около ста пятидесяти верст до реки Иртыша. Двадцать шестого октября 1582 года на реке Иртыш, в устье реки Тобол, флотилия Ермака сделала остановку, бросив якоря. Одна из первых стычек с татарами произошла у Епанчина, на реке Туре. Посланец Ермака атаман Иван Александров так описал первое столкновение казаков с татарами: "Погребли до деревни до Епанчины... И тут у Ермака с татары с кучюмовыми бой был, а языка татарского не изымаша. Бежавшие из-под Епанчина татары добрались до Искера раньше Ермака, и царю Кучюму то стало ведомо". Таким образом, сибирский хан Кучум своевременно получил известие о появлении русских и имел возможность хорошо подготовиться к сраженью. Преиму-щество внезапного нападения Ермака было утрачено. Получив сведения о малочисленности отряда Ермака, Ку-чум предположил, что казаки не решатся вступить в сраженье с его многотысячным войском. При появлении казачьей фло-тилии, Кучум устроил засеку на Иртыше, подле Чувашева мыса, и расставил множество пеших и конных воинов вдоль всего берега. В бою под Чувашевым мысом казаки в пешем строю стремительно атаковали конное и пешее воинство Кучу-ма, обратили их в бегство, и вступили в столицу сибирского царства-Искер. Местные ханты-мансийские племена, тяготившиеся вла-стью Кучума, проявили миролюбие к русским. Через четыре дня после битвы князёк Бояр с сородичами явился в Искер и привез с собой многие дары и продовольственные припасы. Татары, бежавшие из окрестностей Искера, стали вместе с семьями возвращаться в свои юрты. Пришла суровая сибирская зима. Казакам пришлось выта-щить струги на берег. Началось их первое трудное зимовье. Кучум тщательно готовился к ответному удару. Маметкул от-правился освобождать Искер, имея в своем распоряжении более десяти тысяч воинов. Ермак атаковал татарское войско в 15 верстах к югу от Искера, в районе Абалака. Сражение было тяжелым и кровопролитным. Много татар полегло в этой битве, и казаки понесли тяжелые потери. С наступлением ночи бой прекратился сам собой. Несметное татарское войско отступило. Ермак одержал самую славную из своих побед над объединенными силами всего сибирского царства Кучума. Казаки Ермака закрепились на Оби, и это было большим достижением первой сибирской экспедиции. Таким образом, был открыт новый путь на Обь и Иртыш через Средний Урал. Не дождавшись обещанных подкреплений из Москвы ни зимой 1583 года, ни летом следующего года, казачий круг принял решение вернуться на Русь, следуя по течению реки Тавды. Ермак выступил на Пелым, Лозьву и Вишеру с целью покоре-ния одного из самых густонаселенных районов сибирского царства - Пелымского княжества, и овладения наиболее удоб-ным путем из Пермского края в Сибирь. В походе на Пелым казаки встретили мощное сопротивление со стороны татар и мансийских князьков. Дружине Ермака приходилось биться почти исключительно врукопашную, и нести более тяжелые потери, чем в сражениях с Кучумом. В числе других павших в этом сражении казаков, здесь погиб атаман Никита Пан. Ермак близко подошёл к столице Пелымского княжества - городку Пелыму, но штурмовать укрепленное урочище не стал, чтобы уберечь и без того уже малочисленную свою дружину. Ермак вынужден был повернуть назад, к Искеру. Весть о неудаче Ермака в его походе на Пелым быстро распространялась и вызвала ликование в стане Кучума. Положение Ермака казалось безвыходным. В этот критический момент к Искеру подошли подкрепления стрелецкого отряда, высланного из Москвы для поддержки экспедиции Ермака. Воевода Волховский привел с собой триста стрельцов. Стрельцы по дороге к экспедиции казаков умудрились растерять почти все свои суда и грузы, и когда они пришли к Ермаку, то "запасу у них не было никакого". У Ермака запасов продовольствия было ограничено, которого едва хватало для пропитания казаков на зимовке в Сибири. Имеющиеся у Ермака запасы быстро подошли к концу, и в его стане начался голод. Стрельцы вымерли поголовно, в их числе и воевода князь Волховский. В отряде Ермака также были большие потери казаков. Чтобы сберечь уцелевших людей, атаман старался избегать столкновений с татарами, но, выждав удобный момент, Ермак нанес неожиданный удар по воинству царька Карачи. Под покровом ночи казаки скрытно пробрались к ставке Карачи и разгромили ее. Самому царю Караче удалось избежать гибели, но вся его армия была рассеяна. Ермак одержал еще одну внушительную победу над многочислен-ными врагами сибирского царства. Чтобы заманить Ермака в западню, татары распустили слух, будто богатый бухарский караван задержан ими на реке Вагае. Хитрость Кучума удалась. Отряд Ермака поднялся к устью Вагая 5 августа 1585 года и остановился на ночлег. Была темная ночь, шел проливной дождь. Казаки участвовав-шие в экспедиции, впоследствии вспоминали, как, разбужен-ные среди ночи, они ужаснулись и пустились бежать, а иные остались лежать, побитые в казачьем стане. Кучум под покровом тёмной ночи, под проливным дождем напал на стан Ермака. Ермак, отчаянно сражаясь, проложил себе дорогу через толпу врагов к берегу и бросился вплавь к своему стругу, но тяжелые доспехи (подарок царя Ивана Грозного), потянули легендарного героя на дно Иртыша. Дружина Ермака спаслась бегством в стругах, и лишь немногие полегли в этом побоище. Интерес к экспедициям Ермака никогда не иссякал. История его открытий и освоения обросла множеством легенд. Предводитель казаков Ермак стал одним из самых любимых героев народных песен и сказаний. Жизнь и подвиг Ермака были настолько удиви-тельны, что после его трагической гибели в жёлтых водах Иртыша, он сразу же стал достоянием беспримерных легенд. Ермак Тимофе-евич нанёс сокрушительный удар последнему отсталому татарско-му ханству, которое несло с собой лишь бедствия и страдания заво-ёванным Кучумом сибирским племенам. После присоединения Казани и Астрахани под ударом Ермака пало царство Кучума, «Презренного царя Сибири» (по выражению декабриста Рылеева автора песни «Ермак»). Смерть Ермака потрясла и его врагов. Татарские легенды, сохранённые замечательным сибирским летописцем XVII века Семёном Устиновичем Ремизовым, передают нам, как воины Кучума, стреляли в мёртвое тело атамана Ермака из луков, но кровь лилась из него, как из живого. Птицы не смели клевать тело Ермака, испуганно шарахаясь в сторону от него. С наступлением ночи над могилой великого казачьего атамана сиял огромный огненный столб. Перепуганные татары, боясь Божьей кары, похоронили Ермака с почестью под «кудрявой сосной» на своём древнем Бегишевском кладбище, и насыпали над ним высо-кий курган. Чтобы успокоить грозный дух они устроили богатую поминальную тризну, на которой было съедено множество быков и баранов. Такими тризнами издавна чтили обитатели степей память своих героев-богатырей. Итак, с легкой руки Ермака в Сибирь один за другим пускались небольшие отряды казаков и служилых людей. Сибирский поход Ермака был предвестником многочисленных экспедиций в ХVII веке, позволивших открыть, обследовать и освоить огромные прос-транства на Северо-востоке Азиатского материка. На их долю вы-пала честь осуществить блестящие географические открытия в Сибири и Дальнем Востоке. Несмотря на невообразимые трудности и препятствия, возникавшие перед землепроходцами, они продви-гались успешно и необычайно быстро. Потрясает размах освоения казаками невиданных миру до Ермака земель Северной и Восточ-ной Азии. Это был век героических великих открытий Сибири. Не было в судьбе России ничего более счастливого, чудесного и гран-диозного, чем открытие и освоение Сибири, Дальнего Востока, Приморья, островов Курильской гряды, Камчатки, Чукотки и Аляски. Были составлены замечательные чертежи сибирских земель и городов. Русские казаки-землепроходцы за короткий срок дошли не только до Амура, но шагнули далеко на север и на восток, вплоть до Курильских островов и до Аляски. Неиссякаемой мощи народа хватило не только на борьбу с внешними врагами, на восстановление разрушенных городов и сел, но могучим потоком она разливалась все шире по просторам неведомых земель неудер-жимой, победоносной и преобразующей силой. Всего за пятьдесят лет из мифической страны мрака и загадочных пёсиголовцев страна была превращена в суровую, но вполне реальную русскую Сибирь, с русскими городами и селами. Ермак вступил в Сибирь в 1581 году, при жизни царя Ивана Грозного, а уже в 1639 году Иван Мос-квитин с отрядом Дмитрия Копылова достиг побережья Охотского моря. И в 1648 году смелый русский мореплаватель Семён Дежнёв с небольшим отрядом казаков проплыл на своём утлом коче вдоль побережья Арктики - от реки Колымы до реки Анадырь. В 1643 году отряд казаков и «охочих людей» под начальством Василия Пояркова двинулся по реке Зее на Амур и вернулся в Якутск с известием, что земли по Амуру «людны, хлебны, собольны, всякого зверя много, и те реки рыбны и государевым ратным людям в той землице скудности не буде...». В 1649 году землепроходец казак Ерофей Хабаров, имея в своём отряде 150 казаков служилых и «охочих людей» двинулся на Амур с верховья Лены. Ему подчини-лись дауры, их князьки обязались платить ясак (дань) и, закрепив-шись в Албазине, Хабаров пошёл дальше, обкладывая население ясаком, ставя остроги, оставляя в них людей для пахоты. Так в 1649 годах завершилось присоединение Приамурья к рус-ским владениям, и стали появляться там русские переселенцы. Экспедиции, совершенные на протяжении десяти лет (с 1639 по 1649 год), охватили, как бы обвели чертою по внешним границам, морским и сухопутным, Северо-Восточную Азию. Речь идет о четырёх основных экспедициях казаков землепроходцах - Иване Москвитине, Василие Пояркове, Семёне Дежнёве и Ерофее Хаба-рове. МОСКВИТИН ИВАН ЮРЬЕВИЧ Русский землепроходец с отрядом казаков первым достиг Охотского моря: открыл его побережье и Сахалинский залив. Из недавно основанного казаками Якутска, отряды «охочих вольных людей» осуществляли поиск «новых землиц» не только на юг и на север – вверх и вниз по реке Лене, но и прямо на восток, отчасти под влиянием случайных рассказов, что на востоке есть Теплое море. В мае 1639 года Тюменский казак Москвитин снарядил экс-педицию на разведку пути к «морю-океяну», состоящую из отряда казаков в тридцать человек с проводниками эвенами. В отряде был казак Нехорошко Иванович Колобов, который, как и Москвитин представил в январе 1646 года «скаску» о своей службе в отряде Мосвитина. Эти «скаски» являются важнейшим документом об открытии ими Охотского моря. Неделю Москвитин с отрядом спус-кался по реке Алдану до устья реки Маи. Далее по реке Мае казаки шли на плоскодонном дощатнике – где на вёслах или шестах, а где бичевой поднимаясь к верховью реки. В устье небольшой мелкой реки Нюдыми казаки построили два струга и за неделю поднялись вверх по реке до её истоков. Далее продолжили путь через перевал хребта Джугджур, построили новый струг и на нём за неделю спустились по реке Улье до водопадов. Обойдя опасные пороги, казакам вновь пришлось строить судно байдару на тридцать чело-век. Через неделю пути отряд впервые вышел на «Большое море-окиян» (на тунгусском языке – Лама). «...Казаки, до Ламы идучи, кормились деревом, травою и кореньем, на Ламе же можно рыбы много добыть, и можно сытым быть». В устье реки Ульи казаки поставили зимовье и обследовали побережье на север до Тауйской губы и на юг до реки Уды. Возникла необходимость строить морс-кое судно (коч), ибо их утлое судно было непригодно для морского плавания. И с наступлением зимы, в устье реки Ульи было положе-но начало строительства русского Тихоокеанского флота. Казаки построили два крепких коча с мачтами, так чтобы можно было ходить по морю. От эвенка Москвитин узнал о существовании на юге устья реки «Мамур» (Амур), и что вверх по течению живут «гиляки сидячие», бородатые люди дауры. Живут они дворами, имея лошадей, коров и свиней, а также птицу домашнюю. Курят вино, прядут шерсть, ткут полотна, так что живут «со всего обычая русского». В конце апреля 1640 года Москвитин с казаками отправился морем на юг, захватил с собой эвенка в качестве проводника и они прошли вдоль всего западного гористого берега Охотского моря до Удской губы. Обошли с юга Шантарские острова, проникли в Сахалинский залив. В устье реки Уды Москви-тин собрал подробные сведения об Амуре и его притоках - Чие (Зее) и Омути (Агмуни), а также об низовых и островных народах – «бородатых людях – Даурах. С наступлением осенних штормов, казаки не рискнули оставаться на зимовку в маленьком заливе в устье реки Алдомы. Приняли решение вернуться на зимовье в устье реки Ульи и весной возвратились в Якутск. Власти Якутска высоко оценили заслуги участников похода. Москвитин был произведён в пятидесятники и все его спутники получили денежную награду до пяти рублей каждому. Для дальнейшего освоения открытого ими Дальневосточного края, Москвитин рекомендовал направить не менее тысячи хорошо вооружённых стрельцов с десятью пушками. Москвитин собрал сведения не только о пройденном им пути. Он привез в Якутск первые вести о реках Амгуни и Амуре, о богатых и привольных землях приамурских. Им же составлено было первое географическое и этнографическое описание Охотского побережья. Оно называлось "Роспись рекам и имяна людям, на которой реке какие люди живут". Географические данные, собранные Москвити-ным, использовал К. Иванов при составлении первой карты Дальне-го Востока (март 1642 года). Дальнейшие следы Ивана Москвитина бесследно теряются. Поход Ивана Москвитина стал одним из самых значительных в русской истории – он позволил оценить пределы Российской земли. Было открыто Охотское море, пройде-но почти две тысячи вёрст, вдоль его побережья. Москвитин пер-вым увидел Шантарские острова и Удскую губу, отделяющего их от материкового берега и вернулся в Якутск с первыми достовер-ными сведениями об Амуре. Москвитин открыл дорогу многим русским землепроходцам. ПОЯРКОВ ВАСИЛИЙ ДАНИЛОВИЧ Донской казак, землепроходец, первооткрыватель Нижнего и Среднего Амура. Служил правителем канцелярии при якутском воеводе. С отрядом в 130 человек Поярков в июле 1643 года отплыл на стругах из Якутска и по Алдану и Учуру к осени добрался до реки Гонам. Здесь он оставил 40 человек с грузами зимовать, а с остальными пустился через Становой хребет. После трудного похода он достиг Зеи и по этой реке спустился до областей, насе-лённых даурами. В построенном наскоро острожке отряд Пояркова провел несколько бедственных месяцев. От голода погибло около 40 человек. Подошедшая партия, остававшаяся на зимовке, выру-чила казаков. И Поярков, построив струги, пошел вниз по течению реки Зеи. После множества приключений казаки, которых остава-лось не более 65 человек, добрались до устьев Амура, где они "объясачили и привели под цареву руку" гиляков. Возвращаться обратно вверх по течению с поредевшим отрядом Поярков не стал, а решил на гиляцких лодках идти к северу вдоль берегов Охотского моря до тех мест, где, как он знал, находились русские зимовья. Плавание Пояркова продолжалось около 12 недель. В устье реки Ульи он построил острожек на месте зимовья Москвитина и снова зазимовал. Весною, оставив 20 человек в острожке для более проч-ного утверждения здесь русского владычества, Поярков двинулся сначала по реке Улье, потом волоком перетащил лодки на реку Маю, и в июле 1646 года вернулся в Якутск. Он привёз богатый ясак, заложников и разные трофеи (ясак - дань, налагаемая казака-ми на народы, признавшие себя подвластными России). Он привез также обстоятельное описание своего пути. Известия о богатствах Приамурья, о щедрости тамошней при-роды, показавшейся казакам после суровых сибирских стран просто раем, всколыхнули, взволновали сибирских землепроходцев. И не только землепроходцев - многие крестьяне и поселенцы, бросая обжитые места, отправлялись на Амур. ДЕЖНЁВ СЕМЁН ИВАНОВИЧ (ок. 1605 – 1673) Дежнёв Семен Иванович, закалённый казак землепроходец-первооткрыватель, прославил Россию тем, что первыми проплыл из Восточно-Сибирского моря в Тихий океан, открыв пролив между Азией и Америкой. Летом 1648 Попов и Дежнев на семи кочах вышли из устья реки Колымы в «Студеное море» (Восточно-Сибирское), взяли курс на Восток. По распространенной версии, до Берингова пролива дошли только три судна, остальные пропали во время шторма. Оставшиеся от экспедиционного каравана суда благополучно проплыли по проливу, разделяющему два материка Азию и Америку, обогнули Чукотский полуостров. Осенью в Беринго-вом море снова разыгрался шторм, раскидав кочи в разные стороны, далеко друг от друга, и они потерялись из вида. Коч Дежнева отбросило к Олюторскому полуострову, и только через 10 недель, потеряв половину землепроходцев, они добрались до низовьев реки Анадыря. По данным самого Дежнева, Берингов пролив прошли шесть судов из семи, а в Беринговом море или в Анадырском заливе в "морскую непогоду" погибло пять кочей, включая судно Попова. Дежнев со своим отрядом казаков, прибившись к берегу, преодолев Корякское нагорье, "холодны и голодны, наги и босы" добрались до устья реки Анадырь. С трудом пережили казаки суровую зиму, но сумели к весне, построили крепкое судно и летом 1649 года отправились на нём в плавание вверх по реке Анадырь на 600 вёрст. Здесь Дежнёв основал ясачное зимовье, куда весной пришли отряды Семена Моторы и Стадухина. Во главе с Дежневым они пытались достичь реки Пенжины, но, не имея проводника, три недели проблуж-дали в горах. Поздней осенью Дежнев направил людей в устье Анадыря за продовольствием. Но отряд заготовителей был по дороге ограблен и избит. Казаки Дежнёва с трудом дожили до весны, а с лета и до осени решали продовольст-венную проблему и занимались разведкой "соболиных мест". Летом 1652 они обнаружили огромное лежбище моржей на отмели Анадырского залива, усеянное моржовыми клыками ("заморным зубом"). В 1660 Дежнев с грузом "костяной каз-ны" сухим путем перешел до берега реки Колымы, а оттуда морем добрался до низовья реки Лены. После зимовки в Жиганске он через Якутск добрался до Москвы к осени 1664 года. В Москве с ним был произведен полный расчет: за службу и промысел 289 пудов (чуть более 4,6 т) моржовых клыков на сумму 17340 рублей получил Дежнев 126 рублей и чин казачьего атамана. В Москве его назначили приказчиком по сбору ясака на реках Оленек, Яна и Вилюй. Во время второго приезда в Москву в 1671 Дежнёв доставил соболиную казну, но заболел и умер в начале 1673. За 40 лет пребыва-ния в Сибири, преумножая богатство России, Дежнев получил множество ранений. Он отличался надежностью и честно-стью, выдержкой и миролюбием. Благодарные потомки увеко-вечили память о нём. Его имя носят: мыс, который является крайней северо-восточной оконечностью Азии (названный Дежневым), а также именем его названы остров, бухта, полу-остров и село. В центре Великого Устюга Семёну Дежнёву в 1972 установлен памятник. ХАБАРОВ ЕРОФЕЙ ПАВЛОВИЧ (1607 – 1677) Дело, начатое Поярковым, продолжил Ерофей Павлович Хабаров-Святитский. В 1632 году Хабаров с Таймырского полуострова прибыл на реку Лена. Семь лет он ходил по бассейну реки Лены, занимаясь пушным промыслом. В 1639 году Хабаров осел в устье реки Куты, засеял участок земли, стал торговать хлебом, солью и другими товарами. Весной 1641 года он перешел в устье реки Киренги, распахал шестьдесят десятин земли и построил мельницу. Но главным его богатством была соляная варница. За солью, добытчики охотились, словно за золотом. Даже сам воевода Петр Головин, отрядил Еналея Бахтеярова на поиски соляных залежей, письменно наказывал: "Идти на низ Илима реки, к соляным росолным ключам, и тех ключей велено им досмотреть накрепко, из каких мест те ключи текут, из твердого камени или из мелково, и мочно ли на том месте варницы устроить. А осмотря тех росолных ключей и взяв росолу для опыту, велеть описать имянно". Хабарову на соляном и на хлебопашном поприще процветать довелось недолго. Воевода Петр Головин счел слишком малой его десятой доли от жатвы, что по уговору отдавал ему казак Хабаров, и он востребовал поначалу вдвое больше. А вскоре, без всякого на то права, забрал всю землю, весь хлеб и соляную варницу, а самого Хабарова засадил в Якутском остроге в тюрьму. Из этой ужасной тюрьмы Хабаров вышел в конце 1645 года "гол, как сокол и чуть живой". Есть-таки на этом свете худо без добра, но на счастье Хабарова, вскоре воеводу Головина в 1648 году в Якутске сменил другой воевода энергичный Францбеков. Узнав об успешном, хотя и трудном походе Пояркова в даурские земли, Хабаров стал просить нового воеводу снарядить сильный отряд в даурские земли. Францбеков согласился послать отряд казаков для прииску новых зем-лиц и отпустил Хабарову в кредит казенное военное снаря-жение и несколько пушек. Больше того, воевода из своих личных средств дал деньги всем участникам похода, под разумные проценты. Мало того, воевода предоставил экспе-диции суда якутских промышленников, и снабдил экспеди-цию хлебом. Напоследок, Францбеков дал такой наказ Хабарову: «Призвать богатых даурских князей Лавкая и Батогу под высокую государеву руку...». Хабаров набрал к себе в отряд около 70 человек и поспешил с казаками покинуть Якутск осень 1649 года. Дорога была только одна - по воде, и Хабаров двинулся по рекам Олёкме и Лене на юг - как можно ближе к верхо-вьям притоков Амура, решив таким путем - где по воде, а где и волоком - дойти до Амура. Идти против течения быст-рой Олёкмы с её бурливыми порогами было очень трудно. В борьбе со своенравной рекой люди выбивались из сил, но продолжали двигаться вперед. Когда их застали первые предзимние холода, Хабаров остановил отряд у реки Тунги-ри, правого притока Олёкмы. Здесь они срубили острог, отдохнули немного, и в январе 1650 года двинулись дальше на юг, на нартах под парусами вверх по реке Тунгири. Затем перевалили отроги Олёкминского Становика и весной 1650 года добрались до реки Урки, первого на их пути притока Амура. Отсюда отряд Хабарова пошел вниз по Амуру и неожиданно встретился с местным князем Лавкаем со свитой. Хабаров предложил князю Левкаю уплатить ясак, за что пообещал ему гарантию царской защиты и покровительства. Князь Левкай, попросил у Хабарова дать время на сборы ясака. Хабаров поверил ему, однако Лавкай бежал с берегов Амура, прихватив с собой две с половиной тысячи лошадей. Один из местных жителей поведал Хабарову об этом, а также рассказал ему про "Хинскую землю", (Китай), что находится по ту сторону Амура, и сообщил, что у них имеются большие суда, плавающие с богатыми товарами по Амуру, что их войско снабжено пушками и огнестрельным оружием. Хабаров принял решение оставить в Лавкаевом городке пятьдесят казаков и в мае 1650 года вернулся в Якутск, надеясь, что с подходом подкреплени, ему удастся пройти значительно дальше. На первый взгляд может показаться, что первый поход Хабарова закончился незначительной удачей - он вернулся без добычи и не привел к покорности местные народы. Однако следует иметь в виду, что Хабаров привез с собой чертеж даурской земли - первый, пусть ещё и несовершен-ный схематичный чертёж даурского края. А это дорогого стоит: чертеж стал одним из основных источников при создании карт Сибири в 1667 и 1672 годах. В своих отпис-ках, составленных во время похода, Хабаров рассказывал о богатствах Даурии: о её щедрых землях, о пушном звере и о рыбном изобилии в реке Амуре. Францбеков сумел оценить добытые сведения и незамедлительно отправил чертеж Хабарова в Москву вместе с подробным отчетом об успешной экспедиции в самостийные даурские земли. В Якутске Хабаров начал набирать добровольцев, рассказывая о несметных богатствах Даурии. Нашлась сотня охочих казаков, и Францбеков дал Хабарову ещё полсотни служилых стрельцов с тремя пушками, с большим запасом свинца и пороха. С этим отрядом Хабаров выступил из Якутска в середине лета 1650 года. К осени казачий отряд прошел уже знакомым путём до Амура и соединился с оставленным в прошлом году гарнизоном в Лавкаевском городке. Казаки, остававшиеся на Амуре, пережили тревож-ное время: на них то и дело нападали дауры, но овладеть крепостью так и не смогли. Далее Хабаров нашел оставлен-ных им казаков ниже по Амуру неподалёку от укрепленного городка Албазин, которые уже предпринимали попытки взять штурмом Албазин, но безуспешно. Однако на этот раз обитатели крепости Албазина - дауры издали, заметив приближающийся большой отряд казаков, вооружённых пушками, бежали из укреплённого городка. Казаки нагнали их, захватили много пленных и большую добычу. Хабаров послал часть своего отряда с собранным ясаком в Якутск, а сам с частью отряда остался зимовать в Албазине. К весне построил дощаники и двинулся вниз по Амуру. Через несколько дней пути по реке, русские доплыли до городка князя Гайгудара. Укрепление состояло из трех земляных городков, соединенных между собой стеной, и было окру-жено двумя рвами. Под башнями были сделаны подлазы, через которые мог проехать всадник. Хабаров через толмача уговаривал Гайгудара платить ясак русскому государю, но князь отказался. После обстрела казаки взяли городок приступом и простояли в укреплении несколько недель. Хабаров уговаривал окрестных даурских князьков подчи-ниться русским, и давать ясак, но никто не являлся. Не теряя времени, отряд Хабарова погрузил снаряжение и лошадей в дощаники и, всегда готовый к бою, поплыл дальше вниз по Амуру. Через два дня казаки подплыли к городку князя Банбулая, овладели им без боя. В этом городке Хабаров поначалу собирался зимовать, но, ещё более богатые земли нижнего Приамурья увлекали его плыть дальше. Ближе к осени в устье реки Зеи отряд Хабарова без сопротивления занял небольшую крепость, и заставил жителей соседних селений признать себя подданными Российского царя. Между даурами и казаками установились мирные отношения, и Хабаров продолжил путь вниз по Амуру. От устья реки Бурей начинались земли, заселенные гогулами - народом, родственным маньчжурам. Они также не оказали казакам сопротивления. В конце сентября экспедиция достигла земли нанайцев, и Хабаров со своим отрядом остановился в их большом селении. Одну часть казаков Хабаров отправил для ловли рыбы, а другая часть его отряда осталась укреплять Ачанский острожек, в котором им предстояло остаться на зимовку. Отсюда, из Ачанского острожка, казаки совершали сбор ясака. В марте 1652 года казаки Хабарова подверглись нападе-нию маньчжурского отряда (около 1000 человек), которые пытались взять приступом острожек. Необычайная храб-рость казаков и умелое командование Хабарова помогли им одержать победу с минимальными для себя потерями. Каза-ки захватили трофеи: 2 пушки, много ружей, богатый китайский обоз (830 лошадей) и большие запасы хлеба. Несмотря на значительный успех, Хабаров понимал, что с его малочисленным войском нельзя овладеть столь боль-шими территориями. Весной, как только Амур вскрылся, Хабаров принял решение оставить Ачанский острог и воз-вратиться назад на своих судах, двигаясь против течения. Из Якутска на поддержку Хабарову был выслан отряд казаков под руководством Терентия Ермолина и Ивана Нагибы. Долгое время в своем походе им не удавалось найти Хабарова. На реке Тунгире они повстречали человека Хабарова с грамотой, в которой тот просил, как можно быстрее идти ему на помощь. Но груз у отряда был слиш-ком велик, и быстро идти не удавалось. Приближалась зима, и было принято решение, что Ермолин с отрядом казаков останется здесь строить зимовье и охранять большую часть снаряжения, а Иван Нагиба с отрядов в тридцать казаков продолжил поиски Хабарова по Амуру. Мастеровые вытеса-ли струги, отряд Ивана Нагибы погрузился в них и двинулся вниз по Амуру. С наступлением весны Ермолин отправился со своим отрядом на поиски Хабарова и вскоре неожиданно встретился с ним, но отряда Нагибы у Хабарова не оказалось. Тем временем отряд Нагибы, не встретив Хабарова, пре-вознемогая холод и голод, отражая бесчисленные нападения местного люда, прошел весь Амур и вышел в Охотское море. Прежним путем возвращаться против течения реки уже не было сил, и отряд, раздвигая льдины шестами, сде-лал попытку пробиться к северо-западу. Только на одиннад-цатый день им удалось прибиться к берегу... "И мы, холопы государевы, на берег пометались душою да телом, хлеб, и свинец, и порох потонул, и платье все потонуло, и стали без всего..." Двинулись далее берегом, питаясь, чем Бог послал. Били моржей и нерпу, собирали ягоды да коренья, через глухую тайгу подошли к какой-то речушке, построили судёнышко, снова спустились к морю, которое уж было безо льдов вблизи берега, прошли морем немного, потом четыре недели брели по тайге и встали зимовать во встре-ченном эвенкийском селении. Летом Нагиба добрался до Якутска, оставил отписку о том, что случилось с ними, и обратился с разными просьбами к воеводе, чтобы помог казакам обжиться на новом месте: "А мы здеся, я, Ивашко, со товарищи... наги и босы..." а через сто лет академик Миллер найдет в Якутском архиве ту отписку, оценит ее значение и перепишет, дивясь мужеству казаков... Хабаров же вместе с людьми Ермолина продолжал отступление к Якутску и, прослышав, что маньчжуры собрали против него большое войско - тысяч в шесть, они остановились в начале августа в устье реки Зеи. Одна часть казаков во главе с Костькой Ивановым, Поляковым да Чечигиным взбунтовалась, недовольные крутым нравом Хабарова. Захватив свинец и порох, они пошли вниз по Амуру. Добрались до Гиляцкой земли, поставили там острог, чтобы собирать ясак и жили в своем остроге воль-готно и весело. Хабаров не мог потерпеть такого самоуправ-ства бунтовщиков, и в сентябре со своим отрядом добрался до стоянки бунтовщиков, штурмом взяли острог, виновных бунтарей наказали батогами и всю их добычу забрали в обоз. В этих краях, в Гиляцкой земле, казаки Хабарова встре-тили новую зиму, а весной 1653 года вернулись на реку Зею, обосновались там, и принялись собирать ясак, плавая вверх и вниз по Амуру. Сохранившиеся отписки Ерофея Хабарова якутскому воеводе повествуют о том, как верно и точно описал богатство Амура этот смелый землепроходец: "...А вниз по славной, по великой реке Амуре живут даур-ские люди пахотные и скотные, и в той великой реке Амуре рыба - калушка (белуга) и осетры и всякой рыбы много против Волги. А в градах и улусех луги великие и пашни
13.
На зов русской песни (публикация автора на scipeople)
А.А. Сигачёв
- Национальный сервер Стихи.ру , 2011
Песня, как известно, принадлежит к наиболее древнему виду народного творчества - её истоки уходят в глубь веков.Русскими поэтами классиками и композиторами созданы образцы песен, исполненных красоты, величия русской души, гармонии. Особое место в русской песне занимает романс, как сольная лирическая песня с инструментальным сопровождением. Романс часто был тесно связан с народной песней и черпал из неё жизненные, реалистические образы.
Песня - душа народа.
Песня, как известно, принадлежит к наиболее древнему виду народного творчества - её истоки уходят в глубь веков.Русскими поэтами классиками и композиторами созданы образцы песен, исполненных красоты, величия русской души, гармонии. Особое место в русской песне занимает романс, как сольная лирическая песня с инструментальным сопровождением. Романс часто был тесно связан с народной песней и черпал из неё жизненные, реалистические образы.
Песня - душа народа.
Песня, как известно, принадлежит к наиболее древнему виду народного творчества - её истоки уходят в глубь веков.Русскими поэтами классиками и композиторами созданы образцы образцы песен, исполненных красоты, величия русской души, гармонии. Особое место в русской песне занимает романс, как сольная лирическая песня с инструментальным сопровождением. Романс часто был тесно связан с народной песней и черпал из неё жизненные, реалистические образы. Песня - душа народа. Даже самые мрачные времена в нашем Отечестве не могли прервать неугасимый песенный огонь. Напротив, в самые трудные периоды жизни нашего народа - песня возгоралась ярче и светлей, помогая людям преодолеть все невзгоды и тяготы жизни. Невозможно представить себе отечественную музыкальную культуру, наш быт без песенного творчества. Русская песня воплощает высокие мысли, чувства и переживания русских людей, любовь и преданность Родине; любовь к труду, бодрость и оптимизм; благородство в борьбе и труде, любовь к природе и к людям, любовь к близким и родным, к любимой женщине, к матери. В самых потаённых уголках своего сердца вынашиваю волнующую надежду на благосклонное отношение читателей к данному сборнику песен "На зов русской песни". Моя радость светла Хлынул дождь, средь берёз зашумев, - Это сердце поёт нараспев! Вот усилился ветер ночной, - Это сердце – в беседе с душой… Что ли, это ошибка - с душой: Что я дверь распахнул пред тобой? Знаю: сердце шло верной тропой - В нём звучал певчий сад золотой! Припев: Мне б вниманье твоё полонить песней новой! До чего же, любимая, ты хороша! Неужели, весной, только - в песне другого, Зазвучишь, вся в слезах, колокольчик душа!.. Видишь: белых жасминов кусты – Осыпают на землю цветы? Ах, душа, ты ль приходишь ко мне?! Или сердцу всё снится во сне?! В сумрак сердца войди в тишине, Пусть льёт дождь, средь берёз зашумев, Если сердце поёт нараспев, - Моя радость светла, словно снег!.. Припев: Мне б вниманье твоё полонить песней новой! До чего же, любимая, ты хороша! Неужели, весной, только - в песне другого, Зазвучишь, вся в слезах, колокольчик душа!.. Чем любимую мне одарить? Чем любимую мне одарить? Нанизать самоцветы на нить?! Не случится ли это: Нить порвут самоцветы, - На ладони прольются струи?.. Чем любимую мне одарить? Может красками алой зари?! Хочешь ли эту – Песню рассвета?! Будет звезда о любви говорить!.. Я в цветущем весеннем саду Вам душистую розу найду! С ветерком дуновенья, Ты замрёшь на мгновенье, Как звезда золотая в пруду!.. Луч блеснёт из вечерней зари, - Все его самоцветы бери! С тайным трепетом чар, Тот нечаянный дар, - Может звёзды небес покорить!.. Тем чудеснее дар, чем нежданней! Цвет дороже, чем благоуханней! Те богатства нетленны, Возникают мгновенно, Как Любовь или пенье Вселенной!.. Алый цвет зари Где звезда зажигает зарю, Где в росе серебристые травы, - В соловьином краю - я пою, Средь берёз и зелёной дубравы… Там ключей родниковых исток - Ручейками к речным льются плёсам; Утра раннего алый цветок - Расцветает зарей над откосом. Припев: Слышишь ли, Русь родная, К травам твоим припадаю, Что здесь косой не кошены – В этой деревне заброшенной. Солнца краше тот алый цветок, Родники ему светлые рады; Хоть и беден я стал, но зато, - Нет для сердца дороже награды. Здесь пою от зари до зари, Как мила мне лесная тропинка… Ты, столица Москва, не зови, Я с тобою решился проститься. Припев: Слышишь ли, Русь родная, К травам твоим припадаю, Что здесь косой не кошены – В этой деревне заброшенной. Запеваю родимому краю Запеваю родимому краю, Хоть и знаю: поруган наш край… Степь донская, ковыль золотая, - С Дона ветром, прошу, подпевай!.. Песня всходит, как травы на солнце, И тихонько, легонько плывёт… Вот уж, как доплывёт до станицы, - Кто-нибудь на Дону подпоёт… Припев: Так звучи, моя вольная песня, Не смущайся недоли своей… Повстречаешь, где доброе сердце, - Поселяйся и пой веселей!.. Дон, разбуженный утренней ранью, Заискрится сильней и сильней… Зазвучит, засверкает, как пламень, Тут и время, для песни моей! Степь донская, ковыль золотая, - С Дона ветром, прошу, подпевай, - Возрожденье - родимому краю, Хоть и знаю: поруган наш край… Припев: Так звучи, моя вольная песня, Не смущайся недоли своей… Повстречаешь, где доброе сердце, - Поселяйся и пой веселей!.. Всем привет из песенной Рязани! Вспомнилось вот мне: в песенном краю, - Пел нам соловей про любовь свою… О любви своей пел нам соловей, Спрятавшись от нас – средь густых ветвей… Спрятавшись от нас, песню сочинял: Россыпью звенел, щёлкал и свистал, Трели рассыпал - в розовом краю, Чистый звонкий смех - в душу лил мою… Припев: В Рязани с весны и до лета, Немолчно поют соловьи, Исполнив все песни поэта Сергея, - с любовью они… - 2 раза В песне соловья слышит сердце грусть, Плеск живой ручья, заревую Русь; Шорохи дубрав, в песне той живой… Пой нам, соловей, не смолкая пой!.. О любви своей пой нам, соловей, Не смущаясь, пой - средь густых ветвей… Счастлив, кто бывал в песенном краю, - Где поэт дарил сердце соловью… Припев: В Рязани с весны и до лета, Немолчно поют соловьи, Исполнив все песни поэта - Сергея, - с любовью они… - 2 раза Не гаснут зори над Россией Приглашаю, друзья, за собою, Предлагаю вам руки мои. Уголок сокровенный открою, Где текут мои лучшие дни. Расстелю вам ковры луговые, Что поярче - персидских ковров, Обожжёте вы ноги босые О костры и росинки цветов. Припев: Никогда не гаснут - над Россией зори... И цветы прекрасны, и любовь, как море!.. Никогда не гаснут зори над Россией; Нет тебя прекрасней, девушка-Россия!.. Там целуют влюблённые кони Обнажённые ноги берёз, А под вечер лесные гармони Разволнуют до искренних слёз. Там на ниве родимой державы, Вы колосья найдёте мои… Ах, какие душистые травы, Где когда-то гремели бои!.. Припев: Никогда не гаснут - над Россией зори... И цветы прекрасны, и любовь, как море!.. Никогда не гаснут зори над Россией; Нет тебя прекрасней, девушка-Россия!.. ЛУННАЯ ЭЛЕГИЯ Полон, Луною я стал через край. Первой Луна мне сказала «Прощай». Значит, закончилась песен страда, Что ж, уходи, коль уж, так это надо… Солнце взойдёт, и Луна отблестит; Быть обнажённой, теряешь ты стыд… Быть мне с тобой, как терновник колючей, Лучше расстаться нам, так будет лучше… Немелодично звучит наш напев… Рядом казалась, душой отлетев; Что же мы медлили? Что между нами? Или разлуки боялись заранее? Сердце смирится и вновь оживёт, Страсти потонут в потоке забот… Сердце оттает, восходы встречая, Песни излечат от всякой печали. Что это было, иль красок созвучье? Предвосхищенье ль тоски неминучей? Время уносит всё, словно вода, Но расстаёмся мы не навсегда. Быть мне с тобой, как терновник колючей, Лучше расстаться нам, так будет лучше… Солнце взойдёт, и Луна отблестит; Быть обнажённой, теряешь ты стыд… Вот и закончилась песен страда, Что ж, уходи, коль уж, так это надо… Полон, тобою я стал через край, - Первой, ведь ты мне сказала «Прощай». Вспоминая душой незабудки Голубоглазые цветы, Вас не сорву для праздной вазы; Я вашей нежной красоты Не нарушал ещё ни разу. На ваших лепестках роса С рассветом радужно искрится; И, как невинная слеза, - Висит на голубых ресницах… Припев: Как цветов лепестки нежно чутки, Через прошлые годы глядят… Незабудки души, незабудки – Под ресницами русых девчат. Ах, незабудки на лугу! Всегда вас вижу, как впервые; И с детства рвать вас не могу, Вы, также как и я, – живые!.. Нежнее этой красоты Не повстречал ещё ни разу; Синее озера цветы - Иринушки голубоглазой. Припев: Как цветов лепестки нежно чутки, Через прошлые годы глядят… Незабудки души, незабудки – Под ресницами русых девчат. Ветер осенний, листва золотая Закончилось лето, в лучах догорая; Солирует ветер волшебной трубой… Привет тебе, ветер! Из дальнего края - Хорошие вести несёшь ты с собой… Играешь ты: «Будет свободной Россия; Воспрянет работница Русь ото сна…» Россия, Россия, родная Россия, Господь тебя миру Мессией послал… Припев: Только глянь: краса, какая! Златом залита земля! Золотая, золотая, - Краше Родина моя!.. – 2 раза Ты всё пересилишь, Россия, я знаю, - Пришла золотая России пора! Как ветер осенний листву убирает С дороги, - попросишь врагов со двора!.. Привет тебе, ветер! Из дальнего края - Хорошие вести несёшь ты с собой… Закончилось лето, в лучах догорая; Солирует ветер волшебной трубой… Припев: Только глянь: краса, какая! Златом залита земля! Золотая, золотая, - Краше Родина моя!.. – 2 раза Не быть русской песне иною! Не будет песня одинокой; России песня - широка! Как зори Дона – с поволокой, Как Волга-матушка река!.. Напевов наших - половодье. Живёт в них сам – Живой Огонь! В них - наше русское раздолье! В них - наша русская гармонь! Не станет наша песнь пленённой, Настанет, верю, звёздный час; Споём, напевом окрыленным, Весь мир припев поддержит наш. Как русской песне быть иною. С манерой вычурной, чужой? Ведь рождена она тобою, - Широкой русскою душой!.. Как зори Дона – с поволокой, Как Волга-матушка река!.. Быть песне - без границ широкой, Ей ввысь лететь – за облака!.. МОЙ СВИРЕЛЬЩИК БЕРЁЗОВЫЙ ЛЕС Берёзовый лес заиграл на свирели, - У песни моей улетучилась дрёма; Знакома мелодия мне? Не знакома ль? Во мне эти звуки звучат? Не во мне ли? О берёзовый лес! Мой свирельщик, берёзовый лес!.. Твоею ли жизнью живу? Не твоей ли? - Раскрыть бы мне, ту глубину потайную… Испить полной чашею радость земную, Под звуки осеннего леса свирели! О берёзовый лес! Мой свирельщик, берёзовый лес!.. Привет вам, побеги берёз молодые! Красой вы меняетесь с каждым мгновеньем; И мнится: я молод, как в годы былые, Для новых цветущих в душе озарений! О берёзовый лес! Мой свирельщик, берёзовый лес!.. То утро ли? Вечер ли? – Песня струится, Так хочется сердцем с мелодией слиться; Все песни с душою сплести в плетеницу, - Пусть сердца мелодия – в небо стремится. О берёзовый лес! Мой свирельщик, берёзовый лес!.. Черпаю душой, лесом льющие звуки, Чтоб мига не быть со свирелью в разлуке, С цветов ароматами леса дыханьем, И с ситцем берёз, и с пчелиным жужжаньем! О берёзовый лес! Мой свирельщик, берёзовый лес!.. Ах, лес, ты впитал животворные соки, И щедро вплетал все свои украшенья; Я всё передам людям в должные сроки: Все песни свирельные, песни осенние… О берёзовый лес! Мой свирельщик, берёзовый лес!.. Пойте песню русскую! Братья с сёстрами, прощайте, - Если песнь полюбите, - К Дону, к Дону приезжайте, Строго песнь не осуждайте, - Не судимы будете. Запевайте песню, братья, Только песнь негрустную… Нам одна дорога к счастью, Чтоб рассеялось ненастье, - Пойте песню русскую!.. И заморскими словами Не прельщайтесь вы, друзья; Чаще песнями общайтесь, С русской музыкой венчайтесь, - Нам без песен жить нельзя! Пойте, братья, смело пойте: Без России жить нельзя… Тем жива моя Россия, Что напевами - красива, - Надо песней дорожить, друзья!.. Строго песнь не осуждайте, - Не судимы будете. Братья с сёстрами, прощайте, - К Дону, к Дону приезжайте, - Песнь сильней полюбите! Пока поём - жива Россия! Друзья, кто нам скажет, что с песней не дружим, Что мы с вами песен уже не поём: О дружбе мужской, нашей дружбе радушной, О наших любимых - в России родной! Припев: Созвездья сияют над нами в дозоре, В ладье проплывает царицей луна; Над Русью не меркнут любимые зори, Как душу волнует моя сторона! Россия, Россия, скворцы улетели, И к югу летят журавли без конца… Готовятся в гости в Россию метели, Но нам не застудят морозы сердца… Припев: Созвездья сияют над нами в дозоре, В ладье проплывает царицей луна; Над Русью не меркнут любимые зори, Как душу волнует моя сторона! Согреем Россию, улягутся вьюги, И птицы вернутся обратно домой; Споемте дружнее, друзья и подруги, Жива Русь-Россия, пока мы поём!.. Припев: Созвездья сияют над нами в дозоре, В ладье проплывает царицей луна; Над Русью не меркнут любимые зори, Как душу волнует моя сторона! Русь моя, грусть моя Родина Как волшебством засверкало, Все, что меня окружало: Жёлтые листья и травы, Реки, поля и дубравы… Гуси, сверкающе чистыми, Бьют белоснежными крыльями, А небеса эти синие – Птичьими полнятся клиньями… Припев: Русь моя, грусть моя – Родина, Сердцем тебя лишь понять… Пусть ты тиха и убогая, - Хочется к сердцу прижать… - 2 раза Любо взглянуть в небо-донце, В блеске родимого солнца, Где проплывают изгнанницы - Тучки осенние странницы… Паводком бурным, горячим Кровь, словно ключ в жилах бьёт… Здесь, только камни не плачут, Только стена - не поёт… Припев: Русь моя, грусть моя – Родина, Сердцем тебя лишь понять… Пусть ты тиха и убогая, - Хочется к сердцу прижать… - 2 раза Тихим Доном, Тихим Доном - на примету Тихим Доном, Тихим Доном - на примету, - Ветром ярым разыграется волна... Каждый раз к тебе, мой батюшка, приеду, Расстаюсь с тобою, словно навсегда... Припев: Лети птица-песня, легка и крылата, Чтоб слышать твоё многократное эхо... Тебе, моя вольница, многое лето, - Как сердцу ты Люба, светла и богата! Тихим Доном, Тихим Доном - проплываю, Знаю: батюшка - причал последний нам... Всем станицам с хуторами отвечаю - Этой песней и поклоном казакам! Припев: Лети птица-песня, легка и крылата, Чтоб слышать твоё многократное эхо... Тебе, моя вольница, многое лето, - Как сердцу ты Люба, светла и богата! Всякий раз, с тобой прощаясь, край родимый, В сердце глубже «прижигаются» следы... Тихий Дон мой, Тихий Дон необоримый, Сердцу ведомо предчувствие беды... Припев: Лети птица-песня, легка и крылата, Чтоб слышать твоё многократное эхо... Тебе, моя вольница, многое лето, - Как сердцу ты Люба, светла и богата! У нас на всех - одна Россия на планете Споёмте, друзья, чья судьба безутешна и сира, Кто радости здесь, на российской земле не обрёл; Чьё сердце в слезах и в печали замкнулось от мира, - Возьмёмся мы за руки, песню дружнее споём! Споём, для кого Русь, - отчизна нема и сурова, Споемте и в песне сольёмся дыханьем одним… Пусть песня, как прежде, к победам пробудится снова, Пусть взор оживится прекрасным сверканьем былым… Припев: У нас на всех - одна Россия на планете, На всех одна любовь к отчизне - нет иной… Споём дружней, друзья, пусть песнь летит по свету! Хоть и сквозь слёзы, друг мой, эту песню пой! – 2 раза Постигнем мы снова отрадные песни земные, Душа пусть познает желанный, ликующий свет; И песня польётся над Русью, как будто впервые, - За рабские годы, за много безрадостных лет. Поверьте, что жизнь воскресится от песни единой, Её, как молитву - России всем сердцем поём; От песни, что сердцем поется, - пробудится сила, - Как кубок единый - за здравье страны изопьём!.. Припев: У нас на всех - одна Россия на планете, На всех одна любовь к отчизне - нет иной… Споём дружней, друзья, пусть песнь летит по свету! Хоть и сквозь слёзы, друг мой, эту песню пой! – 2 раза Неспетая песня – Россия Куда ни посмотришь - родные просторы красивы, Мне настежь распахнуты - милые сердцу края; Стою пред тобою, весь, как на ладони, Россия, - Судьба моя, совесть и нежная песня моя... Россия, Россия, как песня красива, - Судьба и неспетая песня моя... Не ты ли, Россия, напевом меня окружила, Простором, размахом бескрайних цветущих полей?! Не ты ль меня с детства, родная, навек подружила - С задумчивой, грустною, тихою музой своей?! Россия, Россия, как песня красива, - Судьба и неспетая песня моя... Спасибо, Россия, за песни, что слышал впервые, За крик журавлей, что впитали родные края... Стою пред тобою, весь, как на ладони, Россия, - Судьба моя, совесть и нежная песня моя... Россия, Россия, как песня красива, - Судьба и неспетая песня моя... Не померкнет над Россией красок блеск! Нет, не померкнет над Россией красок блеск! В веках твой образ жив - в садах воспоминаний! Запел я осенью, исполненный мечтаний, На сердце – плеск ручья, напевов сердца плеск… Россия-Русь, позволь, чтоб ясный образ твой, Светил душе моей, мне сердце, согревая; Всегда сады твои мне душу чаровали, Пусть песня памяти послужит, - сердце пой!.. Припев: Пой, дудка моя, пой, Сердце моё, пой, - Родина с тобой! Пой, сердце моё, пой, Солнце надо мной - Родины Святой!.. Я верю: облик твой яснее разгорится, И пусть пока, на миг лишь - солнцем озарён… Нет, не угаснет свет зари, - закон времён, Блеснёт в полнеба образ твой, Руси Зарница!.. Запел я осенью, исполненный мечтаний, На сердце – плеск ручья, напевов сердца плеск… Нет, не померкнет над Россией красок блеск! В веках твой образ жив - в садах воспоминаний! Припев: Пой, дудка моя, пой, Сердце моё, пой, - Родина с тобой! Пой, сердце моё, пой, Солнце надо мной - Родины Святой!.. Не скупитесь на русскую песню Бело-белые ветви черёмух Облетели давно у крыльца… А теперь вот и с клёнов знакомых – Льются листьев – златые сердца… Сколько звёзд в небесах синих-синих, Осыпаются ливнем дождей… Ах, певучее горло России – Отлетающих вдаль журавлей… Припев: Родина моя Несказанная, - Из гортани вылетаешь Песней журавля! - 2 раза Встретишь ветхий у рощи шалашик, Иль плакучей берёзы печаль… Ах ты, тихая Родина наша, Несказанная русская даль! Перелётным друзьям в поднебесье, Запою вдруг по-русски, с душой… Той раздольной, печальною песней, От которой - душе хорошо… Припев: Родина моя Несказанная, - Из гортани вылетаешь Песней журавля! - 2 раза Грёзы о лете День погас, синеют дали, Зорька догорает... В поле жито колосится, Греча зацветает... Звон плывёт, сердца волнуя, Тихо над гречихой... Чу!.. кукушечка кукует Медленно и тихо... Скрылось солнце, вечер гаснет, Лишь закат алеет; Хорошо, легко на сердце, - Теплотою веет... И мерцающие звёзды, - Дарят свет с приветом, - Светят нежным, светят ясным, Чудным, тихим светом! Небо тёмное над нами Звёздами мерцает... Мирным светом и приветом - Мир благословляет! Снится: жито колосится, Греча зацветает... И в созвездье Водолея Музыка играет!.. Под небом Италии Надежды меня не оставили: Мечта, ещё верю – вернётся; Под ласковым небом Италии Легко так, легко поётся!.. Припев: Италия! Италия! Мадонна, просто – ах!.. Молю тебя всем сердцем я - Явись мне в светлых снах!.. Поверил в мечты хрустальные, Волна, как ребёнок смеётся; Под ласковым небом Италии Вновь песней душа отзовётся!.. Припев: Италия! Италия! Мадонна, просто – ах!.. Молю тебя всем сердцем я - Явись мне в светлых снах!.. Но где ж вы, мечты хрустальные? - Мечта в руки нам не даётся; Лишь в ласковом небе Италии, - Душа-колокольчик смеётся!.. Припев: Италия! Италия! Мадонна, просто – ах!.. Молю тебя всем сердцем я - Явись мне в светлых снах!.. Красавица Луна Красавица Луна, послушай: Побудь немножечко со мной, Погладь мне тихо-тихо душу Своей серебряной рукой… Ты так бледна и так печальна, Побудь, волшебница, со мной, Я знаю, знаю – друг твой дальний Гуляет с Северной звездой… Её он называет милой, Она нежней и горячей; Она его заворожила Полярной нежностью своей. Он ветреный – твой друг далёкий, Побудь же, милая, со мной. Смотри: я тоже светлоокий, Душою дивно молодой. Подняться к звёздам – я не струшу, Ты не смотри, что я – земной; Потрогай человечью душу Своей серебряной рукой!.. Золотые струны полей Тронет ветром сторона родная, Как смычком по золоту полей, - Рожь звенит, колосьями качая В тон напевам Родины моей!.. Милый край со сказками лесными Вдоль размытых ливнями дорог, Истрепал просторами твоими Два десятка кирзовых сапог. В красоте величие и сила! Сами произносятся слова: «Распрямись, Великая Россия, - Стань для всей вселенной – голова!..» В сердце начинается Россия, Сколько жить – заботиться о ней!.. Надо быть сильнее и красивей, Чтоб растить достойных сыновей!.. Тронет ветром сторона родная «Золотые струны» у полей, - Пой, звени, колосьями качая, Рожь – певунья Родины моей!.. Сады напевают Сады напевают... Люблю их напевы, Где птицы смолкают. Тот сад омертвелый. Песня вспорхнёт и смолкнет, Вновь зазвучит, пропадёт... В руки даваясь – вскрикнет. Снова стихая, замрёт. В песне многих дум звучанье, Но в одной душе звучит, Если скрипка говорит, То скрипач - хранит молчанье. И сад в тени задумчивых аллей, Таит напевы поднебесной сказки, И жаворонок, не страшась огласки, Взовьётся песней в тишине полей!.. Я среди тех, кто жаждет песнопенья, Ведь песни вечны, хоть не вечны мы, Весна в цвету и слышатся напевы: И пенье птиц, и мерный плеск волны... Побудьте с песней этой одинокой, С моей невестой неба – синеокой... Как упоительны напевы в тишине, Она поёт о вас и обо мне. Лебеди и аисты Пожелтели уже тополя, Пара аистов дружит в гнездовье… Дорогая планета Земля, Ты нам служишь, лишь временным домом. Как прощается аист с гнездом, Где проводит короткое лето, Так оставим мы временный дом – Голубую, земную планету… Припев: Взволнованы аисты, Домашние аисты, - И в Небо с испугом глядят… Где белые лебеди, Прекрасные лебеди, Влюблённые птицы – летят… Облетает листва с тополей И ложится под ноги прохожим, Так и годы земные людей На опавшие листья похожи… Облетают, как листья года, Мы взираем загадочно в небо: Облаков проплывают стада, Им вожак - моё сердце-лебедь… Припев: Взволнованы аисты, Домашние аисты, - И в Небо с испугом глядят… Где белые лебеди, Прекрасные лебеди, Влюблённые птицы – летят… Белая лебёдушка Щиплют гуси серые Белую лебёдушку: За её осаночку, За её походочку... Ох, не любят серые - Белую лебёдушку, И готовы распустить - Статную – по пёрышку... Ой, вы, гуси серые, Не щиплитесь, милые, Ведь меня прибила к вам Непогодь постылая... Не сама пристала к вам – Кони то, играючи, Завезли меня сюда Свет Иван Иваныча!.. Но не слышат серые Белую лебёдушку, Так и норовят щипнуть За её походочку... Распогодилось. И вот: Белую лебёдушку – Прочь от серых, кони мчат Свет Иван Иваныча!.. Парижская осень Быстрый поток Рябью сверкает; Клёна листок Плавно витает... Их хоровод На струях вод Нравятся нам, - Синим цветам... Долгую ночь Листья с каштана Слетали прочь, Свободой пьяны... Пения птиц - Звенели хоры: Стал светлолиц Лиственный город!.. Чудо творит Кистью великой Санто Париж Фра Анжелико * Чудо творит Ярче и шире... Сердце горит Жить в этом мире. Клёна листок Плавно витает, Жизни поток Не увядает... Их хоровод На струях вод Нравится нам – Синим цветам!.. *Фра Джавани Анжелико – итальянский художник эпохи возрождения. ОСЕНЬ НАСТУПАЕТ Навстречу вольным голосам Шел с непокрытой головою, Ещё вернутся птицы к нам – Зальются песнями весною. Глядеть осеннею порой На перелётных птиц завидно, Они воротятся домой, Но ждать всю зиму их обидно… Осень наступает, С летом разлучает нас опять… Листья в позолоте Ветер хороводит – не поймать… Опадают листьев Яркие монисто, как слова: «Лишь любовь большая, Словно птичья стая – век жива…» - 2 раза Птиц осень выгнала, друзья, Они воротятся весною… Присядем, что ли у огня – С хорошей песней, да с любовью!.. Ещё вернутся птицы к нам – Зальются песнями весною. Давайте вольным голосам, Все души настежь мы откроем… Осень наступает, С летом разлучает нас опять… Листья в позолоте Ветер хороводит – не поймать… Опадают листьев Яркие монисто, как слова: «Лишь любовь большая, Словно птичья стая – век жива…» - 2 раза РУСЬ РОМАШКОВАЯ, ВАСИЛЬКОВАЯ Русь ромашковая, васильковая, Соловьиная радость моя! Из души родилась песня новая, - В самом сердце - напев соловья!.. В хоровод выйдет с песней красавица, - Не зажжёшься ль от песни такой?! Коль в полнеба заря занимается, - Пой, красавица русская, пой!.. Для души песня самая лучшая, - Про берёзовый ситец страны... Ой, ты, песня души, песня русская! – С детских лет мы в тебя влюблены!.. У костра, на привалах - до полночи, Обнимаясь, мы пели, друзья! Песни добрые смолоду помнятся, Их забыть - и в ненастье нельзя... Из души родилась песня новая, – В самом сердце - напев соловья!.. Русь ромашковая, васильковая, - Соловьиная радость моя!.. ПРОСТИ МЕНЯ, МОЯ ПОДРУГА Прости меня, душа-подруга, За всё, за всё - меня прости. Уж осень на дворе, и вьюга Студёная, уже в пути… Прости, всё реже вспоминаю, Где нас сроднили васильки… Давно уж в мыслях не встречаю Тебя на берегу реки… Прости, любовь, что забывал я Взглянуть в твои глаза порой, Когда меня ты обнимала - В вечерний час и в час ночной… А помнится, бывало, в мае Тебе я пел при соловьях… Теперь вот для тебя, родная, Мне спеть неловко при друзьях… Прости, что забывал, подруга, Дарить вниманием простым. Всё реже, став твоим супругом, Дарю я скромные цветы. Цветы, цветы, мне помогайте – Все скрасить дни, что не любил… Всей нежностью благоухайте, Той, кто так дорог мне и мил!.. РУССИЕ БЕРЁЗЫ Детскому приюту "Русские берёзы" – посвящается. Пусть царит на Руси непогодица, Пусть Крещенский лютует мороз... С детства грела нас Мать-Богородица, - Пели скрипки промёрзших берёз... А на Троицу в храмах берёзовых До чего ж упоительна тишь... На закате телёночком розовым - Ручеёк чуть колышет камыш... Припев: Боже, сохрани русские берёзы, Чем не соловьи – скрипки их в морозы?! Только Солнце восходит над Родиной – За берёзками грезится рай... В хлебном поле идём босоногие, - Слёзы счастья из глаз – через край!.. Затерялась тропиночка узкая, И во ржи васильки обмерли... Пой, душа, бесприданница русская, - Приглашают в полёт журавли!.. Припев: Боже, сохрани русские берёзы, Чем не соловьи – скрипки их в морозы?! САДЫ ЦВЕТУТ Стремимся песнями к мечте - Мечтается и нам... Доверив душу высоте, Как розы – небесам. Вспорхнула песня птахой ввысь, Чтоб звонче заливаться, Любимый сад мой, не ленись Сиренью осыпаться. Припев: Пой, скрипка моя, пой! Звонче заливайся! Сад любимый мой, Цветом осыпайся! - Ах, мы уж так цвели, цвели! – Нам розы отвечали, - До самой утренней зари Любовь в саду венчали!.. И на качельные качанья Смотрела полная луна, И песню тайного венчанья Шептала тихая струна… Припев: Пой, скрипка моя, пой! Звонче заливайся! Сад любимый мой, Цветом осыпайся! ФАТИМА И ЦВЕТОК Канет в вечность день прекрасный, Чудный вечер канет в вечность, Фатима тебя я стану - Обожать чистосердечно. Хочешь – шёлку из Багдада, Иль сурьмы из Бухары? Одари одним лишь взглядом И улыбкой – озари!.. За флакон благоуханий, Что, как твой мизинец - мал, Свой цветок мне, Бога ради, Подари же, Фатима!.. Фатима, сама узнаешь, Как улыбкой дорожу: Самоцветами-стихами Тропку к сердцу проложу!.. Вот летит из сердца песня, - Из восторженной груди!.. Фатима, твой взгляд чудесный, Словно луч в ночном пути!.. День прекрасный в вечность канет, Чудный вечер канет в вечность. Фатима, тебя я стану - Обожать чистосердечно!.. ЧУЖЕЗЕМНЫЙ ЦВЕТОК Попросился я в гости к цветку – Научиться цветка языку; Но цветок нежный мой Покачал головой, И кусты зашумели листвой... Нет, цветок, не смутил ты меня, - Аромат – это песня твоя; Ты мне в сердце проник, Я познал твой язык: Он – цветочная песня моя!.. В час рождения дня – Взглядом тронул меня, Тронул душу мне, как никогда, - Красотой бытия, Дышит сказка твоя, - Не смогу причинять вам вреда. Как же лестна мне ласка твоя… Ах, цветок, ты забудешь меня!.. Не забудь обо мне, Приходи, хоть во сне, - В чужеродной цветочной стране… Он в ответ покачал головой, - Стал зарёю цветок нежный мой: «Будут вёсны цвести, Будут песни в пути, - Не печалься, друг северный мой!..» СЧАСТЬЕ ЗВЁЗДНОЕ Выйдем за город под вечер За овраги, в пустыри, Где раскинул крылья ветер - От зари и до зари... В лунном свете луг росистый С птичьим хором меж ветвей, До чего же голосистый - Запевала соловей! Припев: Звёздочки гаснут на лунной дорожке, И соловейка допеть не успел, - Заговорила, вздыхая гармошка, И гармонист «расставанье» запел… Выше клёна – месяц светлый, Ниже – серебристый пруд… Соловей да клён заветный Радость встречи сберегут. Вот из выси беспредельной Синий свет в глаза струит… И в груди для всей вселенной - Счастье звёздное горит! Припев: Звёздочки гаснут на лунной дорожке, И соловейка допеть не успел, - Заговорила, вздыхая гармошка, И гармонист «расставанье» запел… ЛЕБЕДИ И АИСТЫ Пожелтели уже тополя, Пара аистов дружит в гнездовье… Дорогая планета Земля, Ты нам служишь, лишь временным домом. Как прощается аист с гнездом, Где проводит короткое лето, Так оставим мы временный дом – Голубую, земную планету… Припев: Взволнованы аисты, Домашние аисты, - И в Небо с испугом глядят… Где белые лебеди, Прекрасные лебеди, Влюблённые птицы – летят… Облетает листва с тополей И ложится под ноги прохожим, Так и годы земные людей На опавшие листья похожи… Облетают, как листья года, Мы взираем загадочно в небо: Облаков проплывают стада, Им вожак - моё сердце-лебедь… Припев: Взволнованы аисты, Домашние аисты, - И в Небо с испугом глядят… Где белые лебеди, Прекрасные лебеди, Влюблённые птицы – летят… НЕЗАБУДКА-РОССИЯ Широки вы, просторы России, Многоцветен ликующий май... Колокольчик мой синий-пресиний Прозвенел: «Обо мне вспоминай!..» Припев: Ах, Россия, родная Россия, Наряжайся цветами полей… Я тебя, золотая Россия, Назову незабудкой моей!.. Тихий, тёплый и ласковый вечер, - Много песен подарит нам он… Значит - радость выходит навстречу – Заиграл тихо аккордеон… Припев: Ах, Россия, родная Россия, Наряжайся цветами полей… Я тебя, золотая Россия, Назову незабудкой моей!.. Словно в детстве - я рад первым грозам, Как ты, Русь, хороша-хороша! Распахну своё сердце берёзам: Пусть поёт и ликует душа!.. Припев: Ах, Россия, родная Россия, Наряжайся цветами полей… Я тебя, золотая Россия, Назову незабудкой моей!.. ДОБРОЕ СЕРДЦЕ Доброму сердцу и в горе поётся, Доброе сердце песней живёт; Доброму сердцу Любовь улыбнётся – Флейтой весны ему птаха споёт!.. Песен хороших поётся немало, Птица-певунья, в груди не молчи… Жизнь наша песней друзьям прозвучала! Жизнь наша песней любимым звучит!.. Доброму сердцу песня порукой, Дружат с любовью, как с чайкой волна… Пусть же их минут - печаль и разлука, Горе, невзгоды, а пуще – война… Доброе сердце любовь не избудет, Доброму сердцу любить суждено; Доброе сердце мороз не остудит – Светит и греет, как Солнце оно!.. Сколько мне пелось, а сердцу - всё мало, Птица-певунья, в груди не молчит. Жизнь, словно песня любимым звучала! Песней любви пусть Любимым звучит!.. ПОЗДНЕЙ ОСЕНИ ДИЕЗЫ И БЕМОЛИ Прошла царица – осень золотая, Вокруг деревьев – листьев веера… Ведь я в твоей красе души не чаял, Но песня моя, всё ж не родилась… И птичьи хоры все уж отзвенели, Умолкли вдруг, закончив свой рассказ… Ах, сколько песен мне они напели, Но песня моя, всё ж не родилась… Уж чувствую холодное дыханье, Дождей слезами - флейта залилась… Прощай, прощай, очей очарованье, - Но песня моя, всё ж не родилась… Вот и пойми: в красе души не чаял, - Листвы багряной снятся веера… Влюблён в тебя, царица золотая, Но песня моя, всё ж не родилась… Душа моя, обвыклась с мыслью этой, - Природа расцветает в должный час… И всё же, нелегко принять поэту, Что песнь не родилась, не родилась… ПЕСНИ МЕТЕЛИЦЫ Закат неспешный, Бежит тропинка, С цветами схожи, - Как пух снежинки. «Цветы» слетают С небесной шири, Светлей на сердце, Светлее в мире!.. Припев: Эх, метелица тропинки порошит, Веселей, конь вороной, да поспеши!.. В песнях зимушки - Россия хороша, – В них купается вся русская душа!.. Видна тропинка - В соцветье снежном, В широкой дали Руси безбрежной… Вдвоём в санях нам – Так плыть бы в мире: В цветах снежинок – К небесной шири!.. Припев: Эх, метелица тропинки порошит, Веселей, конь вороной, да поспеши!.. В песнях зимушки - Россия хороша, – В них купается вся русская душа!.. ПЕСНЯ ШУТА Столичным цветам счёта нет, Не мне их убранства наряды; Не мне их цветочный рассвет, - С печалью гашу свои взгляды. Кому-то дарятся цветы, Со вкусом подобраны розы - Алы, золоты и светлы, И нежные, словно мимозы. Припев: Шуту не подарят цветы, - Не мне эти дивные розы - Алы, золоты и светлы, И нежные, словно мимозы... Пусть сад этот дивный цветёт, Смотреть на него я не смею... Цветы мне, как алый восход, - Свои лепесточки развеют... Не мне их цветочный рассвет, Лишь небу я шлю свои взгляды... Бутонам в душе счёта нет - Для песен – нет ярче наряда!.. Припев: Шуту не подарят букет, Лишь небу я шлю свои взгляды... Бутонам в душе счёта нет - Для песен нет ярче наряда!.. Ты позволь, моя душа... - Ты позволь, моя душа, Жить, тобой одной дышы, Верно, ты сама не знаешь, До чего ты хороша!.. Подскажи: каким мне быть – Постарайся не забыть: Полюби, чтоб стать любимой, Будь любимой, чтоб любить!.. - О любви - не говори, Слов ненужных не дари, Нецелованые губы – Цвета утренней зари!.. Вот красоты все - бери! Заждались тебя они... Две руки всего лишь, милый, Губы - вовсе, лишь одни... - Царствуй, ночь, не надо дней, Мне во тьме всего светлей, Мне любовь твоя сияет – Солнцем юности моей!.. ПРОЛЁТНЫЙ СОЛОВЕЙ Налево – рожь, направо – рожь Без края и конца, Хоть целый день в хлебах пройдёшь – Не встретишь деревца. В овраге липа лишь цветёт Одна среди полей, Ей только раз в году поёт Пролётный соловей. У песен – сила велика; Так соловейко пел, Что ночка стала коротка, А утром – улетел!.. И долго ждать придётся ей, Когда весна придёт, И голосистый соловей Всю ночку пропоёт!.. ЛУННАЯ ЭЛЕГИЯ Полон, Луною я стал через край. Первой Луна мне сказала «Прощай». Значит, закончилась песен страда, Что ж, уходи, коль уж, так это надо… Солнце взойдёт, и Луна отблестит; Быть обнажённой, теряешь ты стыд… Быть мне с тобой, как терновник колючей, Лучше расстаться нам, так будет лучше… Немелодично звучит наш напев… Рядом казалась, душой отлетев; Что же мы медлили? Что между нами? Или разлуки боялись заранее? Сердце смирится и вновь оживёт, Страсти потонут в потоке забот… Сердце оттает, восходы встречая, Песни излечат от всякой печали. Ты не смотри с грустью, с жалобой жгучей, Мы разойдёмся спокойней, - так лучше. Встречи с тобой принимаю, как сон, Долго я сном этим был омрачён. Что это было, иль красок созвучье? Предвосхищенье ль тоски неминучей? Время уносит всё, словно вода, Но расстаёмся мы не навсегда. Богом отмечена наша граница, Пусть эта встреча пока прекратится. Слышишь: рассвета напев животворный, - Это мелодии в Солнце влюблённых. Станем упорнее ввысь мы стремиться, Чтобы со всеми нам жизнями слиться, - Там мы сольёмся, где были вначале, Где на ладонях мы Солнце качали… Пусть на Земле лишь останется след, - Радости светлой и песен печали; Всё повторится, что было вначале, Высшая радость нам – звёзд дальних свет… Быть мне с тобой, как терновник колючей, Лучше расстаться нам, так будет лучше… Солнце взойдёт, и Луна отблестит; Быть обнажённой, теряешь ты стыд… Вот и закончилась песен страда, Что ж, уходи, коль уж, так это надо… Полон, тобою я стал через край, - Первой, ведь ты мне сказала «Прощай». ПЕСНИ ДРУЗЕЙ Клин журавлей не за славой летит В наши луга величаво... Песни друзей сердце верно хранит, Мы их поём не для славы! Как нелегко впереди стаи всей Грудью принять встречный ветер! В вечность проносит вожак журавлей – Путь его ярок и светел! Он пустяковых приветов не шлёт, Песнями лечит он раны... Кто был влюблён, тот лишь только поймёт - Крик журавля в караване! Петь нелегко вожаку впереди, Но и молчать он не сможет: Певчее сердце, ликуя в груди, По пустякам не тревожит!.. Песни друзей сердце верно хранит, Мы их поём не для славы, Клин журавлей не за славой летит В наши луга величаво... ЗИМНЯЯ СКАЗКА Ах, сосенки да ельничек, - Раздайся, лес густой!.. Согрейся, белогривая, - Гони, гони!.. – не стой!.. Вокруг – сугробы с инеем – Снег – вихрем от саней!.. Пошла, пошла, бедовая! Пошла, пошла – смелей!.. И всё вокруг – белым-бело, Но вдруг, - калина-цвет!.. Ах, сказка русская моя, В душе лежит твой след!.. Согрейся, белогривая, - Живей гони рысцой!.. Эх, сосенки да ельничек, Родимый лес густой!.. ПОДАРОК ИЗ СУДАНА Благовонное алоэ И душистые цветы... В пышно убранных покоях, Нежат чувства и мечты. Три богатых каравана Из Аравии пришли, И в подарок из Судана Юных пленниц привезли. Все они: разнообразной Красотой одарены; И, как будто ленью праздной, – Для любви сотворены. Две из них - белы и нежны, Словно лилии весной, Или ландыш белоснежный, Только срезанный косой. Третья - блещет чёрным оком, Величава и смугла; Грозен, в ужасе глубоком, Бледен лоск её чела. У султана знак приметный: Бьётся сердце, ноет дух, И кальян его заветн
Песня, как известно, принадлежит к наиболее древнему виду народного творчества - её истоки уходят в глубь веков.Русскими поэтами классиками и композиторами созданы образцы образцы песен, исполненных красоты, величия русской души, гармонии. Особое место в русской песне занимает романс, как сольная лирическая песня с инструментальным сопровождением. Романс часто был тесно связан с народной песней и черпал из неё жизненные, реалистические образы. Песня - душа народа. Даже самые мрачные времена в нашем Отечестве не могли прервать неугасимый песенный огонь. Напротив, в самые трудные периоды жизни нашего народа - песня возгоралась ярче и светлей, помогая людям преодолеть все невзгоды и тяготы жизни. Невозможно представить себе отечественную музыкальную культуру, наш быт без песенного творчества. Русская песня воплощает высокие мысли, чувства и переживания русских людей, любовь и преданность Родине; любовь к труду, бодрость и оптимизм; благородство в борьбе и труде, любовь к природе и к людям, любовь к близким и родным, к любимой женщине, к матери. В самых потаённых уголках своего сердца вынашиваю волнующую надежду на благосклонное отношение читателей к данному сборнику песен "На зов русской песни". Моя радость светла Хлынул дождь, средь берёз зашумев, - Это сердце поёт нараспев! Вот усилился ветер ночной, - Это сердце – в беседе с душой… Что ли, это ошибка - с душой: Что я дверь распахнул пред тобой? Знаю: сердце шло верной тропой - В нём звучал певчий сад золотой! Припев: Мне б вниманье твоё полонить песней новой! До чего же, любимая, ты хороша! Неужели, весной, только - в песне другого, Зазвучишь, вся в слезах, колокольчик душа!.. Видишь: белых жасминов кусты – Осыпают на землю цветы? Ах, душа, ты ль приходишь ко мне?! Или сердцу всё снится во сне?! В сумрак сердца войди в тишине, Пусть льёт дождь, средь берёз зашумев, Если сердце поёт нараспев, - Моя радость светла, словно снег!.. Припев: Мне б вниманье твоё полонить песней новой! До чего же, любимая, ты хороша! Неужели, весной, только - в песне другого, Зазвучишь, вся в слезах, колокольчик душа!.. Чем любимую мне одарить? Чем любимую мне одарить? Нанизать самоцветы на нить?! Не случится ли это: Нить порвут самоцветы, - На ладони прольются струи?.. Чем любимую мне одарить? Может красками алой зари?! Хочешь ли эту – Песню рассвета?! Будет звезда о любви говорить!.. Я в цветущем весеннем саду Вам душистую розу найду! С ветерком дуновенья, Ты замрёшь на мгновенье, Как звезда золотая в пруду!.. Луч блеснёт из вечерней зари, - Все его самоцветы бери! С тайным трепетом чар, Тот нечаянный дар, - Может звёзды небес покорить!.. Тем чудеснее дар, чем нежданней! Цвет дороже, чем благоуханней! Те богатства нетленны, Возникают мгновенно, Как Любовь или пенье Вселенной!.. Алый цвет зари Где звезда зажигает зарю, Где в росе серебристые травы, - В соловьином краю - я пою, Средь берёз и зелёной дубравы… Там ключей родниковых исток - Ручейками к речным льются плёсам; Утра раннего алый цветок - Расцветает зарей над откосом. Припев: Слышишь ли, Русь родная, К травам твоим припадаю, Что здесь косой не кошены – В этой деревне заброшенной. Солнца краше тот алый цветок, Родники ему светлые рады; Хоть и беден я стал, но зато, - Нет для сердца дороже награды. Здесь пою от зари до зари, Как мила мне лесная тропинка… Ты, столица Москва, не зови, Я с тобою решился проститься. Припев: Слышишь ли, Русь родная, К травам твоим припадаю, Что здесь косой не кошены – В этой деревне заброшенной. Запеваю родимому краю Запеваю родимому краю, Хоть и знаю: поруган наш край… Степь донская, ковыль золотая, - С Дона ветром, прошу, подпевай!.. Песня всходит, как травы на солнце, И тихонько, легонько плывёт… Вот уж, как доплывёт до станицы, - Кто-нибудь на Дону подпоёт… Припев: Так звучи, моя вольная песня, Не смущайся недоли своей… Повстречаешь, где доброе сердце, - Поселяйся и пой веселей!.. Дон, разбуженный утренней ранью, Заискрится сильней и сильней… Зазвучит, засверкает, как пламень, Тут и время, для песни моей! Степь донская, ковыль золотая, - С Дона ветром, прошу, подпевай, - Возрожденье - родимому краю, Хоть и знаю: поруган наш край… Припев: Так звучи, моя вольная песня, Не смущайся недоли своей… Повстречаешь, где доброе сердце, - Поселяйся и пой веселей!.. Всем привет из песенной Рязани! Вспомнилось вот мне: в песенном краю, - Пел нам соловей про любовь свою… О любви своей пел нам соловей, Спрятавшись от нас – средь густых ветвей… Спрятавшись от нас, песню сочинял: Россыпью звенел, щёлкал и свистал, Трели рассыпал - в розовом краю, Чистый звонкий смех - в душу лил мою… Припев: В Рязани с весны и до лета, Немолчно поют соловьи, Исполнив все песни поэта Сергея, - с любовью они… - 2 раза В песне соловья слышит сердце грусть, Плеск живой ручья, заревую Русь; Шорохи дубрав, в песне той живой… Пой нам, соловей, не смолкая пой!.. О любви своей пой нам, соловей, Не смущаясь, пой - средь густых ветвей… Счастлив, кто бывал в песенном краю, - Где поэт дарил сердце соловью… Припев: В Рязани с весны и до лета, Немолчно поют соловьи, Исполнив все песни поэта - Сергея, - с любовью они… - 2 раза Не гаснут зори над Россией Приглашаю, друзья, за собою, Предлагаю вам руки мои. Уголок сокровенный открою, Где текут мои лучшие дни. Расстелю вам ковры луговые, Что поярче - персидских ковров, Обожжёте вы ноги босые О костры и росинки цветов. Припев: Никогда не гаснут - над Россией зори... И цветы прекрасны, и любовь, как море!.. Никогда не гаснут зори над Россией; Нет тебя прекрасней, девушка-Россия!.. Там целуют влюблённые кони Обнажённые ноги берёз, А под вечер лесные гармони Разволнуют до искренних слёз. Там на ниве родимой державы, Вы колосья найдёте мои… Ах, какие душистые травы, Где когда-то гремели бои!.. Припев: Никогда не гаснут - над Россией зори... И цветы прекрасны, и любовь, как море!.. Никогда не гаснут зори над Россией; Нет тебя прекрасней, девушка-Россия!.. ЛУННАЯ ЭЛЕГИЯ Полон, Луною я стал через край. Первой Луна мне сказала «Прощай». Значит, закончилась песен страда, Что ж, уходи, коль уж, так это надо… Солнце взойдёт, и Луна отблестит; Быть обнажённой, теряешь ты стыд… Быть мне с тобой, как терновник колючей, Лучше расстаться нам, так будет лучше… Немелодично звучит наш напев… Рядом казалась, душой отлетев; Что же мы медлили? Что между нами? Или разлуки боялись заранее? Сердце смирится и вновь оживёт, Страсти потонут в потоке забот… Сердце оттает, восходы встречая, Песни излечат от всякой печали. Что это было, иль красок созвучье? Предвосхищенье ль тоски неминучей? Время уносит всё, словно вода, Но расстаёмся мы не навсегда. Быть мне с тобой, как терновник колючей, Лучше расстаться нам, так будет лучше… Солнце взойдёт, и Луна отблестит; Быть обнажённой, теряешь ты стыд… Вот и закончилась песен страда, Что ж, уходи, коль уж, так это надо… Полон, тобою я стал через край, - Первой, ведь ты мне сказала «Прощай». Вспоминая душой незабудки Голубоглазые цветы, Вас не сорву для праздной вазы; Я вашей нежной красоты Не нарушал ещё ни разу. На ваших лепестках роса С рассветом радужно искрится; И, как невинная слеза, - Висит на голубых ресницах… Припев: Как цветов лепестки нежно чутки, Через прошлые годы глядят… Незабудки души, незабудки – Под ресницами русых девчат. Ах, незабудки на лугу! Всегда вас вижу, как впервые; И с детства рвать вас не могу, Вы, также как и я, – живые!.. Нежнее этой красоты Не повстречал ещё ни разу; Синее озера цветы - Иринушки голубоглазой. Припев: Как цветов лепестки нежно чутки, Через прошлые годы глядят… Незабудки души, незабудки – Под ресницами русых девчат. Ветер осенний, листва золотая Закончилось лето, в лучах догорая; Солирует ветер волшебной трубой… Привет тебе, ветер! Из дальнего края - Хорошие вести несёшь ты с собой… Играешь ты: «Будет свободной Россия; Воспрянет работница Русь ото сна…» Россия, Россия, родная Россия, Господь тебя миру Мессией послал… Припев: Только глянь: краса, какая! Златом залита земля! Золотая, золотая, - Краше Родина моя!.. – 2 раза Ты всё пересилишь, Россия, я знаю, - Пришла золотая России пора! Как ветер осенний листву убирает С дороги, - попросишь врагов со двора!.. Привет тебе, ветер! Из дальнего края - Хорошие вести несёшь ты с собой… Закончилось лето, в лучах догорая; Солирует ветер волшебной трубой… Припев: Только глянь: краса, какая! Златом залита земля! Золотая, золотая, - Краше Родина моя!.. – 2 раза Не быть русской песне иною! Не будет песня одинокой; России песня - широка! Как зори Дона – с поволокой, Как Волга-матушка река!.. Напевов наших - половодье. Живёт в них сам – Живой Огонь! В них - наше русское раздолье! В них - наша русская гармонь! Не станет наша песнь пленённой, Настанет, верю, звёздный час; Споём, напевом окрыленным, Весь мир припев поддержит наш. Как русской песне быть иною. С манерой вычурной, чужой? Ведь рождена она тобою, - Широкой русскою душой!.. Как зори Дона – с поволокой, Как Волга-матушка река!.. Быть песне - без границ широкой, Ей ввысь лететь – за облака!.. МОЙ СВИРЕЛЬЩИК БЕРЁЗОВЫЙ ЛЕС Берёзовый лес заиграл на свирели, - У песни моей улетучилась дрёма; Знакома мелодия мне? Не знакома ль? Во мне эти звуки звучат? Не во мне ли? О берёзовый лес! Мой свирельщик, берёзовый лес!.. Твоею ли жизнью живу? Не твоей ли? - Раскрыть бы мне, ту глубину потайную… Испить полной чашею радость земную, Под звуки осеннего леса свирели! О берёзовый лес! Мой свирельщик, берёзовый лес!.. Привет вам, побеги берёз молодые! Красой вы меняетесь с каждым мгновеньем; И мнится: я молод, как в годы былые, Для новых цветущих в душе озарений! О берёзовый лес! Мой свирельщик, берёзовый лес!.. То утро ли? Вечер ли? – Песня струится, Так хочется сердцем с мелодией слиться; Все песни с душою сплести в плетеницу, - Пусть сердца мелодия – в небо стремится. О берёзовый лес! Мой свирельщик, берёзовый лес!.. Черпаю душой, лесом льющие звуки, Чтоб мига не быть со свирелью в разлуке, С цветов ароматами леса дыханьем, И с ситцем берёз, и с пчелиным жужжаньем! О берёзовый лес! Мой свирельщик, берёзовый лес!.. Ах, лес, ты впитал животворные соки, И щедро вплетал все свои украшенья; Я всё передам людям в должные сроки: Все песни свирельные, песни осенние… О берёзовый лес! Мой свирельщик, берёзовый лес!.. Пойте песню русскую! Братья с сёстрами, прощайте, - Если песнь полюбите, - К Дону, к Дону приезжайте, Строго песнь не осуждайте, - Не судимы будете. Запевайте песню, братья, Только песнь негрустную… Нам одна дорога к счастью, Чтоб рассеялось ненастье, - Пойте песню русскую!.. И заморскими словами Не прельщайтесь вы, друзья; Чаще песнями общайтесь, С русской музыкой венчайтесь, - Нам без песен жить нельзя! Пойте, братья, смело пойте: Без России жить нельзя… Тем жива моя Россия, Что напевами - красива, - Надо песней дорожить, друзья!.. Строго песнь не осуждайте, - Не судимы будете. Братья с сёстрами, прощайте, - К Дону, к Дону приезжайте, - Песнь сильней полюбите! Пока поём - жива Россия! Друзья, кто нам скажет, что с песней не дружим, Что мы с вами песен уже не поём: О дружбе мужской, нашей дружбе радушной, О наших любимых - в России родной! Припев: Созвездья сияют над нами в дозоре, В ладье проплывает царицей луна; Над Русью не меркнут любимые зори, Как душу волнует моя сторона! Россия, Россия, скворцы улетели, И к югу летят журавли без конца… Готовятся в гости в Россию метели, Но нам не застудят морозы сердца… Припев: Созвездья сияют над нами в дозоре, В ладье проплывает царицей луна; Над Русью не меркнут любимые зори, Как душу волнует моя сторона! Согреем Россию, улягутся вьюги, И птицы вернутся обратно домой; Споемте дружнее, друзья и подруги, Жива Русь-Россия, пока мы поём!.. Припев: Созвездья сияют над нами в дозоре, В ладье проплывает царицей луна; Над Русью не меркнут любимые зори, Как душу волнует моя сторона! Русь моя, грусть моя Родина Как волшебством засверкало, Все, что меня окружало: Жёлтые листья и травы, Реки, поля и дубравы… Гуси, сверкающе чистыми, Бьют белоснежными крыльями, А небеса эти синие – Птичьими полнятся клиньями… Припев: Русь моя, грусть моя – Родина, Сердцем тебя лишь понять… Пусть ты тиха и убогая, - Хочется к сердцу прижать… - 2 раза Любо взглянуть в небо-донце, В блеске родимого солнца, Где проплывают изгнанницы - Тучки осенние странницы… Паводком бурным, горячим Кровь, словно ключ в жилах бьёт… Здесь, только камни не плачут, Только стена - не поёт… Припев: Русь моя, грусть моя – Родина, Сердцем тебя лишь понять… Пусть ты тиха и убогая, - Хочется к сердцу прижать… - 2 раза Тихим Доном, Тихим Доном - на примету Тихим Доном, Тихим Доном - на примету, - Ветром ярым разыграется волна... Каждый раз к тебе, мой батюшка, приеду, Расстаюсь с тобою, словно навсегда... Припев: Лети птица-песня, легка и крылата, Чтоб слышать твоё многократное эхо... Тебе, моя вольница, многое лето, - Как сердцу ты Люба, светла и богата! Тихим Доном, Тихим Доном - проплываю, Знаю: батюшка - причал последний нам... Всем станицам с хуторами отвечаю - Этой песней и поклоном казакам! Припев: Лети птица-песня, легка и крылата, Чтоб слышать твоё многократное эхо... Тебе, моя вольница, многое лето, - Как сердцу ты Люба, светла и богата! Всякий раз, с тобой прощаясь, край родимый, В сердце глубже «прижигаются» следы... Тихий Дон мой, Тихий Дон необоримый, Сердцу ведомо предчувствие беды... Припев: Лети птица-песня, легка и крылата, Чтоб слышать твоё многократное эхо... Тебе, моя вольница, многое лето, - Как сердцу ты Люба, светла и богата! У нас на всех - одна Россия на планете Споёмте, друзья, чья судьба безутешна и сира, Кто радости здесь, на российской земле не обрёл; Чьё сердце в слезах и в печали замкнулось от мира, - Возьмёмся мы за руки, песню дружнее споём! Споём, для кого Русь, - отчизна нема и сурова, Споемте и в песне сольёмся дыханьем одним… Пусть песня, как прежде, к победам пробудится снова, Пусть взор оживится прекрасным сверканьем былым… Припев: У нас на всех - одна Россия на планете, На всех одна любовь к отчизне - нет иной… Споём дружней, друзья, пусть песнь летит по свету! Хоть и сквозь слёзы, друг мой, эту песню пой! – 2 раза Постигнем мы снова отрадные песни земные, Душа пусть познает желанный, ликующий свет; И песня польётся над Русью, как будто впервые, - За рабские годы, за много безрадостных лет. Поверьте, что жизнь воскресится от песни единой, Её, как молитву - России всем сердцем поём; От песни, что сердцем поется, - пробудится сила, - Как кубок единый - за здравье страны изопьём!.. Припев: У нас на всех - одна Россия на планете, На всех одна любовь к отчизне - нет иной… Споём дружней, друзья, пусть песнь летит по свету! Хоть и сквозь слёзы, друг мой, эту песню пой! – 2 раза Неспетая песня – Россия Куда ни посмотришь - родные просторы красивы, Мне настежь распахнуты - милые сердцу края; Стою пред тобою, весь, как на ладони, Россия, - Судьба моя, совесть и нежная песня моя... Россия, Россия, как песня красива, - Судьба и неспетая песня моя... Не ты ли, Россия, напевом меня окружила, Простором, размахом бескрайних цветущих полей?! Не ты ль меня с детства, родная, навек подружила - С задумчивой, грустною, тихою музой своей?! Россия, Россия, как песня красива, - Судьба и неспетая песня моя... Спасибо, Россия, за песни, что слышал впервые, За крик журавлей, что впитали родные края... Стою пред тобою, весь, как на ладони, Россия, - Судьба моя, совесть и нежная песня моя... Россия, Россия, как песня красива, - Судьба и неспетая песня моя... Не померкнет над Россией красок блеск! Нет, не померкнет над Россией красок блеск! В веках твой образ жив - в садах воспоминаний! Запел я осенью, исполненный мечтаний, На сердце – плеск ручья, напевов сердца плеск… Россия-Русь, позволь, чтоб ясный образ твой, Светил душе моей, мне сердце, согревая; Всегда сады твои мне душу чаровали, Пусть песня памяти послужит, - сердце пой!.. Припев: Пой, дудка моя, пой, Сердце моё, пой, - Родина с тобой! Пой, сердце моё, пой, Солнце надо мной - Родины Святой!.. Я верю: облик твой яснее разгорится, И пусть пока, на миг лишь - солнцем озарён… Нет, не угаснет свет зари, - закон времён, Блеснёт в полнеба образ твой, Руси Зарница!.. Запел я осенью, исполненный мечтаний, На сердце – плеск ручья, напевов сердца плеск… Нет, не померкнет над Россией красок блеск! В веках твой образ жив - в садах воспоминаний! Припев: Пой, дудка моя, пой, Сердце моё, пой, - Родина с тобой! Пой, сердце моё, пой, Солнце надо мной - Родины Святой!.. Не скупитесь на русскую песню Бело-белые ветви черёмух Облетели давно у крыльца… А теперь вот и с клёнов знакомых – Льются листьев – златые сердца… Сколько звёзд в небесах синих-синих, Осыпаются ливнем дождей… Ах, певучее горло России – Отлетающих вдаль журавлей… Припев: Родина моя Несказанная, - Из гортани вылетаешь Песней журавля! - 2 раза Встретишь ветхий у рощи шалашик, Иль плакучей берёзы печаль… Ах ты, тихая Родина наша, Несказанная русская даль! Перелётным друзьям в поднебесье, Запою вдруг по-русски, с душой… Той раздольной, печальною песней, От которой - душе хорошо… Припев: Родина моя Несказанная, - Из гортани вылетаешь Песней журавля! - 2 раза Грёзы о лете День погас, синеют дали, Зорька догорает... В поле жито колосится, Греча зацветает... Звон плывёт, сердца волнуя, Тихо над гречихой... Чу!.. кукушечка кукует Медленно и тихо... Скрылось солнце, вечер гаснет, Лишь закат алеет; Хорошо, легко на сердце, - Теплотою веет... И мерцающие звёзды, - Дарят свет с приветом, - Светят нежным, светят ясным, Чудным, тихим светом! Небо тёмное над нами Звёздами мерцает... Мирным светом и приветом - Мир благословляет! Снится: жито колосится, Греча зацветает... И в созвездье Водолея Музыка играет!.. Под небом Италии Надежды меня не оставили: Мечта, ещё верю – вернётся; Под ласковым небом Италии Легко так, легко поётся!.. Припев: Италия! Италия! Мадонна, просто – ах!.. Молю тебя всем сердцем я - Явись мне в светлых снах!.. Поверил в мечты хрустальные, Волна, как ребёнок смеётся; Под ласковым небом Италии Вновь песней душа отзовётся!.. Припев: Италия! Италия! Мадонна, просто – ах!.. Молю тебя всем сердцем я - Явись мне в светлых снах!.. Но где ж вы, мечты хрустальные? - Мечта в руки нам не даётся; Лишь в ласковом небе Италии, - Душа-колокольчик смеётся!.. Припев: Италия! Италия! Мадонна, просто – ах!.. Молю тебя всем сердцем я - Явись мне в светлых снах!.. Красавица Луна Красавица Луна, послушай: Побудь немножечко со мной, Погладь мне тихо-тихо душу Своей серебряной рукой… Ты так бледна и так печальна, Побудь, волшебница, со мной, Я знаю, знаю – друг твой дальний Гуляет с Северной звездой… Её он называет милой, Она нежней и горячей; Она его заворожила Полярной нежностью своей. Он ветреный – твой друг далёкий, Побудь же, милая, со мной. Смотри: я тоже светлоокий, Душою дивно молодой. Подняться к звёздам – я не струшу, Ты не смотри, что я – земной; Потрогай человечью душу Своей серебряной рукой!.. Золотые струны полей Тронет ветром сторона родная, Как смычком по золоту полей, - Рожь звенит, колосьями качая В тон напевам Родины моей!.. Милый край со сказками лесными Вдоль размытых ливнями дорог, Истрепал просторами твоими Два десятка кирзовых сапог. В красоте величие и сила! Сами произносятся слова: «Распрямись, Великая Россия, - Стань для всей вселенной – голова!..» В сердце начинается Россия, Сколько жить – заботиться о ней!.. Надо быть сильнее и красивей, Чтоб растить достойных сыновей!.. Тронет ветром сторона родная «Золотые струны» у полей, - Пой, звени, колосьями качая, Рожь – певунья Родины моей!.. Сады напевают Сады напевают... Люблю их напевы, Где птицы смолкают. Тот сад омертвелый. Песня вспорхнёт и смолкнет, Вновь зазвучит, пропадёт... В руки даваясь – вскрикнет. Снова стихая, замрёт. В песне многих дум звучанье, Но в одной душе звучит, Если скрипка говорит, То скрипач - хранит молчанье. И сад в тени задумчивых аллей, Таит напевы поднебесной сказки, И жаворонок, не страшась огласки, Взовьётся песней в тишине полей!.. Я среди тех, кто жаждет песнопенья, Ведь песни вечны, хоть не вечны мы, Весна в цвету и слышатся напевы: И пенье птиц, и мерный плеск волны... Побудьте с песней этой одинокой, С моей невестой неба – синеокой... Как упоительны напевы в тишине, Она поёт о вас и обо мне. Лебеди и аисты Пожелтели уже тополя, Пара аистов дружит в гнездовье… Дорогая планета Земля, Ты нам служишь, лишь временным домом. Как прощается аист с гнездом, Где проводит короткое лето, Так оставим мы временный дом – Голубую, земную планету… Припев: Взволнованы аисты, Домашние аисты, - И в Небо с испугом глядят… Где белые лебеди, Прекрасные лебеди, Влюблённые птицы – летят… Облетает листва с тополей И ложится под ноги прохожим, Так и годы земные людей На опавшие листья похожи… Облетают, как листья года, Мы взираем загадочно в небо: Облаков проплывают стада, Им вожак - моё сердце-лебедь… Припев: Взволнованы аисты, Домашние аисты, - И в Небо с испугом глядят… Где белые лебеди, Прекрасные лебеди, Влюблённые птицы – летят… Белая лебёдушка Щиплют гуси серые Белую лебёдушку: За её осаночку, За её походочку... Ох, не любят серые - Белую лебёдушку, И готовы распустить - Статную – по пёрышку... Ой, вы, гуси серые, Не щиплитесь, милые, Ведь меня прибила к вам Непогодь постылая... Не сама пристала к вам – Кони то, играючи, Завезли меня сюда Свет Иван Иваныча!.. Но не слышат серые Белую лебёдушку, Так и норовят щипнуть За её походочку... Распогодилось. И вот: Белую лебёдушку – Прочь от серых, кони мчат Свет Иван Иваныча!.. Парижская осень Быстрый поток Рябью сверкает; Клёна листок Плавно витает... Их хоровод На струях вод Нравятся нам, - Синим цветам... Долгую ночь Листья с каштана Слетали прочь, Свободой пьяны... Пения птиц - Звенели хоры: Стал светлолиц Лиственный город!.. Чудо творит Кистью великой Санто Париж Фра Анжелико * Чудо творит Ярче и шире... Сердце горит Жить в этом мире. Клёна листок Плавно витает, Жизни поток Не увядает... Их хоровод На струях вод Нравится нам – Синим цветам!.. *Фра Джавани Анжелико – итальянский художник эпохи возрождения. ОСЕНЬ НАСТУПАЕТ Навстречу вольным голосам Шел с непокрытой головою, Ещё вернутся птицы к нам – Зальются песнями весною. Глядеть осеннею порой На перелётных птиц завидно, Они воротятся домой, Но ждать всю зиму их обидно… Осень наступает, С летом разлучает нас опять… Листья в позолоте Ветер хороводит – не поймать… Опадают листьев Яркие монисто, как слова: «Лишь любовь большая, Словно птичья стая – век жива…» - 2 раза Птиц осень выгнала, друзья, Они воротятся весною… Присядем, что ли у огня – С хорошей песней, да с любовью!.. Ещё вернутся птицы к нам – Зальются песнями весною. Давайте вольным голосам, Все души настежь мы откроем… Осень наступает, С летом разлучает нас опять… Листья в позолоте Ветер хороводит – не поймать… Опадают листьев Яркие монисто, как слова: «Лишь любовь большая, Словно птичья стая – век жива…» - 2 раза РУСЬ РОМАШКОВАЯ, ВАСИЛЬКОВАЯ Русь ромашковая, васильковая, Соловьиная радость моя! Из души родилась песня новая, - В самом сердце - напев соловья!.. В хоровод выйдет с песней красавица, - Не зажжёшься ль от песни такой?! Коль в полнеба заря занимается, - Пой, красавица русская, пой!.. Для души песня самая лучшая, - Про берёзовый ситец страны... Ой, ты, песня души, песня русская! – С детских лет мы в тебя влюблены!.. У костра, на привалах - до полночи, Обнимаясь, мы пели, друзья! Песни добрые смолоду помнятся, Их забыть - и в ненастье нельзя... Из души родилась песня новая, – В самом сердце - напев соловья!.. Русь ромашковая, васильковая, - Соловьиная радость моя!.. ПРОСТИ МЕНЯ, МОЯ ПОДРУГА Прости меня, душа-подруга, За всё, за всё - меня прости. Уж осень на дворе, и вьюга Студёная, уже в пути… Прости, всё реже вспоминаю, Где нас сроднили васильки… Давно уж в мыслях не встречаю Тебя на берегу реки… Прости, любовь, что забывал я Взглянуть в твои глаза порой, Когда меня ты обнимала - В вечерний час и в час ночной… А помнится, бывало, в мае Тебе я пел при соловьях… Теперь вот для тебя, родная, Мне спеть неловко при друзьях… Прости, что забывал, подруга, Дарить вниманием простым. Всё реже, став твоим супругом, Дарю я скромные цветы. Цветы, цветы, мне помогайте – Все скрасить дни, что не любил… Всей нежностью благоухайте, Той, кто так дорог мне и мил!.. РУССИЕ БЕРЁЗЫ Детскому приюту "Русские берёзы" – посвящается. Пусть царит на Руси непогодица, Пусть Крещенский лютует мороз... С детства грела нас Мать-Богородица, - Пели скрипки промёрзших берёз... А на Троицу в храмах берёзовых До чего ж упоительна тишь... На закате телёночком розовым - Ручеёк чуть колышет камыш... Припев: Боже, сохрани русские берёзы, Чем не соловьи – скрипки их в морозы?! Только Солнце восходит над Родиной – За берёзками грезится рай... В хлебном поле идём босоногие, - Слёзы счастья из глаз – через край!.. Затерялась тропиночка узкая, И во ржи васильки обмерли... Пой, душа, бесприданница русская, - Приглашают в полёт журавли!.. Припев: Боже, сохрани русские берёзы, Чем не соловьи – скрипки их в морозы?! САДЫ ЦВЕТУТ Стремимся песнями к мечте - Мечтается и нам... Доверив душу высоте, Как розы – небесам. Вспорхнула песня птахой ввысь, Чтоб звонче заливаться, Любимый сад мой, не ленись Сиренью осыпаться. Припев: Пой, скрипка моя, пой! Звонче заливайся! Сад любимый мой, Цветом осыпайся! - Ах, мы уж так цвели, цвели! – Нам розы отвечали, - До самой утренней зари Любовь в саду венчали!.. И на качельные качанья Смотрела полная луна, И песню тайного венчанья Шептала тихая струна… Припев: Пой, скрипка моя, пой! Звонче заливайся! Сад любимый мой, Цветом осыпайся! ФАТИМА И ЦВЕТОК Канет в вечность день прекрасный, Чудный вечер канет в вечность, Фатима тебя я стану - Обожать чистосердечно. Хочешь – шёлку из Багдада, Иль сурьмы из Бухары? Одари одним лишь взглядом И улыбкой – озари!.. За флакон благоуханий, Что, как твой мизинец - мал, Свой цветок мне, Бога ради, Подари же, Фатима!.. Фатима, сама узнаешь, Как улыбкой дорожу: Самоцветами-стихами Тропку к сердцу проложу!.. Вот летит из сердца песня, - Из восторженной груди!.. Фатима, твой взгляд чудесный, Словно луч в ночном пути!.. День прекрасный в вечность канет, Чудный вечер канет в вечность. Фатима, тебя я стану - Обожать чистосердечно!.. ЧУЖЕЗЕМНЫЙ ЦВЕТОК Попросился я в гости к цветку – Научиться цветка языку; Но цветок нежный мой Покачал головой, И кусты зашумели листвой... Нет, цветок, не смутил ты меня, - Аромат – это песня твоя; Ты мне в сердце проник, Я познал твой язык: Он – цветочная песня моя!.. В час рождения дня – Взглядом тронул меня, Тронул душу мне, как никогда, - Красотой бытия, Дышит сказка твоя, - Не смогу причинять вам вреда. Как же лестна мне ласка твоя… Ах, цветок, ты забудешь меня!.. Не забудь обо мне, Приходи, хоть во сне, - В чужеродной цветочной стране… Он в ответ покачал головой, - Стал зарёю цветок нежный мой: «Будут вёсны цвести, Будут песни в пути, - Не печалься, друг северный мой!..» СЧАСТЬЕ ЗВЁЗДНОЕ Выйдем за город под вечер За овраги, в пустыри, Где раскинул крылья ветер - От зари и до зари... В лунном свете луг росистый С птичьим хором меж ветвей, До чего же голосистый - Запевала соловей! Припев: Звёздочки гаснут на лунной дорожке, И соловейка допеть не успел, - Заговорила, вздыхая гармошка, И гармонист «расставанье» запел… Выше клёна – месяц светлый, Ниже – серебристый пруд… Соловей да клён заветный Радость встречи сберегут. Вот из выси беспредельной Синий свет в глаза струит… И в груди для всей вселенной - Счастье звёздное горит! Припев: Звёздочки гаснут на лунной дорожке, И соловейка допеть не успел, - Заговорила, вздыхая гармошка, И гармонист «расставанье» запел… ЛЕБЕДИ И АИСТЫ Пожелтели уже тополя, Пара аистов дружит в гнездовье… Дорогая планета Земля, Ты нам служишь, лишь временным домом. Как прощается аист с гнездом, Где проводит короткое лето, Так оставим мы временный дом – Голубую, земную планету… Припев: Взволнованы аисты, Домашние аисты, - И в Небо с испугом глядят… Где белые лебеди, Прекрасные лебеди, Влюблённые птицы – летят… Облетает листва с тополей И ложится под ноги прохожим, Так и годы земные людей На опавшие листья похожи… Облетают, как листья года, Мы взираем загадочно в небо: Облаков проплывают стада, Им вожак - моё сердце-лебедь… Припев: Взволнованы аисты, Домашние аисты, - И в Небо с испугом глядят… Где белые лебеди, Прекрасные лебеди, Влюблённые птицы – летят… НЕЗАБУДКА-РОССИЯ Широки вы, просторы России, Многоцветен ликующий май... Колокольчик мой синий-пресиний Прозвенел: «Обо мне вспоминай!..» Припев: Ах, Россия, родная Россия, Наряжайся цветами полей… Я тебя, золотая Россия, Назову незабудкой моей!.. Тихий, тёплый и ласковый вечер, - Много песен подарит нам он… Значит - радость выходит навстречу – Заиграл тихо аккордеон… Припев: Ах, Россия, родная Россия, Наряжайся цветами полей… Я тебя, золотая Россия, Назову незабудкой моей!.. Словно в детстве - я рад первым грозам, Как ты, Русь, хороша-хороша! Распахну своё сердце берёзам: Пусть поёт и ликует душа!.. Припев: Ах, Россия, родная Россия, Наряжайся цветами полей… Я тебя, золотая Россия, Назову незабудкой моей!.. ДОБРОЕ СЕРДЦЕ Доброму сердцу и в горе поётся, Доброе сердце песней живёт; Доброму сердцу Любовь улыбнётся – Флейтой весны ему птаха споёт!.. Песен хороших поётся немало, Птица-певунья, в груди не молчи… Жизнь наша песней друзьям прозвучала! Жизнь наша песней любимым звучит!.. Доброму сердцу песня порукой, Дружат с любовью, как с чайкой волна… Пусть же их минут - печаль и разлука, Горе, невзгоды, а пуще – война… Доброе сердце любовь не избудет, Доброму сердцу любить суждено; Доброе сердце мороз не остудит – Светит и греет, как Солнце оно!.. Сколько мне пелось, а сердцу - всё мало, Птица-певунья, в груди не молчит. Жизнь, словно песня любимым звучала! Песней любви пусть Любимым звучит!.. ПОЗДНЕЙ ОСЕНИ ДИЕЗЫ И БЕМОЛИ Прошла царица – осень золотая, Вокруг деревьев – листьев веера… Ведь я в твоей красе души не чаял, Но песня моя, всё ж не родилась… И птичьи хоры все уж отзвенели, Умолкли вдруг, закончив свой рассказ… Ах, сколько песен мне они напели, Но песня моя, всё ж не родилась… Уж чувствую холодное дыханье, Дождей слезами - флейта залилась… Прощай, прощай, очей очарованье, - Но песня моя, всё ж не родилась… Вот и пойми: в красе души не чаял, - Листвы багряной снятся веера… Влюблён в тебя, царица золотая, Но песня моя, всё ж не родилась… Душа моя, обвыклась с мыслью этой, - Природа расцветает в должный час… И всё же, нелегко принять поэту, Что песнь не родилась, не родилась… ПЕСНИ МЕТЕЛИЦЫ Закат неспешный, Бежит тропинка, С цветами схожи, - Как пух снежинки. «Цветы» слетают С небесной шири, Светлей на сердце, Светлее в мире!.. Припев: Эх, метелица тропинки порошит, Веселей, конь вороной, да поспеши!.. В песнях зимушки - Россия хороша, – В них купается вся русская душа!.. Видна тропинка - В соцветье снежном, В широкой дали Руси безбрежной… Вдвоём в санях нам – Так плыть бы в мире: В цветах снежинок – К небесной шири!.. Припев: Эх, метелица тропинки порошит, Веселей, конь вороной, да поспеши!.. В песнях зимушки - Россия хороша, – В них купается вся русская душа!.. ПЕСНЯ ШУТА Столичным цветам счёта нет, Не мне их убранства наряды; Не мне их цветочный рассвет, - С печалью гашу свои взгляды. Кому-то дарятся цветы, Со вкусом подобраны розы - Алы, золоты и светлы, И нежные, словно мимозы. Припев: Шуту не подарят цветы, - Не мне эти дивные розы - Алы, золоты и светлы, И нежные, словно мимозы... Пусть сад этот дивный цветёт, Смотреть на него я не смею... Цветы мне, как алый восход, - Свои лепесточки развеют... Не мне их цветочный рассвет, Лишь небу я шлю свои взгляды... Бутонам в душе счёта нет - Для песен – нет ярче наряда!.. Припев: Шуту не подарят букет, Лишь небу я шлю свои взгляды... Бутонам в душе счёта нет - Для песен нет ярче наряда!.. Ты позволь, моя душа... - Ты позволь, моя душа, Жить, тобой одной дышы, Верно, ты сама не знаешь, До чего ты хороша!.. Подскажи: каким мне быть – Постарайся не забыть: Полюби, чтоб стать любимой, Будь любимой, чтоб любить!.. - О любви - не говори, Слов ненужных не дари, Нецелованые губы – Цвета утренней зари!.. Вот красоты все - бери! Заждались тебя они... Две руки всего лишь, милый, Губы - вовсе, лишь одни... - Царствуй, ночь, не надо дней, Мне во тьме всего светлей, Мне любовь твоя сияет – Солнцем юности моей!.. ПРОЛЁТНЫЙ СОЛОВЕЙ Налево – рожь, направо – рожь Без края и конца, Хоть целый день в хлебах пройдёшь – Не встретишь деревца. В овраге липа лишь цветёт Одна среди полей, Ей только раз в году поёт Пролётный соловей. У песен – сила велика; Так соловейко пел, Что ночка стала коротка, А утром – улетел!.. И долго ждать придётся ей, Когда весна придёт, И голосистый соловей Всю ночку пропоёт!.. ЛУННАЯ ЭЛЕГИЯ Полон, Луною я стал через край. Первой Луна мне сказала «Прощай». Значит, закончилась песен страда, Что ж, уходи, коль уж, так это надо… Солнце взойдёт, и Луна отблестит; Быть обнажённой, теряешь ты стыд… Быть мне с тобой, как терновник колючей, Лучше расстаться нам, так будет лучше… Немелодично звучит наш напев… Рядом казалась, душой отлетев; Что же мы медлили? Что между нами? Или разлуки боялись заранее? Сердце смирится и вновь оживёт, Страсти потонут в потоке забот… Сердце оттает, восходы встречая, Песни излечат от всякой печали. Ты не смотри с грустью, с жалобой жгучей, Мы разойдёмся спокойней, - так лучше. Встречи с тобой принимаю, как сон, Долго я сном этим был омрачён. Что это было, иль красок созвучье? Предвосхищенье ль тоски неминучей? Время уносит всё, словно вода, Но расстаёмся мы не навсегда. Богом отмечена наша граница, Пусть эта встреча пока прекратится. Слышишь: рассвета напев животворный, - Это мелодии в Солнце влюблённых. Станем упорнее ввысь мы стремиться, Чтобы со всеми нам жизнями слиться, - Там мы сольёмся, где были вначале, Где на ладонях мы Солнце качали… Пусть на Земле лишь останется след, - Радости светлой и песен печали; Всё повторится, что было вначале, Высшая радость нам – звёзд дальних свет… Быть мне с тобой, как терновник колючей, Лучше расстаться нам, так будет лучше… Солнце взойдёт, и Луна отблестит; Быть обнажённой, теряешь ты стыд… Вот и закончилась песен страда, Что ж, уходи, коль уж, так это надо… Полон, тобою я стал через край, - Первой, ведь ты мне сказала «Прощай». ПЕСНИ ДРУЗЕЙ Клин журавлей не за славой летит В наши луга величаво... Песни друзей сердце верно хранит, Мы их поём не для славы! Как нелегко впереди стаи всей Грудью принять встречный ветер! В вечность проносит вожак журавлей – Путь его ярок и светел! Он пустяковых приветов не шлёт, Песнями лечит он раны... Кто был влюблён, тот лишь только поймёт - Крик журавля в караване! Петь нелегко вожаку впереди, Но и молчать он не сможет: Певчее сердце, ликуя в груди, По пустякам не тревожит!.. Песни друзей сердце верно хранит, Мы их поём не для славы, Клин журавлей не за славой летит В наши луга величаво... ЗИМНЯЯ СКАЗКА Ах, сосенки да ельничек, - Раздайся, лес густой!.. Согрейся, белогривая, - Гони, гони!.. – не стой!.. Вокруг – сугробы с инеем – Снег – вихрем от саней!.. Пошла, пошла, бедовая! Пошла, пошла – смелей!.. И всё вокруг – белым-бело, Но вдруг, - калина-цвет!.. Ах, сказка русская моя, В душе лежит твой след!.. Согрейся, белогривая, - Живей гони рысцой!.. Эх, сосенки да ельничек, Родимый лес густой!.. ПОДАРОК ИЗ СУДАНА Благовонное алоэ И душистые цветы... В пышно убранных покоях, Нежат чувства и мечты. Три богатых каравана Из Аравии пришли, И в подарок из Судана Юных пленниц привезли. Все они: разнообразной Красотой одарены; И, как будто ленью праздной, – Для любви сотворены. Две из них - белы и нежны, Словно лилии весной, Или ландыш белоснежный, Только срезанный косой. Третья - блещет чёрным оком, Величава и смугла; Грозен, в ужасе глубоком, Бледен лоск её чела. У султана знак приметный: Бьётся сердце, ноет дух, И кальян его заветн
14.
Сфера александра садкова (публикация автора на scipeople)
Садков
- Стихи.ру, Литпричал.ру , 2010
Поэтическая лаборатория "СФЕРА ЮНЕСКО" предполагает сотворчество в рамках Scipeople от Союза писателей России МГО СПР. На первых этапах сотворчества в ЛПЛ "СФЕРА ЮНЕСКО" планируется знакомство участников проекта с поэтическим творчеством друг друга, редактированием и предварительными публикациями поэтических материалов в интернет ресурсах, с использованием ссылок и живописных художественных оформлений, с последующими публикациями в Scipeople и представлениями на научно-поэтических форумах и семинарах.
Поэтическая лаборатория "СФЕРА ЮНЕСКО" предполагает сотворчество в рамках Scipeople от Союза писателей России МГО СПР. На первых этапах сотворчества в ЛПЛ "СФЕРА ЮНЕСКО" планируется знакомство участников проекта с поэтическим творчеством друг друга, редактированием и предварительными публикациями поэтических материалов в интернет ресурсах, с использованием ссылок и живописных художественных оформлений, с последующими публикациями в Scipeople и представлениями на научно-поэтических форумах и семинарах.
Творческая лаборатория ЮНЕСКО - СФЕРА Поэтическая лаборатория "СФЕРА ЮНЕСКО" предполагает сотворчество в рамках Scipeople от Союза писателей России МГО СПР. На первых этапах сотворчества в ЛПЛ "СФЕРА ЮНЕСКО" планируется знакомство участников проекта с поэтическим творчеством друг друга, редактированием и предварительными публикациями поэтических материалов в интернет ресурсах, с использованием ссылок и живописных художественных оформлений, с последующими публикациями в Scipeople и представлениями на научно-поэтических форумах и семинарах. Лучшие произведения участников ЛПЛ "СФЕРА ЮНЕСКО" будут предлагаться в научных интернет журналах, например, - "Знание. Понимание. Умение", а также, академических научно-литературных журналах. Подборка поэтического материала Александра САДКОВА "Птицы возвращаются" опубликованны на сайтах: http://www.litprichal.ru/work/67716/ ПТИЦЫ ВОЗВРАЩАЮТСЯ I. РАПСОДИИ ДУШИ 1. Песня лета http://www.fotokritik.ru/photo/9354/ Какой простор! Синеют перелески... Как хорошо! Какая благодать! Синеют ветра луговые всплески; Здесь ни о чём не хочется мечтать... Ржаное поле ветром всколыхало, Заколыхался нив ржаных покой, - Как будто детская забава-шалость Души коснулась маленькой рукой... И, улыбаясь этой детской ласке, Как улыбался, верно, в детском сне... Платочком облака, как в дивной сказке, Жар-птица неба - Солнце машет мне. Да, вновь смотрю на мир и вновь любуюсь, Раздумий горьких муть - волной прошла; И ничего, что не вернуть мне юность, И, даже - не примерить их крыла... Допустим, если б юность повторилась, Мой Боже, как она была б глупа!.. Пусть ярче б память солнышком искрилась, Да росами - покосная тропа! Здесь хорошо! Звенят поля, гуторя, Чуть слышен колокольный звон вдали... И верится: года ничуть не старят, Наперебой гуторят соловьи!.. Синеют ветра луговые всплески, И ни о чём не мыслится мечтать... Как хорошо! Какая благодать! Какой простор мне дарят перелески!.. 2. Наедине с мечтой http://www.liveinternet.ru/users/3046256/post113228140/ В час вечерний, тихий и таинственный, Мысль парит, свободна и чиста... Знай, мечта, в тебе - мой Бог единственный, Радость сердца, музы, красота!.. И с тобой, мечта, подруга милая, Красоту лелеял я в груди. Даже эта Родина унылая Видится счастливой впереди... Вечером - усталый и измученный, В самодельную ложусь кровать… Песнь не надо из души вымучивать, Песней надо - жить и побеждать!.. Потому в мечте, мой Бог единственный. От святош душа моя чиста... В час вечерний, тихий и таинственный, Воцарилась в сердце красота!.. 3. Ласточки вернулись http://rutube.ru/tracks/492618.html?v=f14e9c1166cc7cf88fe40d945dc8135b Ласточки вернулись из краёв далёких, - По дорогам длинным, по путям незримым. Прилетели птицы – стаей песен лёгких, - С синевой рассвета и туманом дымным… Вот уж, как вернулись, сразу поселились На родимых крышах и весь день мелькали: Ах, родные гнёзда наши развалились! Ах, родные гнёзда, мы не отыскали!.. Ах, как нам тревожно - в небушке просторном, Где наши уюты гнёзд нерукотворных?! Прутики находим, глину и травинки, - Целый день мы носим – старые былинки… Гнёздышки свиваем, полные веселья, Дружно напеваем: скоро новоселье!.. Ах, уж мы вернулись, вестники апреля, - На родную землю, где поют капели! 4. Фатима и цветок http://artgallery.darial-online.ru/tsalagova/index.shtml Канет в вечность день прекрасный, Чудный вечер канет в вечность, Фатима тебя я стану Обожать чистосердечно. Хочешь – шёлку из Багдада, Иль сурьмы из Бухары? Одари одним лишь взглядом И улыбкой – озари!.. За флакон благоуханий, Что, как твой мизинец - мал, Свой цветок мне, Бога ради, Подари же, Фатима!.. Фатима, сама узнаешь, Как улыбкой дорожу: Самоцветами-стихами Тропку к сердцу проложу!.. Вот летит из сердца песня, - Из восторженной груди!.. Фатима, твой взгляд чудесный, Словно луч в ночном пути!.. День прекрасный в вечность канет, Чудный вечер канет в вечность. Фатима, тебя я стану Обожать чистосердечно!.. 5. Роза чайханы http://fotki.yandex.ru/users/lemurrkorr2/view/119781?page=13 Пришла, улыбнулась, притворства полна; Кашмирскую шаль, поправляя, она Для всех улыбнулась, но именно мне – Мигнула очами в дверях Гаяне. Мигнула и вышла, как тополь стройна, Прекраснее розы, хмельнее вина… Я так и остался, как идол стоять И вместо шербета, стал розу жевать… Но вскоре узнал я: так шутит она… Чайханщик любезный, налей мне вина… И будь ты неладна вовек чайхана, Где вскинула бровью мне в сердце она. Ходил целый месяц - в уме не своём, Несчастное сердце, стони соловьём… С тех пор никогда не бывал в чайхане, - Другим пусть мигает в дверях Гаяне!.. 6. Подарок из Судана http://www.liveinternet.ru/community/2281209/post124064758/ Благовонное алоэ И душистые цветы... В пышно убранных покоях Нежат чувства и мечты. Три богатых каравана Из Аравии пришли, И в подарок из Судана Юных пленниц привезли. Все они - разнообразной Красотой одарены. И, как будто ленью праздной, – Для любви сотворены. Две из них - белы и нежны, Словно лилии весной, Или ландыш белоснежный, Только срезанный косой. Третья - блещет чёрным оком, Величава и смугла, Грозен, в ужасе глубоком, Бледен лоск её чела. У султана знак приметный: Бьётся сердце, ноет дух, И кальян его заветный Недокуренный потух... 7. Помни о друге http://allday.ru/index.php?newsid=121331 Бережно я беру в свои руки Нежные руки нашей разлуки: Не забудь меня, не забудь меня, Помни, помни о друге!.. Медленно поезд тронулся скорый, Зелено замелькали просторы... Не забудь меня, не забудь меня, - Не заслонят тебя горы... С криком кружат белые чайки, Ты мне во сне приходишь ночами... Помню я тебя, помню я тебя, Так, как помнится счастье!.. Верю я: стихнут ливни и вьюги, Бережно я возьму твои руки, Встретишь ты меня, встретишь ты меня После долгой разлуки! 8. Казачий мотив http://daosgena.livejournal.com/431594.html Тот, кто выстрадал землю родную, Сможет истинно Русь полюбить... Потому о станицах тоскую, Что не в силах степей позабыть... Помню гомон ковыльного края, Там, где плещутся Волга и Дон... Вот она, степь моя золотая! Вот он, чудный казачий мой сон!.. Ни начала степи нет, ни края, - Степь да степь, только видишь кругом... За тебя ведь недаром, родная, Пересилили тягу с врагом!.. Вся в курганах седых, золотая, Но жива богатырская кровь. Степь казачья кипит молодая, - Вековая казачья любовь!.. Потому по станицам тоскую, Что не в силах степей позабыть... Сердцем выстрадал землю родную, Чтобы истинно Дон полюбить!.. 9. Певунья невольница http://ru.mongabay.com/travel/index/birds31.html Райскую птицу родного гнезда не лишайте, Крылья у птахи к потехе своей не ломайте. Клетку украсить ничем невозможно для птицы, Не заставляйте в неволе певунью молиться… Певчая птица темницу с тоской изучает, Трогает прутья, и лишь головою качает… С ужасом ходит она, озираясь по клетке: Где моя вольная песня и где мои детки?.. Клетка мудрёно сработана, хитро для птицы: Есть в ней окошечко: зёрен дадут и водицы… Как же страдает безмерно певунья в неволе, - Мечется или тоскует о небе и поле. Хочется петь ей на воле – без прутьев и крыши, Трепетно бьётся сердечко, да кто ж это слышит?.. Сколько не бейся о прутья железные, птица, Можешь кричать, можешь тихо лишь Богу молиться. Клетка бесчувственна, прутьям нельзя расступиться, Им безразличны страданья безмерные птицы. Только одно утешенье певунье осталось – Петь со слезами, о чём ей теперь вспоминалось… Сердце наполнено мыслью о царственном лесе, Солнце лучистом и красоте поднебесной!.. Певчую птицу родного гнезда не лишайте, Крылья у птахи, к потехе своей не ломайте… 10. Узник и птица цикада http://club.foto.ua/gallery/photos/87545.html Зачем к тюремному оконцу Цикада малая стремится? Куда и малый лучик солнца Не в силах к узнику пробиться… Зачем напевом грустных песен Тревожишь узника, цикада, В темнице той поэт безвестный Мученье принял, как награду. В росе твои, цикада, крылья, Летать теперь уже не в силах. И ветер разыгрался шалый, Твой голос шумом заглушает… И мир такой большой и грязный – Ты чистотой своей смущаешь… И песнями, как светлый праздник, - Их разума совсем лишаешь… Не может к узнику пробиться В темницу, даже лучик солнца… Напрасно ты к его темнице, Цикада малая, стремишься… 11. Доброе сердце http://planeta.rambler.ru/users/coudle/46237511.html?parent_id=46240596 Доброму сердцу и в горе поётся, Доброе сердце песней живёт; Доброму сердцу любовь улыбнётся – Флейтой весны ему птаха споёт!.. Песен хороших поётся немало, Птица-певунья, в груди не молчи... Жизнь наша песней друзьям прозвучала, Жизнь наша песней любимым звучит... Доброму сердцу песня порукой, Дружит с любовью, как с чайкой волна – Пусть же их минут печаль и разлука, Горе, невзгоды, а пуще – война... Пусть же их минут невзгоды и боли, Пусть же их радует колосом поле; Небо лазурное – песней любви, Да не умолкнут в садах соловьи!.. Доброму сердцу любовь улыбнётся – Флейтой любви ему птаха споёт, Доброму сердцу и в горе поётся, Доброе сердце песней живёт... 12. Красавица Луна Красавица Луна, послушай: - Побудь немножечко со мной, Погладь мне тихо-тихо душу Своей серебряной рукой… Ты так бледна и так печальна, Побудь, волшебница, со мной, Я знаю, знаю – друг твой дальний Гуляет с Северной звездой… Её он называет милой, Она нежней и горячей; Она его заворожила Полярной нежностью своей. Он ветреный – твой друг далёкий, Побудь же, милая, со мной. Смотри: я тоже светлоокий, Душою дивно молодой. Подняться к звёздам – я не струшу, Ты не смотри, что я – земной; Потрогай человечью душу Своей серебряной рукой!.. 13. Караван http://turizm.lib.ru/img/j/jurin_walentin_ewgenxewich/india-2001/img_nf.htm Эх, звякни, ты, что ли, звончей бубенцами! Да трогайся в путь - на Восток, караван!.. В Москве засиделся, не терпится с вами - Пройти по дорогам загадочных стран!.. Прочь, пышные парки, где преданы негам Меж роз отдыхают поклонники моды, Мне дайте утёсы, покрытые снегом, Священны они для любви и свободы!.. Житейские прелести сердцу несносны. В зияющих пропастях больше есть чар: Люблю я утёсы, потоки и сосны, Смотреть, как закатиться солнечный шар!.. Так звякни-ка звонче, дружней бубенцами, Живее шагай в дальний путь, караван!.. В Москве засиделся, не терпится с вами - Пройти по дорогам загадочных стран!.. 14. Эпиграммы! Эпиграммы! http://www.artlib.ru/index.php?id=11&fp=2&uid=261&iid=7791 Эпиграммы! Эпиграммы! Проснитесь, наденьте доспехи! Мы едем! Мы едем! Путешествовать по свету! О, моя Дульцинея, Не отрекись от меня: Смелее, смелее Садись на коня!.. Ударю по щиту копьем: Вперёд, кабальеро!.. Владей моим сердцем, Моя королева! Мне по духу сестра, Коль мне по сердцу дама! Как шпага остра Моя эпиграмма! Да упадёт мой юмор К ногам каплей разума. Дульцинея, на коленях Не умолял ни разу я… Венцом будет юмор, Моя Дульцинея, нам в старости. Не откажи, моя богиня, Хотя б в самой малости: О, моя Дульцинея, Не отрекись от меня – Смелее, смелее Садись на коня!.. 15. Мой Росинант http://www.anatol-art.narod.ru/page_art/page_big/kompozicia/24.htm Велосипед мой – тощий Росинант!.. Скрипит седло, что слушать неохота. Улыбкой заряжает горожан Отчаянное сердце Дон Кихота. - Крути-верти, приятель, не ленись,- Кричат вослед, - и я – кручу с отвагой!.. Мой Росинант, смотри же – не споткнись! – Сверкают спицы острые, как шпаги!.. Вперёд, вперёд, дружище Росинант! Смотреть-то на тебя кому ж охота? Уж ты потешил, братец, горожан, Что умереть не жалко Дон Кихоту!.. Не по душе уют мне и покой, И к Богу – все печали и заботы!.. Так Росинант стучит по мостовой, Что к звёздам рвётся сердце Дон Кихота!.. 16. Серенада http://eva.ru/eva-life/contest/contest-result-nom-1.xhtml?contestId=1931 Тихо над Тобоссом… Дремлет всё селенье, Разметавши косы Дремлет Дульцинея. Друг мой Санчо-Пансо, Взять гитару надо, Пусть исторгнут пальцы Сердца серенаду. Не дадим амбиции Обернуться в страх, Если инквизиции Донесёт монах. Знать, недаром важный он Брит иезуит, Мне рукой продажною С лоджии грозит. Не испортить песни Этому банану. Не сойдёт он с места Поздно или рано. Шёлковую лестницу Выну из кармана, За мою прелестницу Он получит рану!.. Друг мой милый Пансо, Так настрой гитару, Чтобы взор испанки – Полыхнул пожаром!.. 17. Незабудка Россия http://kozhinart.com/ru/maxsz/nezabudki.img Выхожу на просторы России, Расплескал первоцвет тёплый май… Колокольчик мой синий-пресиний Прозвенел: «Обо мне вспоминай!» Ах, Россия, родная Россия, Наряжайся цветами полей… Я тебя, голубая Россия, Назову незабудкой моей… В тихий, тёплый и ласковый вечер, Много песен подарит нам он… Значит, радость выходит навстречу – Заиграл тихо аккордеон: Словно в детстве - я рад первым грозам… Как ты Русь, хороша, хороша!.. Распахну своё сердце берёзам, - Пусть поёт, и ликует душа: Ах, Россия, родная Россия, Наряжайся цветами полей… Я тебя, голубая Россия, Назову незабудкой моей… 18. Стансы http://www.liveinternet.ru/community/1726655/post118663342/ Уходи, тоска-унынье - В бездну ночи синей-синей, Горесть сердца, прочь в сиянии луны… Прочь, печаль, не ладься рядом, Видишь: я влюблённым взглядом Обвожу раздолья милой стороны! Припев: И куда не посмотришь, – Всё картины родные С Птичьим многоголосьем – Это песни России!.. Как роскошны, величавы Горные цветы и травы, Эти шумные дубравы зелены… Вешний гул и птичий говор, Вольный ветер на просторах Лечат душу зори милой стороны… Припев: И куда не посмотришь, – Всё картины родные С птичьим многоголосьем – Это песни России!.. 19. Cады напевают http://www.liveinternet.ru/users/1974605/post118846337/ Сады напевают... Люблю их напевы, Где птицы смолкают. Тот сад омертвелый. Песня вспорхнёт и смолкнет, Вновь зазвучит, пропадёт... В руки даваясь – вскрикнет. Снова стихая, замрёт. В песне многих дум звучанье, Но в одной душе звучит, Если скрипка говорит, То скрипач - хранит молчанье. И сад в тени задумчивых аллей, Таит напевы поднебесной сказки, И жаворонок, не страшась огласки, Взовьётся песней в тишине полей!.. Я среди тех, кто жаждет песнопенья, Ведь песни вечны, хоть не вечны мы, Весна в цвету и слышатся напевы: И пенье птиц, и мерный плеск волны... Побудьте с песней этой одинокой, С моей невестой неба – синеокой... Как упоительны напевы в тишине, Она поёт о вас и обо мне. 20. Времена года http://firstgallery.ru/gallery/0000217-2/ Чудо – цветение, диво – весна!.. И вдохновением песня полна! С новой весною, - в час соловья, Полнится новью песня моя!.. Новый мотив радостных дней: Сад мой, цвети - в песне моей! В песне моей, - радость пути… Пой, соловей! сад мой, цвети! Радует лета - новый рассвет, Ласковым солнцем мир обогрет. Ах, лето, лето! Я не один Буду сонеты петь до седин!.. Празднуют лето, - все, кто влюблён, Под перезвоны сосновых крон… Сердцем воспеты под перезвон, - Леса сонеты, зелёный трон! Осень, помедли, тройка, постой! Сердцем приемлю - стог золотой!.. Грустная осень, не поспеши… Пей неба просинь – песня души!.. Ах, осень, осень, к грусти моей, - Ветром уносит нить журавлей!.. Ветром уносит с песней моей - В глубины неба - клин журавлей… Всё побелело: двор и дома, - В платьице белом гостя – зима… В царстве сугробов, снега и льда, - Не увядают наши года… 21. Встреча лета с весною http://www.liveinternet.ru/users/2734493/post124294826/ От весны до лета - Вспыхнул луч рассвета! Славят чудо это - Соловьи-поэты! Колокольчик дальний Стал таким мне близким: Флейтою хрустальной - Соловьиным свистом! Пел и я отменно С соловьём на славу: Я – на три колена, Он – на три Октавы! Ах, какою новью Дышит песнь рассвета! Встретились с весною Золотое лето! Ах ты, Русь-Россия, - Сердцем я с тобою: С песенной стихией, - С летом и с весною! Флейтою хрустальной - Соловьиным свистом! Колокольчик дальний Стал родным и близким!.. 22. В ночном http://wwwhaski.rolka.su/ Выйду в степь раздольную - Ковыли высокие Вздрогнут, чуть дотронешься, Окропят росой… Ой, вы ночи звёздные И костры далёкие, Сердце переполнено Сбывшейся мечтой! Слышу: где-то ржание Будит степь стозвенную, Различаю музыку В топоте копыт… Знать, вернулся снова я - В ту страну волшебную, Где в ночном мальчишество - Сказку стожит!.. Не сдружить со скакуном, Если сердце робкое, Растреножу серого В яблоках коня. Пусть ковром расстелется Степь вдоль Дона тихого - Ковыли высокие Манят вдаль меня!.. Степь родимая моя – Без конца и края… Клич призывный журавля Сердце оживляет… И запел невольно я, Сердцу подпевая, - Здравствуй, вольница моя, - Степь да степь Донская!.. 23. Лебеди и аисты http://foto.rambler.ru/users/monashkaotshelnica/6/DSC_0646hhtrf/webbig.html Распушаться весной тополя, Пара аистов кружит над домом, Дорогая планета Земля, Ты нам служишь, лишь временным домом. Как прощается аист с гнездом, Где проводит короткое лето, Так оставим мы временный дом – Голубую, земную планету… Припев: Взволнованы аисты, Домашние аисты, - На Небо с испугом в небо глядят… Там белые лебеди, Волшебные лебеди, Влюблённые лебеди – летят… Облетает листва с тополей И ложится под ноги прохожим, Так и годы земные людей На опавшие листья похожи… Пусть летят, словно листья года, И взмывают, как аисты в небо, Пару аистов помню всегда: Первый – быль, а второй аист – небыль… Припев: Взволнованы аисты, Домашние аисты, - На Небо с испугом в небо глядят… Там белые лебеди, Волшебные лебеди, Влюблённые лебеди – летят… 24. Любава http://artnow.ru/ru/keyword/0/3227/0.html Мы не гляди на меня беспристрастно? И не волнуй ты меня, не любя? Только б тебе полюбить ненапрасно, Только б любили, Любава, тебя... Пусть светлый день твой пройдёт без печали, И этот вечер пройдёт веселей… Только бы сны золотые витали Над головою, Любава, твоей… Только бы счастье со светлыми днями, Также бежали бы вслед за тобой, Как наши тени бегут за санями В солнечный полдень, Любава, зимой… Только б тебе полюбить не напрасно, Только б любили, Любава, тебя… И не гляди на меня беспристрастно, - Ты не волнуешь уж больше меня… 25. Берег Дона http://www.free-lance.ru/users/genek/viewproj.php?prjid=1136283 Тихо падает снежок на берег Дона И на шаль казачки молодой; Проводи меня, красивая, до клёна, Где встречались, мы расстанемся с тобой... Припев: На землю опустились, словно лебеди - снега, В донских степях уже метут метели, И на синих ветрах, высоко в небесах - Песни Дона подковы запели... Юный месяц загляделся на звезду, Серебрит станицу чистым серебром... Кто накликал к Дону красную беду? Кто задумал осиротить тихий Дон?.. Припев: Как могли мы защищали степи Дона, Насмерть бились с сатанинскою ордой, Но приходится у молодого клёна Расставаться, синеокая, с тобой... Припев: 26. Любовь-душа http://gallerix.ru/album/German-painters/pic/glrx-449118041 Ты позволь, любовь-душа, Жить, тобой одной дыша, Верно, ты ещё не знаешь, До чего ты хороша!.. Подскажи: каким мне быть – Постарайся не забыть: Полюби, чтоб стать любимой, Будь любимой, чтоб любить!.. О любви - не говори, Слов ненужных не дари, О любви пусть шепчут губы – Цвета утренней зари!.. Царствуй, ночь, не надо дней, Мне во тьме всего светлей, Мне любовь твоя сияет – Солнцем юности моей!.. 27. Покос http://www.don-hunter.ru/forum/viewtopic.php?f=29&t=155 Как по Дону разгулялась Острозубая коса, Из ресниц цветов катилась, Как слезиночка, роса! Мой прокос, других – не уже Через луг, что заливной; И ряды кладу не хуже Старой дедовской косой. Ровно строчки, мать честная, Жало пишет – хоть куда!.. Завела меня родная Степь, сюда, чтоб навсегда… Разгулялась, расходилась, Пела острая коса, Из ресниц цветов катилась, Как слезиночка, роса!.. 28. Русская сказка http://imghost.3dn.ru/photo/2-0-49-3 Ах, сосенки да ельничек, - Раздайся, лес густой!.. Согрейся, белогривая, - Гони, гони!.. – не стой!.. Вокруг – сугробы с инеем – Снег – вихрем от саней!.. Пошла, пошла, бедовая! Пошла, пошла – смелей!.. И всё вокруг – белым-бело, Но вдруг, - калина-цвет!.. Ах, сказка русская моя, В душе лежит твой след!.. Согрейся, белогривая, - Живей гони рысцой!.. Эх, сосенки да ельничек, Родимый лес густой!.. 29. Русские берёзы Детскому приюту «Русские берёзы» посвящается http://www.rusbereza.ru/index.html «…Это - настоящая, а не телевизионная жизнь нашей страны. Многодетные семьи брошены на произвол судьбы. Колхозы и совхозы развалены, в провинциальных городах работы нет. В глубинке России царят нищета, голод и болезни, люди лишены медицинской помощи, детям не в чем и не с чем идти в школу, зачастую нечего есть. И только от нас с вами зависит - будут ли живы дети России, то есть, будет ли у России будущее…» Из письма в благотворительный фонд «Русская берёза». Пусть царит на Руси непогодина, Пусть крещенский лютует мороз... С детства грела нас песнями Родина: Пели скрипки промёрзших берёз. А на Троицу в храмах берёзовых До чего ж упоительна тишь... На закате телёночком розовым Ручеёк чуть колышет камыш... Только Солнце восходит над Родиной – За берёзками чудится рай... В хлебном поле идут – босоногие - Слёзы счастья из глаз – через край!.. Затерялась тропиночка узкая, И во ржи Василики обмерли... Пой, душа, бесприданница русская, - Приглашают в полёт журавли!.. 30. Маленькие Моцарты Гимн музыкального центра «Моцарт» http://www.balandin.net/Gunin/Mozart/Mozart.t1-Pre+Grafo.htm Нелёгкие в музах к признанью пути – Мы их одолеем упрямо... Нам к цели заветной помогут придти: Сольфеджио, фуги и гаммы... Проходят века... в звуках Моцарт живёт, И вот собрались мы все вместе, - Как Солнце, признанье таланта встаёт, И в сердце рождаются песни!.. Припев: Маленькие Моцарты музыкой живут, Скрипки не смолкают их, флейты их поют!.. Маленькие Моцарты дарят красоту - Покоряют музыкой звёздную мечту!.. Наш юный маэстро божественно прост: Он жил, и играл - величаво; В сердцах зажигается музыка звёзд, Когда его флейта звучала!.. И бывший утёнок, как лебедь парит, Он славою Моцарта светел!.. Лети, наша песня, к созвездьям в зенит, - Неси радость юной планеты!.. Припев: Маленькие Моцарты музыкой живут, Скрипки не смолкают их, флейты их поют!.. Маленькие Моцарты дарят красоту - Покоряют музыкой звёздную мечту!.. 31. Москва-снегирь http://ps.1september.ru/articlef.php?ID=200600407 Москва-снегирь окутана туманом, Зима свирепая и ветер злой, как бес... Поёт мальчонка, в телогрейке рваной, Вы на него не взглянете без слёз... «Не проходите... дайте корку хлеба, Я вам спою, как жизнь моя горька... Больную маму накормить хоть мне бы - Весна - далёко, смерть её - близка... Москва не всех приветит куполами... В тепле и в сытости живут в ней богачи... А для моей больной печальной мамы - И корка хлеба – слаще калачей... Богатым нипочём все наши драмы, - Их детям выполнят любой каприз... Подайте ж для больной, печальной мамы, Хоть корку хлеба, сделайте сюрприз...» Замёрзли ручки, ножки у мальчонки; Вся инеем покрылась голова... А он, как в забытьи, поёт тихонько, И стынут на губах его слова: «Не проходите... дайте корку хлеба, Я вам спою, как жизнь моя горька... Больную маму накормить хоть мне бы - Весна - далёко, смерть её - близка...» 32. Летняя песня (на «Зимнюю песню» Н. Рубцова) http://www.liveinternet.ru/users/riminamarina/post123684819/ Окна в Рязанской деревне огнями не светятся, К тихому озеру я прогуляться не прочь, Пением птиц, звёздной люстрой и месяцем Заворожила меня эта летняя ночь?.. Припев: Я пришёл из города в деревню Этой удивительной тропой, Лёг в копну, предавшись искушенью, – Заиграл на дудочке простой... Приучаясь к пению простому, Для того в деревне я живу, Чтобы песней солнечной соломы Каменную вызлатить Москву... Смотрятся в зеркало озера звёздочки нежные, В заводи слышится плеск окуней в камышах... Благословенная жизнь моя эта и прежняя, Что обрела эту пикколо-дудку душа. Припев: Я пришёл из города в деревню Этой удивительной тропой, Лёг в копну, предавшись искушенью, – Заиграл на дудочке простой... Приучаясь к пению простому, Для того в деревне я живу, Чтобы песней солнечной соломы Каменную вызлатить Москву... 33. Белая лебёдушка http://www.liveinternet.ru/users/romanovskaya_galina/post112937308/ Щиплют гуси серые Белую лебёдушку: За её осаночку, За её походушку... Ох, не любят серые - Белую лебёдушку, И готовы распустить - Статную – по пёрышку... Ой, вы, гуси серые, Не щиплитесь, милые, Ведь меня прибила к вам Непогодь постылая... Не сама пристала к вам – Кони то, играючи, Завезли меня сюда Свет Иван Иваныча!.. Но не слышат серые Белую лебёдушку, Так и норовят щипнуть За её походушку... Распогодилось. И вот: Белую лебёдушку – Прочь от серых, кони мчат Свет Иван Иваныча!.. 34. Куст жасмина http://www.lesoreades.ru/eng/collection/picture.php?picid=3360 У вдовы под окном Куст жасмина цветёт, По весне соловей Вдохновенно поёт. Ходит слух ветерком По деревне давно, Что вдова женихов Зазывает в окно. Оговоренной ей - Всё терпи да молчи, Над судьбою своей По ночам не кричи. Пусть же ей под окном Куст жасмина цветёт, И весной соловей Неумолчно поёт!.. 35. Парижская осень Быстрый поток Рябью сверкает; Клёна листок Плавно витает... Их хоровод На струях вод Нравятся нам, - Синим цветам... Долгую ночь Листья с каштана Слетали прочь, Свободой пьяны... Пения птиц - Звенели хоры: Стал светлолиц Лиственный город!.. Чудо творит Кистью великой Санто Париж Фра Анжелико * Чудо творит Ярче и шире... Сердце горит Жить в этом мире. Клёна листок Плавно витает, Жизни поток Не увядает... Их хоровод На струях вод Нравится нам – Синим цветам!.. *Фра Джавани Анжелико – итальянский художник эпохи возрождения. 36. Под небом Италии http://www.photogorky.ru/fullscreen.php?photo_id=1855 Надежда меня не оставила, Мечта, ещё верю – вернётся; Под ласковым небом Италии Легко так, легко поётся!.. Припев: Италия! Италия! Мадонна, просто – ах!.. Молю тебя всем сердцем я: - Явись мне в светлых снах!.. Поверил в мечты хрустальные, Волна, как ребёнок смеётся; Под ласковым небом Италии Вновь песней душа отзовётся!.. Припев Италия! Италия! Мадонна, просто – ах!.. Молю тебя всем сердцем я: - Явись мне в светлых снах!.. 37. Белые ночи http://club.foto.ru/gallery/89/photos/1135512 Белые ночи, лунные ночи, Синее небо, синие очи... Чайка смеётся, друг улыбнётся: «Мост «Поцелуев» не разведётся... К счастью влюблённых – не разведётся!..» Ветки черёмух, белых сиреней, В сердце, как будто запели свирели... Светлые ночи, синие очи, Как хороши наши лунные ночи! К счастью влюблённых – лунные ночи!.. Парус белеет не одинокий, С ним веселее чайкам в полёте... Пусть наша юность с волнами мчится, Чтоб в лучших снах, очарованным сниться! К счастью влюблённых парусник мчится!.. Белые ночи, лунные ночи, Синее небо, синие очи... Чайка смеётся, друг улыбнётся: «Мост «Поцелуев» не разведётся...» К счастью влюблённых – не разведётся!.. 38. Песни друзей http://zhurnal.lib.ru/img/t/tatxjana_p/wnebesinemkurlychaletjatzhurawli-1/ Клин журавлей не за славой летит В наши луга величаво... Песни друзей сердце верно хранит, Мы их поём не для славы! Как нелегко впереди стаи всей Грудью принять встречный ветер! В вечность проносит вожак журавлей – Путь его ярок и светел! Он пустяковых приветов не шлёт, Песнями лечит он раны... Кто был влюблён, тот лишь только поймёт Крик журавля в караване! Петь нелегко вожаку впереди, Но и молчать он не сможет: Певчее сердце, ликуя в груди, По-пустякам не тревожит!.. Песни друзей сердце верно хранит, Мы их поём не для славы, Клин журавлей не за славой летит В наши луга величаво... 39. Цветочные венки http://www.bel.ru/news/society/11262.html У девчат свои напевы Все с венками у реки. Сели, словно королевы, В их коронах – васильки!.. Не слеза из глаз струится, То блестит в очах зарница! В поле колос золотой Наливался их слезой... Светит месяц серебристый Вестник летней тишины, И рукой своей лучистой Дарит грёзы, дарит сны. Над головками с венками Птицей вольною вспорхнут... Лейтесь, песни, над полями Безмятежный ваш приют. 40. Сады цветут http://www.liveinternet.ru/users/teyty/post122972959/ Стремиться песнями к мечте Мечтается и нам! Душой стремимся к высоте, Как роза – к небесам. Вспорхнула песня птахой ввысь, Чтоб звонче заливаться! Любимый сад мой, не ленись Цветами наряжаться. - Ах, мы уж так цвели, цвели, - Мне розы отвечали, - До самой утренней зари Любовь в саду венчали!.. И на качельные качанья, Смотрела полная луна, И песню тайного венчанья Шептала тихая струна... 41. Шарманщик http://www.playcast.ru/view/1181949/ef081e1ba639c86c6e1c03cd4f96ea2350358d7bpl Занимается в полнеба над столицею заря; В шапке заячьей облезлой пришлый нищий у кремля. В куполах позолоченных рдеет алая заря… Об изменниках - боярах пел шарманщик у кремля: «Будет новый «пророк» - самозванец – обманщик, И в какой новый «рай» нас загонят тогда…» - Замолчи, замолчи, сумасшедший шарманщик, Эти песни забыть мы хотим навсегда… На мундире часового блещут пуговицы в ряд… Боже праведный, бояре вновь изменушку творят. Нищим душу не согреет факел пламенных речей, В голубиный рай насыпал нищий крохи сухарей… Потухала, погасала над Московией заря, Обнимал свою собачонку, - грелся нищий у кремля. У Кремлёвского погоста часовые ходят в ряд... - Все изменники бояре, - люди верно говорят. 42. Декабрь http://www.liveinternet.ru/users/2426878/post121448275/ Уж солнечный декабрь пушистые снега, Как скатерть расстелил на русские луга; И солнце катит шар свой яркий надо мной, И дышит нам зима такою теплотой. Припев: Пока нам в избушке тепло и уютно, Пусть бесится вьюга-пурга, Избушка, избушка, как в море каюта До искренних слёз дорога!.. Пылает кровь в мороз, приятно, аж до слёз; С морозца хорошо побаловаться чаем... Никто не досадит ни руганьем, ни лаем И тульский самовар на солнышке блистает. Припев: Пока нам в избушке тепло и уютно, Пусть бесится вьюга-пурга, Избушка, избушка, как в море каюта До искренних слёз дорога!.. 43. Ласточка http://www.photosight.ru/photos/1724940/?from_member Что ты, ласточка, вьёшься Над моей головой? Чуть крылом не коснёшься, Вновь летишь стороной. Словно в тёплые страны Ты с собою зовёшь, Где чужие туманы Опустились на рожь… В моём сердце Россия! Я люблю холода… Не оставлю край синий Никогда–никогда… Ты ведь солнцем согрета… Я – от песен зажгусь. Твоя Родина – лето… Моя Родина – Русь!.. 44. Шут и царица http://hiero.ru/2163049 Я так пропел тебе сонет: «Как хороши у моря зори!..» Что заискрился звёздный свет В твоём, моя царица, взоре… И, усладив твой слух, певец, Как шут, заботясь о любимой, К груди, прижавши бубенец, На цыпочках ходил я мимо… Чтоб не чихнуть, я колпаком, Прикрывши рот, спешил укрыться Подальше, чтобы ненароком Не отпугнуть покой царицы… Насильно не желал быть милым, Уж лучше видеть из окна, Как балериной ходишь мимо – Плывёшь, что по небу луна!.. И впредь ходи всё также мимо И если будешь мне видна, То пусть останется невинной Для нас цветущая весна… Не надо: ни цветов в саду, Ни нот твоих на пианино, Встречать тебя я на беду Весной в саду не стану, «прима…» 45. Много лет, спустя http://vitalz.mylivepage.ru/image/index/prev_1250.0.2006_07_13_08_02_53 Ветер хлынул легкокрылою волной – Мне напомнил о свиданье с Бухарой; И, припомнился цветущий Самарканд, Путь свой в юности здесь начал, как сержант!.. Где ты, небо Самарканда, где, Луна Бухары, лишь вспомню вас - пьян без вина… Сказка юности моей о, Бухара С Самаркандом – возвратиться к вам пора!.. Лёгкий ветер, подхвати ты песнь мою, Встрепенулось сердце, снова я пою: «Распахни свои объятья, Самарканд, В моём сердце – твои песни – талисман!.. Точно крылья вырастают за спиной – Вместе с песней пролетаю над волной: - Помнишь ли меня, река Аму–Дарья?! Здравствуй, юность! Здравствуй, песня! Вот и я!.. 46. Царица весна http://www.lubovtosceva.ru/ru/images/66 Вновь шествует в блеске победном Царица веселья – весна, И, в гимне сливаясь приветном, Шумит, словно в море волна... Уста её – алые розы, Дыханье – цветов аромат, Лобзанья – весенние грозы, Улыбка вечерний закат... Венец её – звёзды златые, Порфира – камыш да трава, А брови и кудри густые – Волшебного леса листва. И дышится снова привольно При встрече с царицей весной, И в сердце ликуют невольно И мир, и любовь, и покой!.. 47. Зимний вечер * http://www.modusvivendi.ru/lots/show_photo.php?id=3652 Пришёл декабрь, но нет зимы С пушистыми её снегами; В окошко с грустью смотрим мы И грезим зимними деньками. Назвать изменой неприход Не смела я, - свершилось чудо: Cнежинок дружных хоровод - Вдруг закружился отовсюду… Припев: Как приятен в зимний вечер - С другом разговор, И поют так дивно свечи, Слаживаясь в хор… Если можно радость эту В сердце пронести: До последнего рассвета, До конца пути!.. Непостижимо для ума: Чем снегопад душе желанный?.. Как много, русская зима, В тебе царит очарований! Пришла красавица сама С пушистыми её снегами; Коль дарит грёзы нам зима, - Мы грезим зимними деньками… Припев: Как приятен в зимний вечер - С другом разговор, И поют так дивно свечи, Слаживаясь в хор… Если можно радость эту В сердце пронести: До последнего рассвета, До конца пути!.. * Сотворчество: А. Сигачёв, В. Александрова 48. Шаманка http://kvisti.ltalk.ru/1858-668-devushka-i-volk.zhtml Зачарован, околдован Был шаманкой молодой: К чуму косами прикован, Словно жилой золотой. Но исчезла за минуту Несказанная мечта: На становище якутов Опустилась темнота… С бледнолицым спозаранку Села в нарты и – долой!.. Увезла она – шаманка Сердца прииск золотой!.. Эх, лошадушка гнедая, Что ж ты рысью не бежишь?.. Голова твоя седая, Ты кому принадлежишь?.. 49. В богатом чуме http://img.tbg-brand.ru:81/node/85768 Что желаешь, то и требуй – У тебя глаза черны, Тени синие, как небо У очей наведены. А распустишь ночью косы, Так спадают аж до пят... Верно, щедро эскимосы Чернобурками дарят. Гладят руки азиатов – Этот – косы, тот – песца... В чуме, шкурами богатом, Смех и пляски без конца!.. Что желаешь, то и требуй – У тебя глаза черны, Тени синие, как небо У очей наведены. 50. Песня охотника http://www.arcticphotos.ru/gallery2/arctic/peoples/chukchi/rc0027-12.htm От чума к чуму, от тебя ко мне – Следы от нарт глубоки в снегу; Долго-долго я в гости тебя ожидал, Может, месяц ещё подожду… От чума к чуму, от тебя ко мне – Потянуло приятным дымком... Может в гости к тебе охотник другой Проложил след глубокий в снегу? Припев: Завывает волчицей метель... От снегов белый свет тяжелеет... Знай, что наша лохматая ель, - О разлуке с тобой пожалеет. И длинна, и темна ты, Полярная ночь – Лисьего хвоста длинней… Только месяц один я тебя подожду И уйду на охоту в тайгу. Мне недолго в раздумье сидеть одному: Думу думать и трубку курить: Ты поступишь умней и хитрее лисы, Коль меня поскорей навестишь!.. Припев: Завывает волчицей метель... От снегов белый свет тяжелеет... Знай, что наша лохматая ель, - О разлуке с тобой пожалеет. 51. Белые розы * http://allday.ru/engine/print.php?newsid=190279 Белые розы на чёрном столе, Поздняя дань уходящему лету. Ранняя осень, седые рассветы, Слёзы дождя на оконном стекле. Но аромат увядающих роз, Сквозь полусон и вечернюю дрёму, В сердце усталом пробудит истому, Отзвуки счастья и отзвуки гроз… Припев: Белые розы, печальные розы; Слышат угрозы первых морозов. Ах, аромат увядающих роз Душу тревожит, дурманит до слёз… Дальней зарницей займётся восток. Стонут ветра на нескошенном поле. Вздрогнет душа от печали и боли. Близкой разлуки, предчувствуя срок. Ранняя осень, седые рассветы, Слёзы дождя на оконном стекле. Белые розы на чёрном столе, Поздняя дань уходящему лету. Припев: Белые розы, печальные розы; Слышат угрозы первых морозов. Ах, аромат увядающих роз Душу тревожит, дурманит до слёз… * Сотворчество: А. Сигачёв, С. Соловьёв 52. Кудри золотые http://www.veefore.ru/picture.php?id=445 Были и у клёна кудри золотые, Да от них остались, лишь виски седые. Будут вновь у клёна кудри завиваться, Но виски седые - не озолотятся. Песней соловьиной роща отзвенела И без их свирелей, словно онемела. Дуб свой плащ нарядный, сбросив – обнажился, С серебро да иней, - в жемчуг нарядился. Царственно калина гроздьями алела, - Как лесное сердце – лес студеный грела. Верно, соловьями Русь не оскудела, Если цвет-калина сердцем сердцу пела!.. 53. Одиссея http://zhurnal.lib.ru/img/d/dinaburg_j_s/uliss-2/ Проснусь, как бывало, на ранней заре, Испив золотистого чая, Отплыл я на утлом своём челноке, - Пускай меня море качает... Навстречу вскипает крутая волна, - Повсюду, лишь волны, да волны... Горячее солнце, волна – солона, И кубок мой, горечи полный... На море детей и жену не берут С собой - суеверны, мужчины... И сам наводил я в каюте уют На радость разумным дельфинам!.. И пусть меня вал неземной захлестнет, И встанет пучина во взоре!.. - Земля хороша, где любимая ждёт, Но трижды прекраснее море... 54. Песня метелицы (Их цикла «Времена года») http://konivkrestik.narod.ru/34.html Закат неспешный, Бежит тропинка, С цветами схожи, Как пух снежинки. «Цветы» слетают С небесной шири, Светлей на сердце, Светлее в мире!.. Припев: Эх, метелица тропинки порошит, Веселей, конь вороной, да поспеши!.. В песнях зимушки Россия хороша – В них купается вся русская душа!.. Видна тропинка В соцветье снежном, В широкой дали Руси безбрежной… Вдвоём в санях нам – Так плыть бы в мире: В цветах снежинок – К небесной шири!.. Припев: 55. Пролётный соловей http://www.playcast.ru/view/1188894/01a2a00e5fc2caca25b069d4ce33aa027ede9539pl Налево – рожь, направо – рожь Без края и конца, Хоть ц
Творческая лаборатория ЮНЕСКО - СФЕРА Поэтическая лаборатория "СФЕРА ЮНЕСКО" предполагает сотворчество в рамках Scipeople от Союза писателей России МГО СПР. На первых этапах сотворчества в ЛПЛ "СФЕРА ЮНЕСКО" планируется знакомство участников проекта с поэтическим творчеством друг друга, редактированием и предварительными публикациями поэтических материалов в интернет ресурсах, с использованием ссылок и живописных художественных оформлений, с последующими публикациями в Scipeople и представлениями на научно-поэтических форумах и семинарах. Лучшие произведения участников ЛПЛ "СФЕРА ЮНЕСКО" будут предлагаться в научных интернет журналах, например, - "Знание. Понимание. Умение", а также, академических научно-литературных журналах. Подборка поэтического материала Александра САДКОВА "Птицы возвращаются" опубликованны на сайтах: http://www.litprichal.ru/work/67716/ ПТИЦЫ ВОЗВРАЩАЮТСЯ I. РАПСОДИИ ДУШИ 1. Песня лета http://www.fotokritik.ru/photo/9354/ Какой простор! Синеют перелески... Как хорошо! Какая благодать! Синеют ветра луговые всплески; Здесь ни о чём не хочется мечтать... Ржаное поле ветром всколыхало, Заколыхался нив ржаных покой, - Как будто детская забава-шалость Души коснулась маленькой рукой... И, улыбаясь этой детской ласке, Как улыбался, верно, в детском сне... Платочком облака, как в дивной сказке, Жар-птица неба - Солнце машет мне. Да, вновь смотрю на мир и вновь любуюсь, Раздумий горьких муть - волной прошла; И ничего, что не вернуть мне юность, И, даже - не примерить их крыла... Допустим, если б юность повторилась, Мой Боже, как она была б глупа!.. Пусть ярче б память солнышком искрилась, Да росами - покосная тропа! Здесь хорошо! Звенят поля, гуторя, Чуть слышен колокольный звон вдали... И верится: года ничуть не старят, Наперебой гуторят соловьи!.. Синеют ветра луговые всплески, И ни о чём не мыслится мечтать... Как хорошо! Какая благодать! Какой простор мне дарят перелески!.. 2. Наедине с мечтой http://www.liveinternet.ru/users/3046256/post113228140/ В час вечерний, тихий и таинственный, Мысль парит, свободна и чиста... Знай, мечта, в тебе - мой Бог единственный, Радость сердца, музы, красота!.. И с тобой, мечта, подруга милая, Красоту лелеял я в груди. Даже эта Родина унылая Видится счастливой впереди... Вечером - усталый и измученный, В самодельную ложусь кровать… Песнь не надо из души вымучивать, Песней надо - жить и побеждать!.. Потому в мечте, мой Бог единственный. От святош душа моя чиста... В час вечерний, тихий и таинственный, Воцарилась в сердце красота!.. 3. Ласточки вернулись http://rutube.ru/tracks/492618.html?v=f14e9c1166cc7cf88fe40d945dc8135b Ласточки вернулись из краёв далёких, - По дорогам длинным, по путям незримым. Прилетели птицы – стаей песен лёгких, - С синевой рассвета и туманом дымным… Вот уж, как вернулись, сразу поселились На родимых крышах и весь день мелькали: Ах, родные гнёзда наши развалились! Ах, родные гнёзда, мы не отыскали!.. Ах, как нам тревожно - в небушке просторном, Где наши уюты гнёзд нерукотворных?! Прутики находим, глину и травинки, - Целый день мы носим – старые былинки… Гнёздышки свиваем, полные веселья, Дружно напеваем: скоро новоселье!.. Ах, уж мы вернулись, вестники апреля, - На родную землю, где поют капели! 4. Фатима и цветок http://artgallery.darial-online.ru/tsalagova/index.shtml Канет в вечность день прекрасный, Чудный вечер канет в вечность, Фатима тебя я стану Обожать чистосердечно. Хочешь – шёлку из Багдада, Иль сурьмы из Бухары? Одари одним лишь взглядом И улыбкой – озари!.. За флакон благоуханий, Что, как твой мизинец - мал, Свой цветок мне, Бога ради, Подари же, Фатима!.. Фатима, сама узнаешь, Как улыбкой дорожу: Самоцветами-стихами Тропку к сердцу проложу!.. Вот летит из сердца песня, - Из восторженной груди!.. Фатима, твой взгляд чудесный, Словно луч в ночном пути!.. День прекрасный в вечность канет, Чудный вечер канет в вечность. Фатима, тебя я стану Обожать чистосердечно!.. 5. Роза чайханы http://fotki.yandex.ru/users/lemurrkorr2/view/119781?page=13 Пришла, улыбнулась, притворства полна; Кашмирскую шаль, поправляя, она Для всех улыбнулась, но именно мне – Мигнула очами в дверях Гаяне. Мигнула и вышла, как тополь стройна, Прекраснее розы, хмельнее вина… Я так и остался, как идол стоять И вместо шербета, стал розу жевать… Но вскоре узнал я: так шутит она… Чайханщик любезный, налей мне вина… И будь ты неладна вовек чайхана, Где вскинула бровью мне в сердце она. Ходил целый месяц - в уме не своём, Несчастное сердце, стони соловьём… С тех пор никогда не бывал в чайхане, - Другим пусть мигает в дверях Гаяне!.. 6. Подарок из Судана http://www.liveinternet.ru/community/2281209/post124064758/ Благовонное алоэ И душистые цветы... В пышно убранных покоях Нежат чувства и мечты. Три богатых каравана Из Аравии пришли, И в подарок из Судана Юных пленниц привезли. Все они - разнообразной Красотой одарены. И, как будто ленью праздной, – Для любви сотворены. Две из них - белы и нежны, Словно лилии весной, Или ландыш белоснежный, Только срезанный косой. Третья - блещет чёрным оком, Величава и смугла, Грозен, в ужасе глубоком, Бледен лоск её чела. У султана знак приметный: Бьётся сердце, ноет дух, И кальян его заветный Недокуренный потух... 7. Помни о друге http://allday.ru/index.php?newsid=121331 Бережно я беру в свои руки Нежные руки нашей разлуки: Не забудь меня, не забудь меня, Помни, помни о друге!.. Медленно поезд тронулся скорый, Зелено замелькали просторы... Не забудь меня, не забудь меня, - Не заслонят тебя горы... С криком кружат белые чайки, Ты мне во сне приходишь ночами... Помню я тебя, помню я тебя, Так, как помнится счастье!.. Верю я: стихнут ливни и вьюги, Бережно я возьму твои руки, Встретишь ты меня, встретишь ты меня После долгой разлуки! 8. Казачий мотив http://daosgena.livejournal.com/431594.html Тот, кто выстрадал землю родную, Сможет истинно Русь полюбить... Потому о станицах тоскую, Что не в силах степей позабыть... Помню гомон ковыльного края, Там, где плещутся Волга и Дон... Вот она, степь моя золотая! Вот он, чудный казачий мой сон!.. Ни начала степи нет, ни края, - Степь да степь, только видишь кругом... За тебя ведь недаром, родная, Пересилили тягу с врагом!.. Вся в курганах седых, золотая, Но жива богатырская кровь. Степь казачья кипит молодая, - Вековая казачья любовь!.. Потому по станицам тоскую, Что не в силах степей позабыть... Сердцем выстрадал землю родную, Чтобы истинно Дон полюбить!.. 9. Певунья невольница http://ru.mongabay.com/travel/index/birds31.html Райскую птицу родного гнезда не лишайте, Крылья у птахи к потехе своей не ломайте. Клетку украсить ничем невозможно для птицы, Не заставляйте в неволе певунью молиться… Певчая птица темницу с тоской изучает, Трогает прутья, и лишь головою качает… С ужасом ходит она, озираясь по клетке: Где моя вольная песня и где мои детки?.. Клетка мудрёно сработана, хитро для птицы: Есть в ней окошечко: зёрен дадут и водицы… Как же страдает безмерно певунья в неволе, - Мечется или тоскует о небе и поле. Хочется петь ей на воле – без прутьев и крыши, Трепетно бьётся сердечко, да кто ж это слышит?.. Сколько не бейся о прутья железные, птица, Можешь кричать, можешь тихо лишь Богу молиться. Клетка бесчувственна, прутьям нельзя расступиться, Им безразличны страданья безмерные птицы. Только одно утешенье певунье осталось – Петь со слезами, о чём ей теперь вспоминалось… Сердце наполнено мыслью о царственном лесе, Солнце лучистом и красоте поднебесной!.. Певчую птицу родного гнезда не лишайте, Крылья у птахи, к потехе своей не ломайте… 10. Узник и птица цикада http://club.foto.ua/gallery/photos/87545.html Зачем к тюремному оконцу Цикада малая стремится? Куда и малый лучик солнца Не в силах к узнику пробиться… Зачем напевом грустных песен Тревожишь узника, цикада, В темнице той поэт безвестный Мученье принял, как награду. В росе твои, цикада, крылья, Летать теперь уже не в силах. И ветер разыгрался шалый, Твой голос шумом заглушает… И мир такой большой и грязный – Ты чистотой своей смущаешь… И песнями, как светлый праздник, - Их разума совсем лишаешь… Не может к узнику пробиться В темницу, даже лучик солнца… Напрасно ты к его темнице, Цикада малая, стремишься… 11. Доброе сердце http://planeta.rambler.ru/users/coudle/46237511.html?parent_id=46240596 Доброму сердцу и в горе поётся, Доброе сердце песней живёт; Доброму сердцу любовь улыбнётся – Флейтой весны ему птаха споёт!.. Песен хороших поётся немало, Птица-певунья, в груди не молчи... Жизнь наша песней друзьям прозвучала, Жизнь наша песней любимым звучит... Доброму сердцу песня порукой, Дружит с любовью, как с чайкой волна – Пусть же их минут печаль и разлука, Горе, невзгоды, а пуще – война... Пусть же их минут невзгоды и боли, Пусть же их радует колосом поле; Небо лазурное – песней любви, Да не умолкнут в садах соловьи!.. Доброму сердцу любовь улыбнётся – Флейтой любви ему птаха споёт, Доброму сердцу и в горе поётся, Доброе сердце песней живёт... 12. Красавица Луна Красавица Луна, послушай: - Побудь немножечко со мной, Погладь мне тихо-тихо душу Своей серебряной рукой… Ты так бледна и так печальна, Побудь, волшебница, со мной, Я знаю, знаю – друг твой дальний Гуляет с Северной звездой… Её он называет милой, Она нежней и горячей; Она его заворожила Полярной нежностью своей. Он ветреный – твой друг далёкий, Побудь же, милая, со мной. Смотри: я тоже светлоокий, Душою дивно молодой. Подняться к звёздам – я не струшу, Ты не смотри, что я – земной; Потрогай человечью душу Своей серебряной рукой!.. 13. Караван http://turizm.lib.ru/img/j/jurin_walentin_ewgenxewich/india-2001/img_nf.htm Эх, звякни, ты, что ли, звончей бубенцами! Да трогайся в путь - на Восток, караван!.. В Москве засиделся, не терпится с вами - Пройти по дорогам загадочных стран!.. Прочь, пышные парки, где преданы негам Меж роз отдыхают поклонники моды, Мне дайте утёсы, покрытые снегом, Священны они для любви и свободы!.. Житейские прелести сердцу несносны. В зияющих пропастях больше есть чар: Люблю я утёсы, потоки и сосны, Смотреть, как закатиться солнечный шар!.. Так звякни-ка звонче, дружней бубенцами, Живее шагай в дальний путь, караван!.. В Москве засиделся, не терпится с вами - Пройти по дорогам загадочных стран!.. 14. Эпиграммы! Эпиграммы! http://www.artlib.ru/index.php?id=11&fp=2&uid=261&iid=7791 Эпиграммы! Эпиграммы! Проснитесь, наденьте доспехи! Мы едем! Мы едем! Путешествовать по свету! О, моя Дульцинея, Не отрекись от меня: Смелее, смелее Садись на коня!.. Ударю по щиту копьем: Вперёд, кабальеро!.. Владей моим сердцем, Моя королева! Мне по духу сестра, Коль мне по сердцу дама! Как шпага остра Моя эпиграмма! Да упадёт мой юмор К ногам каплей разума. Дульцинея, на коленях Не умолял ни разу я… Венцом будет юмор, Моя Дульцинея, нам в старости. Не откажи, моя богиня, Хотя б в самой малости: О, моя Дульцинея, Не отрекись от меня – Смелее, смелее Садись на коня!.. 15. Мой Росинант http://www.anatol-art.narod.ru/page_art/page_big/kompozicia/24.htm Велосипед мой – тощий Росинант!.. Скрипит седло, что слушать неохота. Улыбкой заряжает горожан Отчаянное сердце Дон Кихота. - Крути-верти, приятель, не ленись,- Кричат вослед, - и я – кручу с отвагой!.. Мой Росинант, смотри же – не споткнись! – Сверкают спицы острые, как шпаги!.. Вперёд, вперёд, дружище Росинант! Смотреть-то на тебя кому ж охота? Уж ты потешил, братец, горожан, Что умереть не жалко Дон Кихоту!.. Не по душе уют мне и покой, И к Богу – все печали и заботы!.. Так Росинант стучит по мостовой, Что к звёздам рвётся сердце Дон Кихота!.. 16. Серенада http://eva.ru/eva-life/contest/contest-result-nom-1.xhtml?contestId=1931 Тихо над Тобоссом… Дремлет всё селенье, Разметавши косы Дремлет Дульцинея. Друг мой Санчо-Пансо, Взять гитару надо, Пусть исторгнут пальцы Сердца серенаду. Не дадим амбиции Обернуться в страх, Если инквизиции Донесёт монах. Знать, недаром важный он Брит иезуит, Мне рукой продажною С лоджии грозит. Не испортить песни Этому банану. Не сойдёт он с места Поздно или рано. Шёлковую лестницу Выну из кармана, За мою прелестницу Он получит рану!.. Друг мой милый Пансо, Так настрой гитару, Чтобы взор испанки – Полыхнул пожаром!.. 17. Незабудка Россия http://kozhinart.com/ru/maxsz/nezabudki.img Выхожу на просторы России, Расплескал первоцвет тёплый май… Колокольчик мой синий-пресиний Прозвенел: «Обо мне вспоминай!» Ах, Россия, родная Россия, Наряжайся цветами полей… Я тебя, голубая Россия, Назову незабудкой моей… В тихий, тёплый и ласковый вечер, Много песен подарит нам он… Значит, радость выходит навстречу – Заиграл тихо аккордеон: Словно в детстве - я рад первым грозам… Как ты Русь, хороша, хороша!.. Распахну своё сердце берёзам, - Пусть поёт, и ликует душа: Ах, Россия, родная Россия, Наряжайся цветами полей… Я тебя, голубая Россия, Назову незабудкой моей… 18. Стансы http://www.liveinternet.ru/community/1726655/post118663342/ Уходи, тоска-унынье - В бездну ночи синей-синей, Горесть сердца, прочь в сиянии луны… Прочь, печаль, не ладься рядом, Видишь: я влюблённым взглядом Обвожу раздолья милой стороны! Припев: И куда не посмотришь, – Всё картины родные С Птичьим многоголосьем – Это песни России!.. Как роскошны, величавы Горные цветы и травы, Эти шумные дубравы зелены… Вешний гул и птичий говор, Вольный ветер на просторах Лечат душу зори милой стороны… Припев: И куда не посмотришь, – Всё картины родные С птичьим многоголосьем – Это песни России!.. 19. Cады напевают http://www.liveinternet.ru/users/1974605/post118846337/ Сады напевают... Люблю их напевы, Где птицы смолкают. Тот сад омертвелый. Песня вспорхнёт и смолкнет, Вновь зазвучит, пропадёт... В руки даваясь – вскрикнет. Снова стихая, замрёт. В песне многих дум звучанье, Но в одной душе звучит, Если скрипка говорит, То скрипач - хранит молчанье. И сад в тени задумчивых аллей, Таит напевы поднебесной сказки, И жаворонок, не страшась огласки, Взовьётся песней в тишине полей!.. Я среди тех, кто жаждет песнопенья, Ведь песни вечны, хоть не вечны мы, Весна в цвету и слышатся напевы: И пенье птиц, и мерный плеск волны... Побудьте с песней этой одинокой, С моей невестой неба – синеокой... Как упоительны напевы в тишине, Она поёт о вас и обо мне. 20. Времена года http://firstgallery.ru/gallery/0000217-2/ Чудо – цветение, диво – весна!.. И вдохновением песня полна! С новой весною, - в час соловья, Полнится новью песня моя!.. Новый мотив радостных дней: Сад мой, цвети - в песне моей! В песне моей, - радость пути… Пой, соловей! сад мой, цвети! Радует лета - новый рассвет, Ласковым солнцем мир обогрет. Ах, лето, лето! Я не один Буду сонеты петь до седин!.. Празднуют лето, - все, кто влюблён, Под перезвоны сосновых крон… Сердцем воспеты под перезвон, - Леса сонеты, зелёный трон! Осень, помедли, тройка, постой! Сердцем приемлю - стог золотой!.. Грустная осень, не поспеши… Пей неба просинь – песня души!.. Ах, осень, осень, к грусти моей, - Ветром уносит нить журавлей!.. Ветром уносит с песней моей - В глубины неба - клин журавлей… Всё побелело: двор и дома, - В платьице белом гостя – зима… В царстве сугробов, снега и льда, - Не увядают наши года… 21. Встреча лета с весною http://www.liveinternet.ru/users/2734493/post124294826/ От весны до лета - Вспыхнул луч рассвета! Славят чудо это - Соловьи-поэты! Колокольчик дальний Стал таким мне близким: Флейтою хрустальной - Соловьиным свистом! Пел и я отменно С соловьём на славу: Я – на три колена, Он – на три Октавы! Ах, какою новью Дышит песнь рассвета! Встретились с весною Золотое лето! Ах ты, Русь-Россия, - Сердцем я с тобою: С песенной стихией, - С летом и с весною! Флейтою хрустальной - Соловьиным свистом! Колокольчик дальний Стал родным и близким!.. 22. В ночном http://wwwhaski.rolka.su/ Выйду в степь раздольную - Ковыли высокие Вздрогнут, чуть дотронешься, Окропят росой… Ой, вы ночи звёздные И костры далёкие, Сердце переполнено Сбывшейся мечтой! Слышу: где-то ржание Будит степь стозвенную, Различаю музыку В топоте копыт… Знать, вернулся снова я - В ту страну волшебную, Где в ночном мальчишество - Сказку стожит!.. Не сдружить со скакуном, Если сердце робкое, Растреножу серого В яблоках коня. Пусть ковром расстелется Степь вдоль Дона тихого - Ковыли высокие Манят вдаль меня!.. Степь родимая моя – Без конца и края… Клич призывный журавля Сердце оживляет… И запел невольно я, Сердцу подпевая, - Здравствуй, вольница моя, - Степь да степь Донская!.. 23. Лебеди и аисты http://foto.rambler.ru/users/monashkaotshelnica/6/DSC_0646hhtrf/webbig.html Распушаться весной тополя, Пара аистов кружит над домом, Дорогая планета Земля, Ты нам служишь, лишь временным домом. Как прощается аист с гнездом, Где проводит короткое лето, Так оставим мы временный дом – Голубую, земную планету… Припев: Взволнованы аисты, Домашние аисты, - На Небо с испугом в небо глядят… Там белые лебеди, Волшебные лебеди, Влюблённые лебеди – летят… Облетает листва с тополей И ложится под ноги прохожим, Так и годы земные людей На опавшие листья похожи… Пусть летят, словно листья года, И взмывают, как аисты в небо, Пару аистов помню всегда: Первый – быль, а второй аист – небыль… Припев: Взволнованы аисты, Домашние аисты, - На Небо с испугом в небо глядят… Там белые лебеди, Волшебные лебеди, Влюблённые лебеди – летят… 24. Любава http://artnow.ru/ru/keyword/0/3227/0.html Мы не гляди на меня беспристрастно? И не волнуй ты меня, не любя? Только б тебе полюбить ненапрасно, Только б любили, Любава, тебя... Пусть светлый день твой пройдёт без печали, И этот вечер пройдёт веселей… Только бы сны золотые витали Над головою, Любава, твоей… Только бы счастье со светлыми днями, Также бежали бы вслед за тобой, Как наши тени бегут за санями В солнечный полдень, Любава, зимой… Только б тебе полюбить не напрасно, Только б любили, Любава, тебя… И не гляди на меня беспристрастно, - Ты не волнуешь уж больше меня… 25. Берег Дона http://www.free-lance.ru/users/genek/viewproj.php?prjid=1136283 Тихо падает снежок на берег Дона И на шаль казачки молодой; Проводи меня, красивая, до клёна, Где встречались, мы расстанемся с тобой... Припев: На землю опустились, словно лебеди - снега, В донских степях уже метут метели, И на синих ветрах, высоко в небесах - Песни Дона подковы запели... Юный месяц загляделся на звезду, Серебрит станицу чистым серебром... Кто накликал к Дону красную беду? Кто задумал осиротить тихий Дон?.. Припев: Как могли мы защищали степи Дона, Насмерть бились с сатанинскою ордой, Но приходится у молодого клёна Расставаться, синеокая, с тобой... Припев: 26. Любовь-душа http://gallerix.ru/album/German-painters/pic/glrx-449118041 Ты позволь, любовь-душа, Жить, тобой одной дыша, Верно, ты ещё не знаешь, До чего ты хороша!.. Подскажи: каким мне быть – Постарайся не забыть: Полюби, чтоб стать любимой, Будь любимой, чтоб любить!.. О любви - не говори, Слов ненужных не дари, О любви пусть шепчут губы – Цвета утренней зари!.. Царствуй, ночь, не надо дней, Мне во тьме всего светлей, Мне любовь твоя сияет – Солнцем юности моей!.. 27. Покос http://www.don-hunter.ru/forum/viewtopic.php?f=29&t=155 Как по Дону разгулялась Острозубая коса, Из ресниц цветов катилась, Как слезиночка, роса! Мой прокос, других – не уже Через луг, что заливной; И ряды кладу не хуже Старой дедовской косой. Ровно строчки, мать честная, Жало пишет – хоть куда!.. Завела меня родная Степь, сюда, чтоб навсегда… Разгулялась, расходилась, Пела острая коса, Из ресниц цветов катилась, Как слезиночка, роса!.. 28. Русская сказка http://imghost.3dn.ru/photo/2-0-49-3 Ах, сосенки да ельничек, - Раздайся, лес густой!.. Согрейся, белогривая, - Гони, гони!.. – не стой!.. Вокруг – сугробы с инеем – Снег – вихрем от саней!.. Пошла, пошла, бедовая! Пошла, пошла – смелей!.. И всё вокруг – белым-бело, Но вдруг, - калина-цвет!.. Ах, сказка русская моя, В душе лежит твой след!.. Согрейся, белогривая, - Живей гони рысцой!.. Эх, сосенки да ельничек, Родимый лес густой!.. 29. Русские берёзы Детскому приюту «Русские берёзы» посвящается http://www.rusbereza.ru/index.html «…Это - настоящая, а не телевизионная жизнь нашей страны. Многодетные семьи брошены на произвол судьбы. Колхозы и совхозы развалены, в провинциальных городах работы нет. В глубинке России царят нищета, голод и болезни, люди лишены медицинской помощи, детям не в чем и не с чем идти в школу, зачастую нечего есть. И только от нас с вами зависит - будут ли живы дети России, то есть, будет ли у России будущее…» Из письма в благотворительный фонд «Русская берёза». Пусть царит на Руси непогодина, Пусть крещенский лютует мороз... С детства грела нас песнями Родина: Пели скрипки промёрзших берёз. А на Троицу в храмах берёзовых До чего ж упоительна тишь... На закате телёночком розовым Ручеёк чуть колышет камыш... Только Солнце восходит над Родиной – За берёзками чудится рай... В хлебном поле идут – босоногие - Слёзы счастья из глаз – через край!.. Затерялась тропиночка узкая, И во ржи Василики обмерли... Пой, душа, бесприданница русская, - Приглашают в полёт журавли!.. 30. Маленькие Моцарты Гимн музыкального центра «Моцарт» http://www.balandin.net/Gunin/Mozart/Mozart.t1-Pre+Grafo.htm Нелёгкие в музах к признанью пути – Мы их одолеем упрямо... Нам к цели заветной помогут придти: Сольфеджио, фуги и гаммы... Проходят века... в звуках Моцарт живёт, И вот собрались мы все вместе, - Как Солнце, признанье таланта встаёт, И в сердце рождаются песни!.. Припев: Маленькие Моцарты музыкой живут, Скрипки не смолкают их, флейты их поют!.. Маленькие Моцарты дарят красоту - Покоряют музыкой звёздную мечту!.. Наш юный маэстро божественно прост: Он жил, и играл - величаво; В сердцах зажигается музыка звёзд, Когда его флейта звучала!.. И бывший утёнок, как лебедь парит, Он славою Моцарта светел!.. Лети, наша песня, к созвездьям в зенит, - Неси радость юной планеты!.. Припев: Маленькие Моцарты музыкой живут, Скрипки не смолкают их, флейты их поют!.. Маленькие Моцарты дарят красоту - Покоряют музыкой звёздную мечту!.. 31. Москва-снегирь http://ps.1september.ru/articlef.php?ID=200600407 Москва-снегирь окутана туманом, Зима свирепая и ветер злой, как бес... Поёт мальчонка, в телогрейке рваной, Вы на него не взглянете без слёз... «Не проходите... дайте корку хлеба, Я вам спою, как жизнь моя горька... Больную маму накормить хоть мне бы - Весна - далёко, смерть её - близка... Москва не всех приветит куполами... В тепле и в сытости живут в ней богачи... А для моей больной печальной мамы - И корка хлеба – слаще калачей... Богатым нипочём все наши драмы, - Их детям выполнят любой каприз... Подайте ж для больной, печальной мамы, Хоть корку хлеба, сделайте сюрприз...» Замёрзли ручки, ножки у мальчонки; Вся инеем покрылась голова... А он, как в забытьи, поёт тихонько, И стынут на губах его слова: «Не проходите... дайте корку хлеба, Я вам спою, как жизнь моя горька... Больную маму накормить хоть мне бы - Весна - далёко, смерть её - близка...» 32. Летняя песня (на «Зимнюю песню» Н. Рубцова) http://www.liveinternet.ru/users/riminamarina/post123684819/ Окна в Рязанской деревне огнями не светятся, К тихому озеру я прогуляться не прочь, Пением птиц, звёздной люстрой и месяцем Заворожила меня эта летняя ночь?.. Припев: Я пришёл из города в деревню Этой удивительной тропой, Лёг в копну, предавшись искушенью, – Заиграл на дудочке простой... Приучаясь к пению простому, Для того в деревне я живу, Чтобы песней солнечной соломы Каменную вызлатить Москву... Смотрятся в зеркало озера звёздочки нежные, В заводи слышится плеск окуней в камышах... Благословенная жизнь моя эта и прежняя, Что обрела эту пикколо-дудку душа. Припев: Я пришёл из города в деревню Этой удивительной тропой, Лёг в копну, предавшись искушенью, – Заиграл на дудочке простой... Приучаясь к пению простому, Для того в деревне я живу, Чтобы песней солнечной соломы Каменную вызлатить Москву... 33. Белая лебёдушка http://www.liveinternet.ru/users/romanovskaya_galina/post112937308/ Щиплют гуси серые Белую лебёдушку: За её осаночку, За её походушку... Ох, не любят серые - Белую лебёдушку, И готовы распустить - Статную – по пёрышку... Ой, вы, гуси серые, Не щиплитесь, милые, Ведь меня прибила к вам Непогодь постылая... Не сама пристала к вам – Кони то, играючи, Завезли меня сюда Свет Иван Иваныча!.. Но не слышат серые Белую лебёдушку, Так и норовят щипнуть За её походушку... Распогодилось. И вот: Белую лебёдушку – Прочь от серых, кони мчат Свет Иван Иваныча!.. 34. Куст жасмина http://www.lesoreades.ru/eng/collection/picture.php?picid=3360 У вдовы под окном Куст жасмина цветёт, По весне соловей Вдохновенно поёт. Ходит слух ветерком По деревне давно, Что вдова женихов Зазывает в окно. Оговоренной ей - Всё терпи да молчи, Над судьбою своей По ночам не кричи. Пусть же ей под окном Куст жасмина цветёт, И весной соловей Неумолчно поёт!.. 35. Парижская осень Быстрый поток Рябью сверкает; Клёна листок Плавно витает... Их хоровод На струях вод Нравятся нам, - Синим цветам... Долгую ночь Листья с каштана Слетали прочь, Свободой пьяны... Пения птиц - Звенели хоры: Стал светлолиц Лиственный город!.. Чудо творит Кистью великой Санто Париж Фра Анжелико * Чудо творит Ярче и шире... Сердце горит Жить в этом мире. Клёна листок Плавно витает, Жизни поток Не увядает... Их хоровод На струях вод Нравится нам – Синим цветам!.. *Фра Джавани Анжелико – итальянский художник эпохи возрождения. 36. Под небом Италии http://www.photogorky.ru/fullscreen.php?photo_id=1855 Надежда меня не оставила, Мечта, ещё верю – вернётся; Под ласковым небом Италии Легко так, легко поётся!.. Припев: Италия! Италия! Мадонна, просто – ах!.. Молю тебя всем сердцем я: - Явись мне в светлых снах!.. Поверил в мечты хрустальные, Волна, как ребёнок смеётся; Под ласковым небом Италии Вновь песней душа отзовётся!.. Припев Италия! Италия! Мадонна, просто – ах!.. Молю тебя всем сердцем я: - Явись мне в светлых снах!.. 37. Белые ночи http://club.foto.ru/gallery/89/photos/1135512 Белые ночи, лунные ночи, Синее небо, синие очи... Чайка смеётся, друг улыбнётся: «Мост «Поцелуев» не разведётся... К счастью влюблённых – не разведётся!..» Ветки черёмух, белых сиреней, В сердце, как будто запели свирели... Светлые ночи, синие очи, Как хороши наши лунные ночи! К счастью влюблённых – лунные ночи!.. Парус белеет не одинокий, С ним веселее чайкам в полёте... Пусть наша юность с волнами мчится, Чтоб в лучших снах, очарованным сниться! К счастью влюблённых парусник мчится!.. Белые ночи, лунные ночи, Синее небо, синие очи... Чайка смеётся, друг улыбнётся: «Мост «Поцелуев» не разведётся...» К счастью влюблённых – не разведётся!.. 38. Песни друзей http://zhurnal.lib.ru/img/t/tatxjana_p/wnebesinemkurlychaletjatzhurawli-1/ Клин журавлей не за славой летит В наши луга величаво... Песни друзей сердце верно хранит, Мы их поём не для славы! Как нелегко впереди стаи всей Грудью принять встречный ветер! В вечность проносит вожак журавлей – Путь его ярок и светел! Он пустяковых приветов не шлёт, Песнями лечит он раны... Кто был влюблён, тот лишь только поймёт Крик журавля в караване! Петь нелегко вожаку впереди, Но и молчать он не сможет: Певчее сердце, ликуя в груди, По-пустякам не тревожит!.. Песни друзей сердце верно хранит, Мы их поём не для славы, Клин журавлей не за славой летит В наши луга величаво... 39. Цветочные венки http://www.bel.ru/news/society/11262.html У девчат свои напевы Все с венками у реки. Сели, словно королевы, В их коронах – васильки!.. Не слеза из глаз струится, То блестит в очах зарница! В поле колос золотой Наливался их слезой... Светит месяц серебристый Вестник летней тишины, И рукой своей лучистой Дарит грёзы, дарит сны. Над головками с венками Птицей вольною вспорхнут... Лейтесь, песни, над полями Безмятежный ваш приют. 40. Сады цветут http://www.liveinternet.ru/users/teyty/post122972959/ Стремиться песнями к мечте Мечтается и нам! Душой стремимся к высоте, Как роза – к небесам. Вспорхнула песня птахой ввысь, Чтоб звонче заливаться! Любимый сад мой, не ленись Цветами наряжаться. - Ах, мы уж так цвели, цвели, - Мне розы отвечали, - До самой утренней зари Любовь в саду венчали!.. И на качельные качанья, Смотрела полная луна, И песню тайного венчанья Шептала тихая струна... 41. Шарманщик http://www.playcast.ru/view/1181949/ef081e1ba639c86c6e1c03cd4f96ea2350358d7bpl Занимается в полнеба над столицею заря; В шапке заячьей облезлой пришлый нищий у кремля. В куполах позолоченных рдеет алая заря… Об изменниках - боярах пел шарманщик у кремля: «Будет новый «пророк» - самозванец – обманщик, И в какой новый «рай» нас загонят тогда…» - Замолчи, замолчи, сумасшедший шарманщик, Эти песни забыть мы хотим навсегда… На мундире часового блещут пуговицы в ряд… Боже праведный, бояре вновь изменушку творят. Нищим душу не согреет факел пламенных речей, В голубиный рай насыпал нищий крохи сухарей… Потухала, погасала над Московией заря, Обнимал свою собачонку, - грелся нищий у кремля. У Кремлёвского погоста часовые ходят в ряд... - Все изменники бояре, - люди верно говорят. 42. Декабрь http://www.liveinternet.ru/users/2426878/post121448275/ Уж солнечный декабрь пушистые снега, Как скатерть расстелил на русские луга; И солнце катит шар свой яркий надо мной, И дышит нам зима такою теплотой. Припев: Пока нам в избушке тепло и уютно, Пусть бесится вьюга-пурга, Избушка, избушка, как в море каюта До искренних слёз дорога!.. Пылает кровь в мороз, приятно, аж до слёз; С морозца хорошо побаловаться чаем... Никто не досадит ни руганьем, ни лаем И тульский самовар на солнышке блистает. Припев: Пока нам в избушке тепло и уютно, Пусть бесится вьюга-пурга, Избушка, избушка, как в море каюта До искренних слёз дорога!.. 43. Ласточка http://www.photosight.ru/photos/1724940/?from_member Что ты, ласточка, вьёшься Над моей головой? Чуть крылом не коснёшься, Вновь летишь стороной. Словно в тёплые страны Ты с собою зовёшь, Где чужие туманы Опустились на рожь… В моём сердце Россия! Я люблю холода… Не оставлю край синий Никогда–никогда… Ты ведь солнцем согрета… Я – от песен зажгусь. Твоя Родина – лето… Моя Родина – Русь!.. 44. Шут и царица http://hiero.ru/2163049 Я так пропел тебе сонет: «Как хороши у моря зори!..» Что заискрился звёздный свет В твоём, моя царица, взоре… И, усладив твой слух, певец, Как шут, заботясь о любимой, К груди, прижавши бубенец, На цыпочках ходил я мимо… Чтоб не чихнуть, я колпаком, Прикрывши рот, спешил укрыться Подальше, чтобы ненароком Не отпугнуть покой царицы… Насильно не желал быть милым, Уж лучше видеть из окна, Как балериной ходишь мимо – Плывёшь, что по небу луна!.. И впредь ходи всё также мимо И если будешь мне видна, То пусть останется невинной Для нас цветущая весна… Не надо: ни цветов в саду, Ни нот твоих на пианино, Встречать тебя я на беду Весной в саду не стану, «прима…» 45. Много лет, спустя http://vitalz.mylivepage.ru/image/index/prev_1250.0.2006_07_13_08_02_53 Ветер хлынул легкокрылою волной – Мне напомнил о свиданье с Бухарой; И, припомнился цветущий Самарканд, Путь свой в юности здесь начал, как сержант!.. Где ты, небо Самарканда, где, Луна Бухары, лишь вспомню вас - пьян без вина… Сказка юности моей о, Бухара С Самаркандом – возвратиться к вам пора!.. Лёгкий ветер, подхвати ты песнь мою, Встрепенулось сердце, снова я пою: «Распахни свои объятья, Самарканд, В моём сердце – твои песни – талисман!.. Точно крылья вырастают за спиной – Вместе с песней пролетаю над волной: - Помнишь ли меня, река Аму–Дарья?! Здравствуй, юность! Здравствуй, песня! Вот и я!.. 46. Царица весна http://www.lubovtosceva.ru/ru/images/66 Вновь шествует в блеске победном Царица веселья – весна, И, в гимне сливаясь приветном, Шумит, словно в море волна... Уста её – алые розы, Дыханье – цветов аромат, Лобзанья – весенние грозы, Улыбка вечерний закат... Венец её – звёзды златые, Порфира – камыш да трава, А брови и кудри густые – Волшебного леса листва. И дышится снова привольно При встрече с царицей весной, И в сердце ликуют невольно И мир, и любовь, и покой!.. 47. Зимний вечер * http://www.modusvivendi.ru/lots/show_photo.php?id=3652 Пришёл декабрь, но нет зимы С пушистыми её снегами; В окошко с грустью смотрим мы И грезим зимними деньками. Назвать изменой неприход Не смела я, - свершилось чудо: Cнежинок дружных хоровод - Вдруг закружился отовсюду… Припев: Как приятен в зимний вечер - С другом разговор, И поют так дивно свечи, Слаживаясь в хор… Если можно радость эту В сердце пронести: До последнего рассвета, До конца пути!.. Непостижимо для ума: Чем снегопад душе желанный?.. Как много, русская зима, В тебе царит очарований! Пришла красавица сама С пушистыми её снегами; Коль дарит грёзы нам зима, - Мы грезим зимними деньками… Припев: Как приятен в зимний вечер - С другом разговор, И поют так дивно свечи, Слаживаясь в хор… Если можно радость эту В сердце пронести: До последнего рассвета, До конца пути!.. * Сотворчество: А. Сигачёв, В. Александрова 48. Шаманка http://kvisti.ltalk.ru/1858-668-devushka-i-volk.zhtml Зачарован, околдован Был шаманкой молодой: К чуму косами прикован, Словно жилой золотой. Но исчезла за минуту Несказанная мечта: На становище якутов Опустилась темнота… С бледнолицым спозаранку Села в нарты и – долой!.. Увезла она – шаманка Сердца прииск золотой!.. Эх, лошадушка гнедая, Что ж ты рысью не бежишь?.. Голова твоя седая, Ты кому принадлежишь?.. 49. В богатом чуме http://img.tbg-brand.ru:81/node/85768 Что желаешь, то и требуй – У тебя глаза черны, Тени синие, как небо У очей наведены. А распустишь ночью косы, Так спадают аж до пят... Верно, щедро эскимосы Чернобурками дарят. Гладят руки азиатов – Этот – косы, тот – песца... В чуме, шкурами богатом, Смех и пляски без конца!.. Что желаешь, то и требуй – У тебя глаза черны, Тени синие, как небо У очей наведены. 50. Песня охотника http://www.arcticphotos.ru/gallery2/arctic/peoples/chukchi/rc0027-12.htm От чума к чуму, от тебя ко мне – Следы от нарт глубоки в снегу; Долго-долго я в гости тебя ожидал, Может, месяц ещё подожду… От чума к чуму, от тебя ко мне – Потянуло приятным дымком... Может в гости к тебе охотник другой Проложил след глубокий в снегу? Припев: Завывает волчицей метель... От снегов белый свет тяжелеет... Знай, что наша лохматая ель, - О разлуке с тобой пожалеет. И длинна, и темна ты, Полярная ночь – Лисьего хвоста длинней… Только месяц один я тебя подожду И уйду на охоту в тайгу. Мне недолго в раздумье сидеть одному: Думу думать и трубку курить: Ты поступишь умней и хитрее лисы, Коль меня поскорей навестишь!.. Припев: Завывает волчицей метель... От снегов белый свет тяжелеет... Знай, что наша лохматая ель, - О разлуке с тобой пожалеет. 51. Белые розы * http://allday.ru/engine/print.php?newsid=190279 Белые розы на чёрном столе, Поздняя дань уходящему лету. Ранняя осень, седые рассветы, Слёзы дождя на оконном стекле. Но аромат увядающих роз, Сквозь полусон и вечернюю дрёму, В сердце усталом пробудит истому, Отзвуки счастья и отзвуки гроз… Припев: Белые розы, печальные розы; Слышат угрозы первых морозов. Ах, аромат увядающих роз Душу тревожит, дурманит до слёз… Дальней зарницей займётся восток. Стонут ветра на нескошенном поле. Вздрогнет душа от печали и боли. Близкой разлуки, предчувствуя срок. Ранняя осень, седые рассветы, Слёзы дождя на оконном стекле. Белые розы на чёрном столе, Поздняя дань уходящему лету. Припев: Белые розы, печальные розы; Слышат угрозы первых морозов. Ах, аромат увядающих роз Душу тревожит, дурманит до слёз… * Сотворчество: А. Сигачёв, С. Соловьёв 52. Кудри золотые http://www.veefore.ru/picture.php?id=445 Были и у клёна кудри золотые, Да от них остались, лишь виски седые. Будут вновь у клёна кудри завиваться, Но виски седые - не озолотятся. Песней соловьиной роща отзвенела И без их свирелей, словно онемела. Дуб свой плащ нарядный, сбросив – обнажился, С серебро да иней, - в жемчуг нарядился. Царственно калина гроздьями алела, - Как лесное сердце – лес студеный грела. Верно, соловьями Русь не оскудела, Если цвет-калина сердцем сердцу пела!.. 53. Одиссея http://zhurnal.lib.ru/img/d/dinaburg_j_s/uliss-2/ Проснусь, как бывало, на ранней заре, Испив золотистого чая, Отплыл я на утлом своём челноке, - Пускай меня море качает... Навстречу вскипает крутая волна, - Повсюду, лишь волны, да волны... Горячее солнце, волна – солона, И кубок мой, горечи полный... На море детей и жену не берут С собой - суеверны, мужчины... И сам наводил я в каюте уют На радость разумным дельфинам!.. И пусть меня вал неземной захлестнет, И встанет пучина во взоре!.. - Земля хороша, где любимая ждёт, Но трижды прекраснее море... 54. Песня метелицы (Их цикла «Времена года») http://konivkrestik.narod.ru/34.html Закат неспешный, Бежит тропинка, С цветами схожи, Как пух снежинки. «Цветы» слетают С небесной шири, Светлей на сердце, Светлее в мире!.. Припев: Эх, метелица тропинки порошит, Веселей, конь вороной, да поспеши!.. В песнях зимушки Россия хороша – В них купается вся русская душа!.. Видна тропинка В соцветье снежном, В широкой дали Руси безбрежной… Вдвоём в санях нам – Так плыть бы в мире: В цветах снежинок – К небесной шири!.. Припев: 55. Пролётный соловей http://www.playcast.ru/view/1188894/01a2a00e5fc2caca25b069d4ce33aa027ede9539pl Налево – рожь, направо – рожь Без края и конца, Хоть ц
15.
Народные песни славян. (публикация автора на scipeople)
А.А. Сигачёв
- Всеславянское Русское Собрание , 2011
Народные песни сербов и русских, македонцев и украинцев, белоруссов и болгар - понятные без перевода. Слушая песни славян, нам нет надобности прибегать к помощи словарей; в наших песнях живёт душа всех славянских народов, несмотря на языковые или диалектные различия. В качестве подтверждения сказанного будем опубликовывать подборки текстов песен славянских народов без указания на их принадлежность. Мы увидим, что не так уж затруднительно отличить болгарскую песню от украинской, русскую от сербской, белорусскую от македонской
Народные песни сербов и русских, македонцев и украинцев, белоруссов и болгар - понятные без перевода. Слушая песни славян, нам нет надобности прибегать к помощи словарей; в наших песнях живёт душа всех славянских народов, несмотря на языковые или диалектные различия. В качестве подтверждения сказанного будем опубликовывать подборки текстов песен славянских народов без указания на их принадлежность. Мы увидим, что не так уж затруднительно отличить болгарскую песню от украинской, русскую от сербской, белорусскую от македонской
Народные песни сербов и русских, македонцев и украинцев, белорусов и болгар - понятные без перевода. Слушая песни славян, нам нет надобности прибегать к помощи словарей; в наших песнях живёт душа всех славянских народов, несмотря на языковые или диалектные различия. В качестве подтверждения сказанного будем опубликовывать подборки текстов песен славянских народов без указания на их принадлежность. Мы увидим, что не так уж затруднительно отличить болгарскую песню от украинской, русскую от сербской, белорусскую от македонской. Попробуйте прочесть и напевать эти песни и вы сами в этом убедитесь. Нас братьев и сестёр славян объединяет нечто существенно большее, чем разъединяет. В дальнейшем планируется опубликовывать тексты песен братских славянских народов на страницах наших сайтов. Будем признательны за добрые пожелания, дружеские советы и приглашаем всех всех, кому дорого единение и духовное обогащение славянских народов к нашему песенному сотворчеству. Будем помнить: «Все мы дети матери единой!.. Запеваем дружно, братья, наш напев старинный: Жив он, жив он, - дух славянский, дух народной чести. Никогда нас враг не сломит, если будем вместе!..» Руслан Русов АХ ТЫ, НОЧЕНЬКА Ах ты, ноченька, ночка темная, Ночка темная, ах, ночь осенняя. Что же ты, ноченька, да при… притуманилась, Что ж, осенняя, ах, принахмурилась? Что же ты, девица, притуманилась, Что же ты, красная, ах, припечалилась? «Как же мне, девице, да не… да не туманиться, Как же мне, красной, да не печалиться? Нет ни матушки, да нет, да нет ни батюшки, Только есть у меня ах, мил сердечный друг. Да и тот со мной да не… да не в ладу живет, Не в ладу живет, ах, не в согласии…» А В НАС ЗАВТРА СВАДЬБА БУДЕ 1. А в нас завтра свальба буде, (2) Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2) 2. Комар муху сватать буде. (2) Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2) 3. А там муха-політуха. (2) Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2) 4. А в погребі ночувала. (2) Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2) 5. Сирка-масла собирала. (2) Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2) 6. Сирка-масла собирала, Комарика годувала. Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2) БЕЛА СЪМ, БЕЛА ЮНАЧЕ Бела съм, бела, юначе, цела съм света йогрела. Един бе Карлък останал и той не щеше остана, /2/ ам беше в могла утонал. В моглона нищо немаше, сал едно вакло овчарче. Сиво си стадо пасеше, с медно кавалче свиреше, /2/ с кавалан дума думаше: "Галени га са ни зьомат, технону бално колко е !" ГОЛУБЧИК МОЙ ВАНЮШКА Голубчик мой Ванюшка, куда едешь ты? - Не скажу… Скажи, разлюбезный, Ваня размилой, - На базар. Голубчик мой Ваня, возьми ж меня с собой. - Не возьму. Возьми, разлюбезный, Ваня размилой. - Садись да на край. Голубчик мой Ванюшка, что у тебя в мешке? - Не скажу. Скажи, разлюбезный, Ваня, размилой. - Яблоки. Голубчик мой Ванюшка, дай мне хоть один. - Не дам. Дай, разлюбезный, Ваня размилой. - Возьми, да только гнилой. Голубчик мой Ванюшка, как мне его съесть? - Не знаю. Скажи, разлюбезный, Ваня размилой. - Хороший срежь, а гнилой съешь. Голубчик мой Ванюшка, где ночуем мы? - Не знаю. Скажи, разлюбезный, Ваня размилой. - На постоялом дворе. Голубчик мой Ванюшка, кто ж разбудит нас? -Не знаю. Скажи, разлюбезный, Ваня размилой. - Есть захочешь – сама вскочишь. Тррр, приехали, слезай. БОРАК БОРИЛИ СЕРБЕРИЧАНИ Борак борили Серберичани [Кольедо моj, Божо ле моj, Божичу моj, Сварожичу, оj] У тоj земльи Сербериjи У Инджиjи проклиjетоj, Борак борили млого дуго Сто тисуча других льета Двjеста тисич кратких льета. Борак борили, зло чинили. Борич боре разльути се, Тартарима земльу даде А Србима туджег станка. Туджег станка, туджег данка На Србицу и Jак цара, На тог Чуjа вjельу рjеку Борили се храбрили се Боjе своjе погубили Землье србске оставили И Инджиjу и Дунава. Хинду си за ньим насрнуо Дуга борба, дуга рата, И Краjине злопамтине Кольед земльу оставио Над Босну се надмашио. Босном трjесну Србу свану Босна србска и одавна Од Србиjе постанула Кольед био прjеминуо, Божича нам оставио, А Божича Сварожича. Сварог браду погладио, Млого добро починио, Свако нами добро дао Домачину понаjвjече. А домачин Кольеджаном Свашта доста подарио: Коме злато, коме благо Цар Кольеду милу шчjерцу Кольеджаном синовицjе ГУЛЯВ ЧУМАК НА РИНОЧКУ Гуляв чумак на риночку, Та й пив чумак горілочку: Пропив воли, пропив вози, Пропив ярма, ще й занози - Все свое добро. Прокинувся чумак вранці Та й полапав у гаманці; Всі кишені вивертає, Аж там грошей вже немає - Нічим похмелитися. Ой піду я до шинкарки: "Всип, шинкарко, хоч з півкварти". Шинкарочка треться, мнеться, Ще й з чумаченька сміється. Набір не дає. Скинув чумак жупанину: "Всип, шинкарко, четвертину!" "Ой, не всиплю четвертину, Добудь грошей хоч з полтину - Тоді пий, гуляй!" Вийшов чумак на могилу Та й поглянув на долину: Лежать воли, стоять вози. Висять ярма ще й занози - Все чумацькеє добро. Ой піду я у Молдаву, Та сім год я погорюю, Та сім год я погорюю, Воли й вози покупую - Знов буду чумак. А В ТОМУ САДУ А в тому саду Чисто метено Ще й хрещатим барвіночком Дрібно плетено. А в тому саду Ніхто не бував, Лиш молодий Андрієчко Коня попасав. Коня попасав, Дрібний лист писав Все до теї Наталочки, Що вірно кохав. "Ой, ти, Наталю, Горда та пишна, Я до тебе листи писав, А ти не прийшла!" "А ти, Андрійку, Не великий пан, Сідлай свого коня вороного Та й приїжджай сам!" АХ ТЫ СТЕПЬ ШИРОКАЯ Ах ты, степь широкая, Степь раздольная, Широко ты, матушка, Протянулася. Ой, да не степной орел Подымается, Ой, да то донской казак Разгуляется. Ой, да не летай, орел, Низко ко земле, Ой, да не гуляй, казак, Близко к берегу! ВАЙТОЎНА Ой загадалі на вайну Нашаму войту самаму Ў нашага войта сынаў нет Адна дачушка на раду А скуй жа бацька востры меч Каб добра была войска сеч Мячом вайтоўна махнула Палова войска палягла Паўтор 1. ГОЛУБЬ, ГОЛУБЬ, ГОЛУБИНЬКА Голубь, голубь, голубинька, Голубь, голубь, голубинька, Я ли молоденька, Я ли молоденька. Как пойду я, молоденька, Как пойду я, молоденька, Пойду, разгуляюсь, Пойду, разгуляюсь. Вдоль да по долинке, Вдоль да по широкой. Что не сохнет ли, не вянет, Что не сохнет ли, не вянет Аленький цветочек, Аленький цветочек? Что не плачет ли, не тужит, Что не плачет ли, не тужит Миленький дружочек, Миленький дружочек? На чужой сторонке Миленький дружочек. Гляну, гляну в чисто поле, Гляну, гляну в чисто поле, Гляну на долинку, Гляну на долинку. Как по этой по долинке, Как по этой по долинке Мой миленький едет, Мой миленький едет. В гусельки играет, Меня забавляет! Уж ты, молодец кудрявый, Уж ты, молодец кудрявый, Мне скажи словечко, Мне скажи словечко, Что ко мне ты редко ходишь, Что ко мне ты редко ходишь, Редко навещаешь, Редко навещаешь? Редко, наредко, редко, А ведь ходить недалеко. Ох, и рад бы я ходити, Ох, и рад бы я ходити, Да нечем дарити, Да нечем дарити. Когда любишь, мил, то купишь, Когда любишь, мил, то купишь Золото колечко, Золото колечко. Золото колечко Я прижму к сердечку. Голубь, голубь, голубинька, Голубь, голубь, голубинька, Я ли молоденька, Я ли молоденька. Как пойду я, молоденька, Как пойду я, молоденька, Пойду, разгуляюсь, Пойду, разгуляюсь. Вдоль да по долинке, Вдоль да по широкой. А ВЖЕ ТРЕТIЙ ВЕЧIР А вже третій вечір, як дівчину бачив, Ходжу біля хати – її не видати. “Вийди, дівчино, вийди, рибчино, Вийди, серденя, утіхо моя! ” “Не вийду, козаче, не вийду, соколе, Мене мати лає, гулять не пускає.” “Брешеш, дівчино, брешеш, рибчино, Брешеш, серденя, утіхо моя!” “Та було б не рубати зеленого дуба, Та було б не сватати, коли я не люба!” “Правда, дівчино, правда, рибчино, Правда, серденя, утіхо моя!” ВАРИЦЕ, САВИЦЕ Варице, Савице, Миле ми сестрице! Варите, ладите, Брача нам кусаjте. Варице, Савице, Миле нам сестрице! Варите, ладите, Брачу нам раните. Брачу нам раните, Отци нас учите Отци нас учите, Нане нас гледаjте. Нане нас гледаjте, Бабе нас ньежите. Бабе нас ньежите, Старине нас пазите. Старине нас пазите, Братичи милуjте. Братичи милуjте, Драги нас льубите. ДА ВИЧОРЪ МЫ, БРАТЦЫ, БЫЛИ ПЬЯНЫЙИ Да вичоръ мы, братцы, были пьяныйи, А на утра нечимъ пахмилитца Да мы скинимся, братцы, па денишке, Мы па денишке, да па сиребрянай; Да мы купимъ, братцы, зилёнава вина, Да мы купимъ, братцы, палтара видра. Да заплатимъ мы палтара рубля, Да мы выйдимъ за градъ, прагуляимся, Да за ту жэ стену белакаминнную, Да на ту жэ гору на Пакровскую. Да мы сядимъ, братцы, ва йидиный кругъ, Да мы выпьйимъ, братцы, всё па чарачке, Всё па чарачке да зилёнава вина, Да мы скрикнимъ, братцы, громкимъ голасамъ: Ужъ вы, слуги маи, слуги верныйи: Вы падайте, слуги, залату трубу, Залатую трубачку падзорную, Да мы пасмотримъ, братцы, ни ва даличу, Ни ва даличу, ва чистую полю. Што ни пыль-кура да спаднималаса, Спаднимавшы кура зъ зимли до неба, За курою бижать два гнидыхъ тура, Два гнидыхъ тура златарогии, Златарогии, да аднашорстныйи. Да бижали туры да синёва моря. Паспушшались туры въ синё моря Дабивавшы туры въ воду па брюхи, Затыкали голавы въ моря по ушы Даставали туры ключивой вады Напивались туры ключивой вады, Напивавшысь туры - сами паплыли, Пириплывшы туры да киянъ-моря, Выплывали туры на Буянъ-остравъ, Да стричала ихъ родна матушка, Младая турица златарогая, Златарогая да аднашорстная: "Да на где жэ, туры, были вы? Да на где жэ, туры, гуливали? Да на где жэ ключивую воду пили?" Да мы были, матушка, ва Шахаве, Да гуляли мы, радная, ва Ляхаве, Да Русскую землю мы скрось прашли, Дабижали мы, туры, да синёва моря, Паспушшались мы, туры, ва синё моря, Дабивавшы туры, въ воду брюхи, Затыкали голавы въ моря по ушы Даставали мы, туры, ключивой вады Напивались туры ключивой вады. В ДЕРЕВНЕ БЫЛО ОЛЬХОВКЕ В деревне было Ольховке. Припев: Лапти, да лапти, да лапти мои, Эх, лапти, да лапти, да лапти мои. Эх, лапти мои, лапти липовые, Вы не бойтесь, ходитё, Тятька новые сплетё! Эх, ну! Тьфу! Там жил-был парень Андреяшка, Припев Полюбил Андреяшка Парашку. Припев Он носил ей дороги подарци: Припев Всё прянцы да баранцы. Припев Не велел ему тятька жениться… Припев Эх, заплакал тут наш Андреяшка, Припев А за ним заревела Парашка. Припев ДАВАШ ЛИ, ДАВАШ, БАЛКАНДЖИ ЙОВО Даваш ли, даваш балканджи Йово, хубава Яна на турска вяра? Море, войводо, глава си давам, Яна не давам на турска вяра! Отсякоха му и двете ръце, та пак го питат и го разпитват: - Даваш ли, даваш балканджи Йово, хубава Яна на турска вяра? - Море, войводо, глава си давам, Яна не давам на турска вяра! Отсякоха му и двете нозе , та пак го питат и го разпитват: - Даваш ли, даваш балканджи Йово, хубава Яна на турска вяра? - Море, войводо, глава си давам, Яна не давам на турска вяра! Избодоха му и двете очи и не го пита, нито разпитват, току си зеха хубава Яна, та я качиха на бърза коня да я откарат долу в полето, долу в полето, татарско село. Яна Йовану тихом говори: -Остани сбогом, брате Йоване! -Хайде сос здраве, хубава Яно! Очи си немам аз да те видя, ръце си немам да те прегърна, нозе си немам да те изпратя. БАГАРОДЗIЦА Багародзіца, Дзявіца Богам славёна, Марыя У твайго сына, Гаспадзіна Маці звалёна, Марыя Маці звалёна, Марыя Зычы нам і адпусці нам І дзеля Хрысціцеля, Божыца Слыш галасы, чалавечы мыслі поўнь І малітву табе узносім І даць рады цябе ж просім Дай на свеце збожны пабыт Па жывоце дай райскі быт Багародзіца, Дзявіца Богам славёна, Марыя
Народные песни сербов и русских, македонцев и украинцев, белорусов и болгар - понятные без перевода. Слушая песни славян, нам нет надобности прибегать к помощи словарей; в наших песнях живёт душа всех славянских народов, несмотря на языковые или диалектные различия. В качестве подтверждения сказанного будем опубликовывать подборки текстов песен славянских народов без указания на их принадлежность. Мы увидим, что не так уж затруднительно отличить болгарскую песню от украинской, русскую от сербской, белорусскую от македонской. Попробуйте прочесть и напевать эти песни и вы сами в этом убедитесь. Нас братьев и сестёр славян объединяет нечто существенно большее, чем разъединяет. В дальнейшем планируется опубликовывать тексты песен братских славянских народов на страницах наших сайтов. Будем признательны за добрые пожелания, дружеские советы и приглашаем всех всех, кому дорого единение и духовное обогащение славянских народов к нашему песенному сотворчеству. Будем помнить: «Все мы дети матери единой!.. Запеваем дружно, братья, наш напев старинный: Жив он, жив он, - дух славянский, дух народной чести. Никогда нас враг не сломит, если будем вместе!..» Руслан Русов АХ ТЫ, НОЧЕНЬКА Ах ты, ноченька, ночка темная, Ночка темная, ах, ночь осенняя. Что же ты, ноченька, да при… притуманилась, Что ж, осенняя, ах, принахмурилась? Что же ты, девица, притуманилась, Что же ты, красная, ах, припечалилась? «Как же мне, девице, да не… да не туманиться, Как же мне, красной, да не печалиться? Нет ни матушки, да нет, да нет ни батюшки, Только есть у меня ах, мил сердечный друг. Да и тот со мной да не… да не в ладу живет, Не в ладу живет, ах, не в согласии…» А В НАС ЗАВТРА СВАДЬБА БУДЕ 1. А в нас завтра свальба буде, (2) Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2) 2. Комар муху сватать буде. (2) Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2) 3. А там муха-політуха. (2) Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2) 4. А в погребі ночувала. (2) Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2) 5. Сирка-масла собирала. (2) Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2) 6. Сирка-масла собирала, Комарика годувала. Вот бариня, бариня, вот бариня моя. (2) БЕЛА СЪМ, БЕЛА ЮНАЧЕ Бела съм, бела, юначе, цела съм света йогрела. Един бе Карлък останал и той не щеше остана, /2/ ам беше в могла утонал. В моглона нищо немаше, сал едно вакло овчарче. Сиво си стадо пасеше, с медно кавалче свиреше, /2/ с кавалан дума думаше: "Галени га са ни зьомат, технону бално колко е !" ГОЛУБЧИК МОЙ ВАНЮШКА Голубчик мой Ванюшка, куда едешь ты? - Не скажу… Скажи, разлюбезный, Ваня размилой, - На базар. Голубчик мой Ваня, возьми ж меня с собой. - Не возьму. Возьми, разлюбезный, Ваня размилой. - Садись да на край. Голубчик мой Ванюшка, что у тебя в мешке? - Не скажу. Скажи, разлюбезный, Ваня, размилой. - Яблоки. Голубчик мой Ванюшка, дай мне хоть один. - Не дам. Дай, разлюбезный, Ваня размилой. - Возьми, да только гнилой. Голубчик мой Ванюшка, как мне его съесть? - Не знаю. Скажи, разлюбезный, Ваня размилой. - Хороший срежь, а гнилой съешь. Голубчик мой Ванюшка, где ночуем мы? - Не знаю. Скажи, разлюбезный, Ваня размилой. - На постоялом дворе. Голубчик мой Ванюшка, кто ж разбудит нас? -Не знаю. Скажи, разлюбезный, Ваня размилой. - Есть захочешь – сама вскочишь. Тррр, приехали, слезай. БОРАК БОРИЛИ СЕРБЕРИЧАНИ Борак борили Серберичани [Кольедо моj, Божо ле моj, Божичу моj, Сварожичу, оj] У тоj земльи Сербериjи У Инджиjи проклиjетоj, Борак борили млого дуго Сто тисуча других льета Двjеста тисич кратких льета. Борак борили, зло чинили. Борич боре разльути се, Тартарима земльу даде А Србима туджег станка. Туджег станка, туджег данка На Србицу и Jак цара, На тог Чуjа вjельу рjеку Борили се храбрили се Боjе своjе погубили Землье србске оставили И Инджиjу и Дунава. Хинду си за ньим насрнуо Дуга борба, дуга рата, И Краjине злопамтине Кольед земльу оставио Над Босну се надмашио. Босном трjесну Србу свану Босна србска и одавна Од Србиjе постанула Кольед био прjеминуо, Божича нам оставио, А Божича Сварожича. Сварог браду погладио, Млого добро починио, Свако нами добро дао Домачину понаjвjече. А домачин Кольеджаном Свашта доста подарио: Коме злато, коме благо Цар Кольеду милу шчjерцу Кольеджаном синовицjе ГУЛЯВ ЧУМАК НА РИНОЧКУ Гуляв чумак на риночку, Та й пив чумак горілочку: Пропив воли, пропив вози, Пропив ярма, ще й занози - Все свое добро. Прокинувся чумак вранці Та й полапав у гаманці; Всі кишені вивертає, Аж там грошей вже немає - Нічим похмелитися. Ой піду я до шинкарки: "Всип, шинкарко, хоч з півкварти". Шинкарочка треться, мнеться, Ще й з чумаченька сміється. Набір не дає. Скинув чумак жупанину: "Всип, шинкарко, четвертину!" "Ой, не всиплю четвертину, Добудь грошей хоч з полтину - Тоді пий, гуляй!" Вийшов чумак на могилу Та й поглянув на долину: Лежать воли, стоять вози. Висять ярма ще й занози - Все чумацькеє добро. Ой піду я у Молдаву, Та сім год я погорюю, Та сім год я погорюю, Воли й вози покупую - Знов буду чумак. А В ТОМУ САДУ А в тому саду Чисто метено Ще й хрещатим барвіночком Дрібно плетено. А в тому саду Ніхто не бував, Лиш молодий Андрієчко Коня попасав. Коня попасав, Дрібний лист писав Все до теї Наталочки, Що вірно кохав. "Ой, ти, Наталю, Горда та пишна, Я до тебе листи писав, А ти не прийшла!" "А ти, Андрійку, Не великий пан, Сідлай свого коня вороного Та й приїжджай сам!" АХ ТЫ СТЕПЬ ШИРОКАЯ Ах ты, степь широкая, Степь раздольная, Широко ты, матушка, Протянулася. Ой, да не степной орел Подымается, Ой, да то донской казак Разгуляется. Ой, да не летай, орел, Низко ко земле, Ой, да не гуляй, казак, Близко к берегу! ВАЙТОЎНА Ой загадалі на вайну Нашаму войту самаму Ў нашага войта сынаў нет Адна дачушка на раду А скуй жа бацька востры меч Каб добра была войска сеч Мячом вайтоўна махнула Палова войска палягла Паўтор 1. ГОЛУБЬ, ГОЛУБЬ, ГОЛУБИНЬКА Голубь, голубь, голубинька, Голубь, голубь, голубинька, Я ли молоденька, Я ли молоденька. Как пойду я, молоденька, Как пойду я, молоденька, Пойду, разгуляюсь, Пойду, разгуляюсь. Вдоль да по долинке, Вдоль да по широкой. Что не сохнет ли, не вянет, Что не сохнет ли, не вянет Аленький цветочек, Аленький цветочек? Что не плачет ли, не тужит, Что не плачет ли, не тужит Миленький дружочек, Миленький дружочек? На чужой сторонке Миленький дружочек. Гляну, гляну в чисто поле, Гляну, гляну в чисто поле, Гляну на долинку, Гляну на долинку. Как по этой по долинке, Как по этой по долинке Мой миленький едет, Мой миленький едет. В гусельки играет, Меня забавляет! Уж ты, молодец кудрявый, Уж ты, молодец кудрявый, Мне скажи словечко, Мне скажи словечко, Что ко мне ты редко ходишь, Что ко мне ты редко ходишь, Редко навещаешь, Редко навещаешь? Редко, наредко, редко, А ведь ходить недалеко. Ох, и рад бы я ходити, Ох, и рад бы я ходити, Да нечем дарити, Да нечем дарити. Когда любишь, мил, то купишь, Когда любишь, мил, то купишь Золото колечко, Золото колечко. Золото колечко Я прижму к сердечку. Голубь, голубь, голубинька, Голубь, голубь, голубинька, Я ли молоденька, Я ли молоденька. Как пойду я, молоденька, Как пойду я, молоденька, Пойду, разгуляюсь, Пойду, разгуляюсь. Вдоль да по долинке, Вдоль да по широкой. А ВЖЕ ТРЕТIЙ ВЕЧIР А вже третій вечір, як дівчину бачив, Ходжу біля хати – її не видати. “Вийди, дівчино, вийди, рибчино, Вийди, серденя, утіхо моя! ” “Не вийду, козаче, не вийду, соколе, Мене мати лає, гулять не пускає.” “Брешеш, дівчино, брешеш, рибчино, Брешеш, серденя, утіхо моя!” “Та було б не рубати зеленого дуба, Та було б не сватати, коли я не люба!” “Правда, дівчино, правда, рибчино, Правда, серденя, утіхо моя!” ВАРИЦЕ, САВИЦЕ Варице, Савице, Миле ми сестрице! Варите, ладите, Брача нам кусаjте. Варице, Савице, Миле нам сестрице! Варите, ладите, Брачу нам раните. Брачу нам раните, Отци нас учите Отци нас учите, Нане нас гледаjте. Нане нас гледаjте, Бабе нас ньежите. Бабе нас ньежите, Старине нас пазите. Старине нас пазите, Братичи милуjте. Братичи милуjте, Драги нас льубите. ДА ВИЧОРЪ МЫ, БРАТЦЫ, БЫЛИ ПЬЯНЫЙИ Да вичоръ мы, братцы, были пьяныйи, А на утра нечимъ пахмилитца Да мы скинимся, братцы, па денишке, Мы па денишке, да па сиребрянай; Да мы купимъ, братцы, зилёнава вина, Да мы купимъ, братцы, палтара видра. Да заплатимъ мы палтара рубля, Да мы выйдимъ за градъ, прагуляимся, Да за ту жэ стену белакаминнную, Да на ту жэ гору на Пакровскую. Да мы сядимъ, братцы, ва йидиный кругъ, Да мы выпьйимъ, братцы, всё па чарачке, Всё па чарачке да зилёнава вина, Да мы скрикнимъ, братцы, громкимъ голасамъ: Ужъ вы, слуги маи, слуги верныйи: Вы падайте, слуги, залату трубу, Залатую трубачку падзорную, Да мы пасмотримъ, братцы, ни ва даличу, Ни ва даличу, ва чистую полю. Што ни пыль-кура да спаднималаса, Спаднимавшы кура зъ зимли до неба, За курою бижать два гнидыхъ тура, Два гнидыхъ тура златарогии, Златарогии, да аднашорстныйи. Да бижали туры да синёва моря. Паспушшались туры въ синё моря Дабивавшы туры въ воду па брюхи, Затыкали голавы въ моря по ушы Даставали туры ключивой вады Напивались туры ключивой вады, Напивавшысь туры - сами паплыли, Пириплывшы туры да киянъ-моря, Выплывали туры на Буянъ-остравъ, Да стричала ихъ родна матушка, Младая турица златарогая, Златарогая да аднашорстная: "Да на где жэ, туры, были вы? Да на где жэ, туры, гуливали? Да на где жэ ключивую воду пили?" Да мы были, матушка, ва Шахаве, Да гуляли мы, радная, ва Ляхаве, Да Русскую землю мы скрось прашли, Дабижали мы, туры, да синёва моря, Паспушшались мы, туры, ва синё моря, Дабивавшы туры, въ воду брюхи, Затыкали голавы въ моря по ушы Даставали мы, туры, ключивой вады Напивались туры ключивой вады. В ДЕРЕВНЕ БЫЛО ОЛЬХОВКЕ В деревне было Ольховке. Припев: Лапти, да лапти, да лапти мои, Эх, лапти, да лапти, да лапти мои. Эх, лапти мои, лапти липовые, Вы не бойтесь, ходитё, Тятька новые сплетё! Эх, ну! Тьфу! Там жил-был парень Андреяшка, Припев Полюбил Андреяшка Парашку. Припев Он носил ей дороги подарци: Припев Всё прянцы да баранцы. Припев Не велел ему тятька жениться… Припев Эх, заплакал тут наш Андреяшка, Припев А за ним заревела Парашка. Припев ДАВАШ ЛИ, ДАВАШ, БАЛКАНДЖИ ЙОВО Даваш ли, даваш балканджи Йово, хубава Яна на турска вяра? Море, войводо, глава си давам, Яна не давам на турска вяра! Отсякоха му и двете ръце, та пак го питат и го разпитват: - Даваш ли, даваш балканджи Йово, хубава Яна на турска вяра? - Море, войводо, глава си давам, Яна не давам на турска вяра! Отсякоха му и двете нозе , та пак го питат и го разпитват: - Даваш ли, даваш балканджи Йово, хубава Яна на турска вяра? - Море, войводо, глава си давам, Яна не давам на турска вяра! Избодоха му и двете очи и не го пита, нито разпитват, току си зеха хубава Яна, та я качиха на бърза коня да я откарат долу в полето, долу в полето, татарско село. Яна Йовану тихом говори: -Остани сбогом, брате Йоване! -Хайде сос здраве, хубава Яно! Очи си немам аз да те видя, ръце си немам да те прегърна, нозе си немам да те изпратя. БАГАРОДЗIЦА Багародзіца, Дзявіца Богам славёна, Марыя У твайго сына, Гаспадзіна Маці звалёна, Марыя Маці звалёна, Марыя Зычы нам і адпусці нам І дзеля Хрысціцеля, Божыца Слыш галасы, чалавечы мыслі поўнь І малітву табе узносім І даць рады цябе ж просім Дай на свеце збожны пабыт Па жывоце дай райскі быт Багародзіца, Дзявіца Богам славёна, Марыя
16.
Быть всеславянскому собранию. (публикация автора на scipeople)
А.А. Сигачёв
- Всеславянское Русское Собрание , 2011
Культурно-просветительское общество «Всеславянское Собрание» (КПО ВС) ставит своей целью литературно-художественное единение братских славянских народов: Украины, России, Белоруссии, Болгарии, Сербии, Македонии; предполагается широкое сотворчество в сети Интернет, на страницах газет и журналов. Началом такого культурно-просветительского сотворчества послужило литературно-художественное единение на базе культурных центров посольств в Москве, с Союзом писателей России. Дальнейшее развитие «Всеславянского Собрания» получило при расширении сотворчества с Украиной в регионе Азовья: Публикации литературно-художественного сотворчества (КПО ВС) в сети Интернет:
http://vserusso.blogspot.com/2011/07/blog-post.html
Культурно-просветительское общество «Всеславянское Собрание» (КПО ВС) ставит своей целью литературно-художественное единение братских славянских народов: Украины, России, Белоруссии, Болгарии, Сербии, Македонии; предполагается широкое сотворчество в сети Интернет, на страницах газет и журналов. Началом такого культурно-просветительского сотворчества послужило литературно-художественное единение на базе культурных центров посольств в Москве, с Союзом писателей России. Дальнейшее развитие «Всеславянского Собрания» получило при расширении сотворчества с Украиной в регионе Азовья: Публикации литературно-художественного сотворчества (КПО ВС) в сети Интернет:
http://vserusso.blogspot.com/2011/07/blog-post.html
Что помнится, то возвращается. (Поговорка славян). Культурно-просветительское общество «Всеславянское Собрание» (КПО ВС) ставит своей целью литературно-художественное единение братских славянских народов: Украины, России, Белоруссии, Болгарии, Сербии, Македонии; предполагается широкое сотворчество в сети Интернет, на страницах газет и журналов. Началом такого культурно-просветительского сотворчества послужило литературно-художественное единение на базе культурных центров посольств в Москве, с Союзом писателей России. Дальнейшее развитие «Всеславянского Собрания» получило при расширении сотворчества с Украиной в регионе Азовья: Публикации литературно-художественного сотворчества (КПО ВС) в сети Интернет: http://vserusso.blogspot.com/2011/07/blog-post.html («Песня - легкокрылая душа славянина», «Народные песни славян», «Казачьи календарные песни», «Три страницы о любви» - поэты Всеукраинского культурно-просветительского общества «Русское Собрание» (ВКПО РС); http://scipeople.ru/users/3040506/ - («Путь истины славянофилов», «Три страницы любви» - поэты (ВКПО РС), «Белорусская лира», «Народные песни славян», «новый тиходонский казачий фольклор»)). Даже самые мрачные времена в истории Русского, Украинского и Белорусского народов, не могли прервать неугасимый песенный огонь, согревавший души и сердца людей. Напротив, в самые трудные периоды лихолетий, песни наших братских славянских народов возгорались ярче и светлей. Неисчерпаемы незамутнённые, светлые песенные истоки: А.С. Пушкина и Н.А. Некрасова, Тараса Шевченко и Леси Украинки, Якуба Коласа, Янко Купала, и такие могучие народные песни, как «Прощанье Славянки», «Вставай, страна огромная!» и многие другие песни наших братских славянских народов. Участники культурно-просветительского сообщества "ВСЕСЛАВЯНСКОГО СОБРАНИЯ", соприкасаясь со столь вдохновенными, пламенными песенными источниками, зажигают от них свои свечи, помогая распространению в мире света, тепла, доброты, любви и гармонии. Руслан Русов ГИМН ВСЕСЛАВЯНСКОГО СОБРАНИЯ Гей, славяне, все мы дети Матери единой Запевайте дружно, братья, Наш напев старинный. Жив он, жив он, дух славянский, Светлый дух народа. Наше знамя – честь и, правда, Наш призыв – свобода! За отчизну, за свободу Мы сражались смело, Мы вставали брат за брата, За святое дело. Жив он, жив он, дух славянский, Вольный и могучий. Наше солнце не закроют Никакие тучи! Мы протянем руку братьям Через горы, реки. Наша дружба нерушимо Будет жить во веки. Жив он, жив он дух славянский, Дух народной чести. Никогда нас враг не сломит, Если будем вместе!.. ГИМН «РУССКОГО СОБРАНИЯ» * Слова Елены МАТВИЕНКО (Украина, г. Бердянск) Музыка Вiктора КIРСЫ (Украина, г. Бердянск). Родились и росли мы в стране многоликой, Дети разных племён в ней когда-то сошлись. На большИх и меньшИх нам не стоит делиться: Мы корнями срослись, мы ветвями сплелись. ПРИПЕВ: Мы всех зовём к братанию Культур и языков; Мы – «Русское Собрание» И наш девиз таков: «Мы жаждем понимания, Общения, внимания; Ни дня – без созидания, Ни ночи – без стихов!» Наши деды держали страну, как атланты, Что же внуки их гордые так разошлись? Мы – соцветье культур, мы – созвездье талантов, Мы корнями срослись, мы ветвями сплелись. ПРИПЕВ: Мы всех зовём к братанию Культур и языков; Мы – «Русское Собрание» И наш девиз таков: «Мы жаждем понимания, Общения, внимания; Ни дня – без созидания, Ни ночи – без стихов!» Мы наследники русской культуры великой, Нам сокровищ не счесть украинской земли. Что же копья ломать, что же славу делить нам? Мы корнями срослись, мы ветвями сплелись. ПРИПЕВ: Мы всех зовём к братанию Культур и языков; Мы – «Русское Собрание» И наш девиз таков: «Мы жаждем понимания, Общения, внимания; Ни дня – без созидания, Ни ночи – без стихов!» * Всеукраинское культурно-просветительское общество «Русское Собрание» ОЙ, МАЮ Я ЧОРНI БРОВИ "Ой, маю я чорні брови, Маю карі очі! Чом ти мене, козаченьку, Любити не хочеш?" "Як ти хочеш, дівчинонько, Щоб тебе любити, Зроби місток через ярок, Щоб добре ходити!" "Ой коли б я, козаченьку, Свої майстри мала, Я би тобі через ярок Місток збудувала! Я би місток збудувала Ще й помалювала, Я би тобі доріженьку Плиточками вклала! Прийди, прийди, мій миленький, Звечора до мене - Зготувала стара ненька Вечерю для тебе! Ми сядемо вечеряти В сінях не порозі, Та будемо дивитися, - В кого які брови!" МАКЕНОНСКО ДЕВОЙЧЕ Македонско девойче китка шарена - Во градина набрано, дар подарено. Припев: Кога песна запееш, славей надпееш, Кога оро заиграш, сърце заиграш. Дали има на овой белий свет - По-убаво девойче от македонче. Припев: Нема, нема, не ке се роди, - По-убаво девойче от македонче. Припев: Кога коси разплетеш, като коприна - Лична си и по- лична от самодива. Припев: ЩО МИ Е МИЛО, МИЛО И ДРАГО Що ми е мило, мило и драго, Во Струга града, мамо, дукян да имам. Леле варай, варай, моме Калино, Во Струга града, мамо, дукян да имам. Леле варай, варай, моме Калино, Во Струга града, мамо, дукян да имам. На кепенците, мамо, да седам Стружка ракия, мамо, яз да си пиам. На кепенците, мамо, да седам Стружките моми, мамо, яз да си гледам. На кепенците, мамо, да седам Стружките моми, мамо, яз да си гледам. Кога на вода, вода ми одат Со тия стомни, мамо, стомни шарени. Леле варай, варай, моме Калино, Со тия стомни, мамо, стомни шарени. Леле варай, варай, моме Калино, Со тия стомни, мамо, стомни шарени. На овой извор, извор студени Там да се с дружки, мамо, с дружки соберат. Леле варай, варай, моме Калино, Там да се с дружки, мамо, с дружки соберат. Леле варай, варай, моме Калино, Там да се с дружки, мамо, с дружки соберат. ОЙ, ВЕРБО, ВЕРБО… Ой вербо, вербо, де ти росла, Що твоє листячко вода знесла? Ой знесла, знесла тиха вода... А я молода, як ягода. А я, молода, яЯк ягода, Не піду заміж за рік, за два. А піду заміж аж п'ятого, За того п'яницю проклятого. Ой, кажуть люди, що він не п'є, А він із корчми щодня іде. А я молода проти нього, Несу таляра золотого. Несу таляра золотого — Викупить коня вороного. - Викупиш коня - люблю тебе, Як не викупиш, то вб'ю тебе! Не раз я, не два викупляла, — Крізь віконечко утікала. В вишневім саду ночувала, Різних пташок наслухала. Соловей каже: «Тьох-тьох, тьох-тьох...» Котяться сльози, як той горох. А зозуленька: «Ку-ку, ку-ку...» За що я терплю таку муку? ПОЕДЕМ-КО, БРАТЦЫ, КАТАТЬСЯ... Ой, поедёмте-ко, братцы, да кататце, Ой да со любезной-то, ой, повидатце... Со любезной-то, ох, уж(ы) повидатце, Ой да Питёр(ы)-Москву-ту, ой, проезжали... Питер-Москву-ту, ох, уж(ы) проезжали. Ох да до деревёнки, ой, доезжали... До деревёнки, ох, уж(ы) доезжали, Ой да на (й)улоц(и)ке, ох, становились... На (й)улоцике, ох, уж(ы) становились, Ой да в дом ко вдовушке ой да нацёвать просились... В дом ко вдовушке, ох, уж(ы) нацёвать просились, Ой да пусти, вдовушка, ой, нацёвати... Пусти, вдовушка, ой уж(ы) нацёвати, Ой да нас немножецько, ой, эх, постояльцёв. ОЙ ГАЙ, МАТИ, ОЙ ГАЙ, МАТИ Ой гай, мати, ой гай, мати, Ой гай зелененький... Ой поїхав з України Козак молоденький. Виїжджавши, шапку знявши, Низенько вклонився: «Ой прощайте, слобожани, Може, з ким сварився!» Хоч сварився, не сварився, Аби помирився, Як виїхав на битий шлях — Слізоньками вмився. Приливайте доріженьку, Щоб не курилася; Розважайте рідну неньку, Щоб не журилася! Приливайте доріженьку, Що куриться курно; Розважайте дівчиноньку, Що журиться журно! Приливали доріженьку — Вона все куриться; Розважали рідну неньку — Вона все журиться. Не жаль мені доріженьки, Що пилом припала, А жаль мені дівчиноньки, Що дурно пропала! НА МАТКЕ ВОЛГЕ ! На матке Волге! Ни билымъ забилелась: Зачирнелись на Волге Зачирнелись на матке Чирнагорские стружочки; Забилелись на Волге, забилелись на матке Палатняные парусочки, На стружочкахъ сидятъ рибята, Удалые добры молатцы; Атаманамъ у нихъ Стенька, Па празванию Стипанъ Разинъ. Вазгаваритъ Стенька, Па празванью Стипанъ Разинъ: "Охъ, вы гой еси рибята, Удалы добры молатцы! Работайте, ни рабейте, Белыхъ ручикъ ни жалейте. Во палначь бы намъ, рибята, Астрахань-горатъ праехать; Никто бы насъ ни увидилъ, Да никто бы насъ ни услышалъ. Адинъ-та насъ увидилъ, Астраханский губирнатаръ, У заутрини стоя, Изъ акошычка глядя. ТJЕКЛА ВОДА СЕРБЕРИЦА Тjекла вода Серберица [Калино Малино! Калин Вилин, вито перо, Jельено jельово, jельово драшково Здравлье нам вjелико. Храброст нам наjвеча] С покраj града тог Дунава, Тог Дунава доброг воjне, С покрай Рашке на Рашици. На утоци у марици, Воду пили трудни коньи. На тоj рjеци страшном Чуjу. Трудни коньи, утруhени. Тешка боjа вавек биjуч Са Татаром льутим врагом. И Манджуром душманином. Млад се Божич нальутио. Од Дунава града оно, Нашоj Босни причалио, У Босни се настанио, Свако добро Босни дао. И Босанским Србовима, Понаjвjече теби, газда, А ти нама добре дарке. А ти нама добре дарке. ОЙ, IХАВ ЧУМАК, НА ДОРОЗI СТАВ Ой, iхав чумак, на дорозі став, Воли його поболіли, сам чумак заслаб. (2) Ой, заслаб чумак, заслаб та й лежить, Ніхто ж його не спитає, що в нього болить. (2) Болить у його серце й голова, Бідна ж моя головонька — чужа сторона! (2) Прийшов до нього товариш його, Бере його за рученьку, жалує його. (2) - Товаришу мій, що в тебе болить? - Болять руки, болять ноги, болить голова. (2) - Товаришу мій, не жалуй мене, Бери мої сірі воли, поховай мене. (2) Бери і воли, бери і вози, Зроби ж мені домовину хоч із рогоджі. (2) НЕ ВЕЛЯТ МАШЕ ЗА РЕЧЕНЬКУ ХОДИТЬ Не велят Маше за ре… за реченьку ходить, Не велят Маше моло… ах, молодчика любить, Ах, молодчика любить. А молодчик-то люби… любитель дорогой, Он не чувствует любо… ох, любови никакой, Ох, любови никакой. Какова любовь на све… на свете горюча: Стоит Машенька, запла… ох, заплаканы глаза, Ох, заплаканы глаза. Призатертые кисе… кисейны рукава. Знать, на Машеньку побе… ох, победушка была, Ох, победушка была. Знать на Машеньку побе… победушка пришла; Видно, Машеньку брани… эх, бранили за дружка, Эх, бранили за дружка. ОЙ, ВЕРБО, ВЕРБО Ой вербо, вербо, де ти росла, Що твоє листячко вода знесла? Ой знесла, знесла тиха вода... А я молода, як ягода. А я, молода, як ягода, Не піду заміж за рік, за два. А піду заміж, аж п'ятого, За того п'яницю проклятого. Ой, кажуть люди, що він не п'є, А він із корчми щодня іде. А я молода проти нього, Несу таляра золотого. Несу таляра золотого — Викупить коня вороного. - Викупиш коня — люблю тебе, Як не викупиш, то вб'ю тебе! Не раз я, не два викупляла, — Крізь віконечко утікала. В вишневім саду ночувала, Різних пташок наслухала. Соловей каже: «Тьох-тьох, тьох-тьох...» Котяться сльози, як той горох... А зозуленька: « Ку-ку, ку-ку...» За що я терплю таку муку? ОJ БОЖИЧУ СВАРОЖИЧУ Оj Божичу Сварожичу, Сварожичу мой Божичу, Ты поведи дивно коло Низ Смильево равно полье Низ Смильево по Инджиjи Краj Дунава вельа града У Смильеву у Инджиjи Краj Дунава богатога. Тамо наши воце ходе Они носе златна рала И сребрне раонике Златна рука коjа оре А сребрна коjа сjeje. Посjejала и пожньела Дивно билье Купаль Бога Сабрала jе сачувала То обилье Коледово Своме младжем брату младу Младу брату том Божичу Том Божичу Сварожичу. ПОБРАТИМЫ «АЗОВЬЯ» Александр Садков Из города Марии пароход носил в Бердянск Дух побратимов-городов у моря… Азовье, породнило ты и греков, и славян, И вольницу казачьего Придонья… Теперь не ходят больше пароходы дружбы… Жаль! Жемчужину Азовья, как сковало… В «Азовье», будто снова возрадился тот Саркел, Разрушенный Великим Святославом?! Лишь предрассудки гибельные сковывают нас. Не звук пустой славянофилов братство! Друзья, мне верится: настанет звёздный час, - В Союзе нашем - всё наше богатство… Кто Азовстальский МОЛОТ на Азовье создавал, Тяжмаш и Ильича, - СЕРПОМ венчАнный? Россию с Украиной МИР и ТРУД в веках венчал, - Не для вражды, разрухи и печали… «Азовье», ты роднило нас: и греков, и славян, И вольницу казачьего Придонья… Из города Марии пусть плывут опять в Бердянск, В Ростов и в Ейск - в честь дружбы - пароходы!.. Дубинушка Много песен слыхал я в родной стороне; В них про радость, про горе мне пели, Но из песен одна в память врезалась мне – Это песня рабочей артели. Припев: Эх, дубинушка, ухнем! Эх, зеленая сама пойдет! Подернем, подернем, Да ухнем! И от дедов к отцам, от отцов к сыновьям Эта песня идет по наследству. И как только работать нам станет невмочь, Мы – к дубине, как к верному средству. Припев Я слыхал эту песнь, ее пела артель, Поднимая бревно на стропила. Вдруг бревно сорвалось, и умолкла артель – Двух здоровых парней придавило. Припев Тянем с лесом судно, иль железо куем, Иль в Сибири руду добываем, С мукой, с болью в груди одну песню поем, Про дубину мы в ней вспоминаем. Припев И на Волге-реке, утопая в песке, Мы ломаем и ноги и спину, Надрываем там грудь и, чтоб легче тянуть Мы поем про родную дубину. Припев Но настанет пора, и проснется народ, Разогнет он могучую спину, И на бар и царя, на попов и господ Он отыщет покрепче дубину. Припев
Что помнится, то возвращается. (Поговорка славян). Культурно-просветительское общество «Всеславянское Собрание» (КПО ВС) ставит своей целью литературно-художественное единение братских славянских народов: Украины, России, Белоруссии, Болгарии, Сербии, Македонии; предполагается широкое сотворчество в сети Интернет, на страницах газет и журналов. Началом такого культурно-просветительского сотворчества послужило литературно-художественное единение на базе культурных центров посольств в Москве, с Союзом писателей России. Дальнейшее развитие «Всеславянского Собрания» получило при расширении сотворчества с Украиной в регионе Азовья: Публикации литературно-художественного сотворчества (КПО ВС) в сети Интернет: http://vserusso.blogspot.com/2011/07/blog-post.html («Песня - легкокрылая душа славянина», «Народные песни славян», «Казачьи календарные песни», «Три страницы о любви» - поэты Всеукраинского культурно-просветительского общества «Русское Собрание» (ВКПО РС); http://scipeople.ru/users/3040506/ - («Путь истины славянофилов», «Три страницы любви» - поэты (ВКПО РС), «Белорусская лира», «Народные песни славян», «новый тиходонский казачий фольклор»)). Даже самые мрачные времена в истории Русского, Украинского и Белорусского народов, не могли прервать неугасимый песенный огонь, согревавший души и сердца людей. Напротив, в самые трудные периоды лихолетий, песни наших братских славянских народов возгорались ярче и светлей. Неисчерпаемы незамутнённые, светлые песенные истоки: А.С. Пушкина и Н.А. Некрасова, Тараса Шевченко и Леси Украинки, Якуба Коласа, Янко Купала, и такие могучие народные песни, как «Прощанье Славянки», «Вставай, страна огромная!» и многие другие песни наших братских славянских народов. Участники культурно-просветительского сообщества "ВСЕСЛАВЯНСКОГО СОБРАНИЯ", соприкасаясь со столь вдохновенными, пламенными песенными источниками, зажигают от них свои свечи, помогая распространению в мире света, тепла, доброты, любви и гармонии. Руслан Русов ГИМН ВСЕСЛАВЯНСКОГО СОБРАНИЯ Гей, славяне, все мы дети Матери единой Запевайте дружно, братья, Наш напев старинный. Жив он, жив он, дух славянский, Светлый дух народа. Наше знамя – честь и, правда, Наш призыв – свобода! За отчизну, за свободу Мы сражались смело, Мы вставали брат за брата, За святое дело. Жив он, жив он, дух славянский, Вольный и могучий. Наше солнце не закроют Никакие тучи! Мы протянем руку братьям Через горы, реки. Наша дружба нерушимо Будет жить во веки. Жив он, жив он дух славянский, Дух народной чести. Никогда нас враг не сломит, Если будем вместе!.. ГИМН «РУССКОГО СОБРАНИЯ» * Слова Елены МАТВИЕНКО (Украина, г. Бердянск) Музыка Вiктора КIРСЫ (Украина, г. Бердянск). Родились и росли мы в стране многоликой, Дети разных племён в ней когда-то сошлись. На большИх и меньшИх нам не стоит делиться: Мы корнями срослись, мы ветвями сплелись. ПРИПЕВ: Мы всех зовём к братанию Культур и языков; Мы – «Русское Собрание» И наш девиз таков: «Мы жаждем понимания, Общения, внимания; Ни дня – без созидания, Ни ночи – без стихов!» Наши деды держали страну, как атланты, Что же внуки их гордые так разошлись? Мы – соцветье культур, мы – созвездье талантов, Мы корнями срослись, мы ветвями сплелись. ПРИПЕВ: Мы всех зовём к братанию Культур и языков; Мы – «Русское Собрание» И наш девиз таков: «Мы жаждем понимания, Общения, внимания; Ни дня – без созидания, Ни ночи – без стихов!» Мы наследники русской культуры великой, Нам сокровищ не счесть украинской земли. Что же копья ломать, что же славу делить нам? Мы корнями срослись, мы ветвями сплелись. ПРИПЕВ: Мы всех зовём к братанию Культур и языков; Мы – «Русское Собрание» И наш девиз таков: «Мы жаждем понимания, Общения, внимания; Ни дня – без созидания, Ни ночи – без стихов!» * Всеукраинское культурно-просветительское общество «Русское Собрание» ОЙ, МАЮ Я ЧОРНI БРОВИ "Ой, маю я чорні брови, Маю карі очі! Чом ти мене, козаченьку, Любити не хочеш?" "Як ти хочеш, дівчинонько, Щоб тебе любити, Зроби місток через ярок, Щоб добре ходити!" "Ой коли б я, козаченьку, Свої майстри мала, Я би тобі через ярок Місток збудувала! Я би місток збудувала Ще й помалювала, Я би тобі доріженьку Плиточками вклала! Прийди, прийди, мій миленький, Звечора до мене - Зготувала стара ненька Вечерю для тебе! Ми сядемо вечеряти В сінях не порозі, Та будемо дивитися, - В кого які брови!" МАКЕНОНСКО ДЕВОЙЧЕ Македонско девойче китка шарена - Во градина набрано, дар подарено. Припев: Кога песна запееш, славей надпееш, Кога оро заиграш, сърце заиграш. Дали има на овой белий свет - По-убаво девойче от македонче. Припев: Нема, нема, не ке се роди, - По-убаво девойче от македонче. Припев: Кога коси разплетеш, като коприна - Лична си и по- лична от самодива. Припев: ЩО МИ Е МИЛО, МИЛО И ДРАГО Що ми е мило, мило и драго, Во Струга града, мамо, дукян да имам. Леле варай, варай, моме Калино, Во Струга града, мамо, дукян да имам. Леле варай, варай, моме Калино, Во Струга града, мамо, дукян да имам. На кепенците, мамо, да седам Стружка ракия, мамо, яз да си пиам. На кепенците, мамо, да седам Стружките моми, мамо, яз да си гледам. На кепенците, мамо, да седам Стружките моми, мамо, яз да си гледам. Кога на вода, вода ми одат Со тия стомни, мамо, стомни шарени. Леле варай, варай, моме Калино, Со тия стомни, мамо, стомни шарени. Леле варай, варай, моме Калино, Со тия стомни, мамо, стомни шарени. На овой извор, извор студени Там да се с дружки, мамо, с дружки соберат. Леле варай, варай, моме Калино, Там да се с дружки, мамо, с дружки соберат. Леле варай, варай, моме Калино, Там да се с дружки, мамо, с дружки соберат. ОЙ, ВЕРБО, ВЕРБО… Ой вербо, вербо, де ти росла, Що твоє листячко вода знесла? Ой знесла, знесла тиха вода... А я молода, як ягода. А я, молода, яЯк ягода, Не піду заміж за рік, за два. А піду заміж аж п'ятого, За того п'яницю проклятого. Ой, кажуть люди, що він не п'є, А він із корчми щодня іде. А я молода проти нього, Несу таляра золотого. Несу таляра золотого — Викупить коня вороного. - Викупиш коня - люблю тебе, Як не викупиш, то вб'ю тебе! Не раз я, не два викупляла, — Крізь віконечко утікала. В вишневім саду ночувала, Різних пташок наслухала. Соловей каже: «Тьох-тьох, тьох-тьох...» Котяться сльози, як той горох. А зозуленька: «Ку-ку, ку-ку...» За що я терплю таку муку? ПОЕДЕМ-КО, БРАТЦЫ, КАТАТЬСЯ... Ой, поедёмте-ко, братцы, да кататце, Ой да со любезной-то, ой, повидатце... Со любезной-то, ох, уж(ы) повидатце, Ой да Питёр(ы)-Москву-ту, ой, проезжали... Питер-Москву-ту, ох, уж(ы) проезжали. Ох да до деревёнки, ой, доезжали... До деревёнки, ох, уж(ы) доезжали, Ой да на (й)улоц(и)ке, ох, становились... На (й)улоцике, ох, уж(ы) становились, Ой да в дом ко вдовушке ой да нацёвать просились... В дом ко вдовушке, ох, уж(ы) нацёвать просились, Ой да пусти, вдовушка, ой, нацёвати... Пусти, вдовушка, ой уж(ы) нацёвати, Ой да нас немножецько, ой, эх, постояльцёв. ОЙ ГАЙ, МАТИ, ОЙ ГАЙ, МАТИ Ой гай, мати, ой гай, мати, Ой гай зелененький... Ой поїхав з України Козак молоденький. Виїжджавши, шапку знявши, Низенько вклонився: «Ой прощайте, слобожани, Може, з ким сварився!» Хоч сварився, не сварився, Аби помирився, Як виїхав на битий шлях — Слізоньками вмився. Приливайте доріженьку, Щоб не курилася; Розважайте рідну неньку, Щоб не журилася! Приливайте доріженьку, Що куриться курно; Розважайте дівчиноньку, Що журиться журно! Приливали доріженьку — Вона все куриться; Розважали рідну неньку — Вона все журиться. Не жаль мені доріженьки, Що пилом припала, А жаль мені дівчиноньки, Що дурно пропала! НА МАТКЕ ВОЛГЕ ! На матке Волге! Ни билымъ забилелась: Зачирнелись на Волге Зачирнелись на матке Чирнагорские стружочки; Забилелись на Волге, забилелись на матке Палатняные парусочки, На стружочкахъ сидятъ рибята, Удалые добры молатцы; Атаманамъ у нихъ Стенька, Па празванию Стипанъ Разинъ. Вазгаваритъ Стенька, Па празванью Стипанъ Разинъ: "Охъ, вы гой еси рибята, Удалы добры молатцы! Работайте, ни рабейте, Белыхъ ручикъ ни жалейте. Во палначь бы намъ, рибята, Астрахань-горатъ праехать; Никто бы насъ ни увидилъ, Да никто бы насъ ни услышалъ. Адинъ-та насъ увидилъ, Астраханский губирнатаръ, У заутрини стоя, Изъ акошычка глядя. ТJЕКЛА ВОДА СЕРБЕРИЦА Тjекла вода Серберица [Калино Малино! Калин Вилин, вито перо, Jельено jельово, jельово драшково Здравлье нам вjелико. Храброст нам наjвеча] С покраj града тог Дунава, Тог Дунава доброг воjне, С покрай Рашке на Рашици. На утоци у марици, Воду пили трудни коньи. На тоj рjеци страшном Чуjу. Трудни коньи, утруhени. Тешка боjа вавек биjуч Са Татаром льутим врагом. И Манджуром душманином. Млад се Божич нальутио. Од Дунава града оно, Нашоj Босни причалио, У Босни се настанио, Свако добро Босни дао. И Босанским Србовима, Понаjвjече теби, газда, А ти нама добре дарке. А ти нама добре дарке. ОЙ, IХАВ ЧУМАК, НА ДОРОЗI СТАВ Ой, iхав чумак, на дорозі став, Воли його поболіли, сам чумак заслаб. (2) Ой, заслаб чумак, заслаб та й лежить, Ніхто ж його не спитає, що в нього болить. (2) Болить у його серце й голова, Бідна ж моя головонька — чужа сторона! (2) Прийшов до нього товариш його, Бере його за рученьку, жалує його. (2) - Товаришу мій, що в тебе болить? - Болять руки, болять ноги, болить голова. (2) - Товаришу мій, не жалуй мене, Бери мої сірі воли, поховай мене. (2) Бери і воли, бери і вози, Зроби ж мені домовину хоч із рогоджі. (2) НЕ ВЕЛЯТ МАШЕ ЗА РЕЧЕНЬКУ ХОДИТЬ Не велят Маше за ре… за реченьку ходить, Не велят Маше моло… ах, молодчика любить, Ах, молодчика любить. А молодчик-то люби… любитель дорогой, Он не чувствует любо… ох, любови никакой, Ох, любови никакой. Какова любовь на све… на свете горюча: Стоит Машенька, запла… ох, заплаканы глаза, Ох, заплаканы глаза. Призатертые кисе… кисейны рукава. Знать, на Машеньку побе… ох, победушка была, Ох, победушка была. Знать на Машеньку побе… победушка пришла; Видно, Машеньку брани… эх, бранили за дружка, Эх, бранили за дружка. ОЙ, ВЕРБО, ВЕРБО Ой вербо, вербо, де ти росла, Що твоє листячко вода знесла? Ой знесла, знесла тиха вода... А я молода, як ягода. А я, молода, як ягода, Не піду заміж за рік, за два. А піду заміж, аж п'ятого, За того п'яницю проклятого. Ой, кажуть люди, що він не п'є, А він із корчми щодня іде. А я молода проти нього, Несу таляра золотого. Несу таляра золотого — Викупить коня вороного. - Викупиш коня — люблю тебе, Як не викупиш, то вб'ю тебе! Не раз я, не два викупляла, — Крізь віконечко утікала. В вишневім саду ночувала, Різних пташок наслухала. Соловей каже: «Тьох-тьох, тьох-тьох...» Котяться сльози, як той горох... А зозуленька: « Ку-ку, ку-ку...» За що я терплю таку муку? ОJ БОЖИЧУ СВАРОЖИЧУ Оj Божичу Сварожичу, Сварожичу мой Божичу, Ты поведи дивно коло Низ Смильево равно полье Низ Смильево по Инджиjи Краj Дунава вельа града У Смильеву у Инджиjи Краj Дунава богатога. Тамо наши воце ходе Они носе златна рала И сребрне раонике Златна рука коjа оре А сребрна коjа сjeje. Посjejала и пожньела Дивно билье Купаль Бога Сабрала jе сачувала То обилье Коледово Своме младжем брату младу Младу брату том Божичу Том Божичу Сварожичу. ПОБРАТИМЫ «АЗОВЬЯ» Александр Садков Из города Марии пароход носил в Бердянск Дух побратимов-городов у моря… Азовье, породнило ты и греков, и славян, И вольницу казачьего Придонья… Теперь не ходят больше пароходы дружбы… Жаль! Жемчужину Азовья, как сковало… В «Азовье», будто снова возрадился тот Саркел, Разрушенный Великим Святославом?! Лишь предрассудки гибельные сковывают нас. Не звук пустой славянофилов братство! Друзья, мне верится: настанет звёздный час, - В Союзе нашем - всё наше богатство… Кто Азовстальский МОЛОТ на Азовье создавал, Тяжмаш и Ильича, - СЕРПОМ венчАнный? Россию с Украиной МИР и ТРУД в веках венчал, - Не для вражды, разрухи и печали… «Азовье», ты роднило нас: и греков, и славян, И вольницу казачьего Придонья… Из города Марии пусть плывут опять в Бердянск, В Ростов и в Ейск - в честь дружбы - пароходы!.. Дубинушка Много песен слыхал я в родной стороне; В них про радость, про горе мне пели, Но из песен одна в память врезалась мне – Это песня рабочей артели. Припев: Эх, дубинушка, ухнем! Эх, зеленая сама пойдет! Подернем, подернем, Да ухнем! И от дедов к отцам, от отцов к сыновьям Эта песня идет по наследству. И как только работать нам станет невмочь, Мы – к дубине, как к верному средству. Припев Я слыхал эту песнь, ее пела артель, Поднимая бревно на стропила. Вдруг бревно сорвалось, и умолкла артель – Двух здоровых парней придавило. Припев Тянем с лесом судно, иль железо куем, Иль в Сибири руду добываем, С мукой, с болью в груди одну песню поем, Про дубину мы в ней вспоминаем. Припев И на Волге-реке, утопая в песке, Мы ломаем и ноги и спину, Надрываем там грудь и, чтоб легче тянуть Мы поем про родную дубину. Припев Но настанет пора, и проснется народ, Разогнет он могучую спину, И на бар и царя, на попов и господ Он отыщет покрепче дубину. Припев
17.
Поэзия питомцев "юной россы" маргариты седовой (публикация автора на scipeople)
М. Седова, А. Сигачёв
- Стихи.ру. Национальный сервер , 2011
Целю новой методики поэтического детского творчества и этнопедагогики,является моделирование навыков стихосложения у юных учащихся. Было на практике убедительно показано, что каждый учащийся является потенциальным поэтом, только не всякий знает об этом. Отсюда постановка задачи: привить поэтический вкус, пробудить дремлющий интерес юных к поэтическому слову.
Целю новой методики поэтического детского творчества и этнопедагогики,является моделирование навыков стихосложения у юных учащихся. Было на практике убедительно показано, что каждый учащийся является потенциальным поэтом, только не всякий знает об этом. Отсюда постановка задачи: привить поэтический вкус, пробудить дремлющий интерес юных к поэтическому слову.
Поэзия питомцев «Юной Россы» - Маргариты СЕДОВОЙ Этнопедагогика* и поэтическое творчество учеников Маргариты Седовой. Наше плодотворное сотворчество с педагогом Маргаритой СЕДОВОЙ в рамках Международного Фестиваля конкурса «Юная Росса» (МФК ЮР), стало традиционным. В глобальной сети Интернет опубликованы результаты нескольких крупных проектов этнопедагогики и поэтического творчество учеников Маргариты Седовой, в том числе на ведущем сайте научной педагогики, этнографии, филологии, литературоведения, историографии: - http://scipeople.ru/publication/100029/ - Легенды и мифы чувашского народа - http://scipeople.ru/publication/100151/ - Моделирование новых навыков стихосложения. Читателю представляется редкая возможность ознакомиться с результатами уникального научного поиска, фактически безграничных возможностей детского творчества в литературно-поэтической и историка - этнографической сфере (По оригинальной методике Маргариты Седовой «Этнопедагогика и поэтическое творчество учащихся начальных классов». Целю новой методики поэтического детского творчества и этнопедагогики,является моделирование навыков стихосложения у юных учащихся. Было на практике убедительно показано, что каждый учащийся является потенциальным поэтом, только не всякий знает об этом. Отсюда постановка задачи: привить поэтический вкус, пробудить дремлющий интерес юных к поэтическому слову. Маргарита Седова наглядно показала, что народная педагогика исторически сложилась в древности, поэтому по праву считается предшественницей научной педагогической мысли. Изучение и практическое использование опыта народного воспитания способствует существенному расширению сферы интересов научной педагогики. Природосообразное воспитание, начатое в семье, способствует органичному продолжению затем в процессе школьного обучения. Народная педагогика, или этнопедагогика, сложилась в процессе изучения характера и лица народа, его чаяний и дум, поэтому тесно связана с этнологией, фольклористикой, языкознанием. Нравственные идеалы народной педагогики ярко проявляются в созданных народом сказках, легендах, эпических произведениях, песнях, поговорках и пословицах. Главная идея этнопедагогики – достижение гармонии природного, социального и духовного в развитии человека. Например, не стоит и говорить о любви к детям, если не почитается старость. Терпеливость, милосердие, гостеприимство, трудолюбие, уважение ко всему живому в природе – истоки этого должны прививаться в семье. Школа же должна обеспечить поступательное развитие этих качеств-достоинств. На уроках Культуры родного края в СОШ №55 существует целая система воспитания этнопедагогических качеств, основанная на развитии навыков стихосложения, культивируемого народом в обыденной жизни в недавнем прошлом, но так незаслуженно забытая в настоящее время. Например, гуманность этнопедагогики чувашского народа, высокая культура духовной жизни создала самый прекрасный культ в мире – культ Матери и Ребенка. Чувашский народ, как никакой другой, обладает даром мудрой любви к детям. Любые педагогические исследования, оторванные от жизни родного народа, ничего не стоят и не имеют никакой ценности – ни научной, ни практической. Существует около ста определений воспитания, но есть одно, очень мудрое житейское этнопедагогическое определение, вмещающее в себя все научные достижения в области народной педагогики. Воспитание – это пример и любовь. Любовь, ласковость, нежность входят в этнопедагогику, как основной элемент воспитания. Но личного примера мало, необходимы события-символы, событийные личности с примерами-идеями, с примерами-поступками. В народе всегда отмечалась общая ответственность родителей, отца и матери, в воспитании детей. В сказках родители передают свой трудовой опыт детям, поручают им разнообразные дела. Песня создает образ родительского дома: «Дом отца-матери – золотая колыбель». В известном гимне Чувашского Национального Конгресса, «Алран кайми аки-сухи» сказано: «Незабываем труд земледельца, незабываемы отец с матерью. Пока живы отец и мать, никакое зло нас не одолеет». А вот еще одно актуальное замечание для наших дней: «Благовоспитанность девушек, их целомудрие зависит от отца-матери». Но особое место чувашская народная педагогика отводит матери: «Если разум не усвоен с молоком матери, то с молоком козы уже ум не придет». Много смысла в словах песни о том, что ребенок «посмотрел вперед – матери не увидел, обернулся назад – отца нет». Это доказывает, что мать в жизни ребенка - на первом месте; именно она идет впереди и ведет за собой своих детей. Мать в представлении чуваш была ласковой, но строгой. Показательны в этом отношении строки: «Холст, из которого сшила мать рубашку, из суровых ниток был соткан, но пусть нитки толстые, рубашка была мягкая, белое тело оберегала». Особенным было положение матери в семье еще и потому, что главной была ее роль в воспитании подрастающего поколения. Рождение ребенка было главным делом в жизни народа – рос помощник. Но его надобно было еще соответствующим образом воспитать: «Родили – детеныш; полюбили – дитя», или: «Детей воспитывать – не цыплят растить»; «Трехдневный ребенок согрешил, укусив грудь матери». В чувашском народе встречается уникальная пословица, которой нет больше ни у одного народа: «Отец любит дочь, а гордится сыном. Мать любит сына, а гордится дочерью». Но, все же, особая роль отводится материнству: «Отец умер – полусирота, а мать умерла – совсем сирота». Маргаритой Седовой на конкретных педагогических примерах, как учащимися в школе усваивается внимательное и вдумчивое отношение к этнопедагогике. В старших классах проводится курс «Моя семья. Генеалогическое древо». Наряду с такими общеобразовательными темами, как, например, «Судьба семьи в судьбе страны, народа, края» или «Родословная семьи», до сознания учеников обязательно доводится мысль о том, что нравственный человек должен быть религиозным. Он должен помнить об умерших предках; должен быть альтруистом, то есть гуманным, человечным; должен быть аскетичным, то есть, умеющим отказываться от удовольствий. Поэтому на уроках ребята пишут стихи, в которых отражают свои образные представления о том, какой должна быть народная любовь. Дети пропускают через душу народные чаяния, тем самым приближая их к современному пониманию. Вот переложенные на стихи, учениками 6 класса СОШ №55 (2006-2007 учебный год), молитвы чуваш ХVII века, приведенные в этнографическом учебном пособии для 6-7 классов «Родной край» (составитель - Е. Енькка). *** Тура, помилуй нас! Тура, спаси в злой час! Тура, храни меня от всех бед, Дай здоровья всем людям на Земле! /Ефремова Кристина 6а-2011 год/ Тура, помилуй, Тура, сохрани! Избавь от Шуйттана, чтоб за мной не ходил. Чтоб было лошадей и коров - целый двор, Чтобы обошёл мой дом вор... Хлеб-соль дай возможность поставить на стол! Тура, помилуй и сохрани! Избавь от чёрта, чтоб за мной не ходил. /Осипова Милена 6а-2011 год. *** Если, вдруг, нам нужна будет помощь, Тура, помогай людям! А мы тебя никогда не забудем! Я тебя прошу об одном: Чтобы все люди счастливы были в доме моём! /Кириллова Наталия 6а-2011/ *** Тура, Бог мой, не оставь меня. Сыновьями, дочерями одари меня. Надели меня хлебами, медом и питьем. И здоровья ниспошли, и покой в мой дом. И скотом рогатым, Тура, мой заполни двор. Бог, от черта охрани и прогони его. Если словом согрешили, то прости всех нас. От ветров и ураганов защити в свой час. /Асонова Юля 6 класс/ *** Тура, помилуй, Тура, не оставь. Всевышний Тура! На ноги поставь, Моих сыновей, моих дочерей! Дай хлеба и меда. Здоровья! Согрей! Дай лошадей, коз и овец, дай скот рогатый. Благослови, Тура, жилище мое богатством, Чтоб возможность была голодного странника в дом пустить. Его обогреть, накормить, напоить. Не подпусти Шуйттана к близким моим, Чтоб беды мой дом стороной обошли. Аминь! /Кизнякова Наталья, 6 класс/ *** Тура, спаси и помилуй меня. Дай здоровья мне, а моим близким - в душе огня. Тура, отведи злую руку от добрых людей, А злых сделай добрыми, согрей. Пусть никогда не пустеет мой стол, На котором будет и хлеб, и мед… И пусть будет богатым двор. /Недозорова Даша, 6 класс/ *** Тура! Помилуй меня, не оставь. Одари меня хлебом, питьем. Красивую дочку и сына дай в дом! Старика в дом пустить; дать поесть-попить; Путника прохожего дай накормить. Тура, помилуй меня, не оставь. От злого черта навеки избавь! /Иванова Виктория, 6 класс/ *** Великий чудный Тура, пусть дом мой находится под покровом Твоим! Всевышний Тура, помилуй детей Твоих, от всякого зла сохрани. Дай пищу на каждый день. Страннолюбивыми быть во всякое время хотим. Своим благословением отметь Тура, наши дворы. И от всякого зла сохрани! /Бычков Сергей, 6 класс/ *** Тура, помилуй! Тура не оставь! Мой дом сохрани. Детей моих на ноги поставь! Питья, еды, урожай, Тура, Бог милосердный, Дай! Домашним скотом наполни дворы. Охрани нас от черта. Его прогони! Лукавый, сгинь! Тура, помилуй! Аминь. /Лукина Елизавета, 6 класс/ *** Тура милосердный, защити меня! Огради от черта, от любого зла! Надели нас медом, хлебом и водой. Да теплом и светом ты меня накрой! Тура милосердный, защити меня! Огради от черта, от любого зла! /Тювакин Слава, 6 класс/ *** Тура, защити меня от духов злых - от грехов моих. Тура! Бог мой, помоги мне в любви; Надели меня теплом и счастьем моим! Чтоб пустить в дом, накормить странника голодного, Дай мне милосердным быть и к добру угодного! /Дубов Павел, 6 класс/ *** Тура, будь всегда со мной, помогай во всем. Награди меня силой - дай любовь. Пусть сгинет зло, а придет добро. Дай мне братьев и сестер. Наслади хлебом, водой, Тура! Помогай во всем. /Васильева Настя, 6 класс/ *** Тура! Бог мой родной, не оставь в беде. Тура, дай мне вволю хлеба, Дай еды на каждый день. Чтобы странник был сыт. Чтобы я был здоров, Бог мой, помилуй! Тура-бог! Пусть и скот мой будет всегда сыт. Тура, дай мне милосердия! Избавь от обид! /Антонов Стас, 6 класс/ *** Тура, защити меня от зла, благослови меня! Дай мне хлеба и питья. Не оставь меня! Да не ослушаюсь Тебя. Пусть будет так, как Ты сказал! /Титарчук Даша, 6 класс/ *** Отче наш! Защити! Охрани! Будь мне защитой во все дни. Одари домом меня, мою дочь, моего сына! Пусть будет стол всегда накрыт в саду под скатертью старинной. Пусть будет пир на весь мир, счастье на весь дом, как в масле сыр. Пусть обойдут меня болезни и воры кругом. Награди мою семью лошадьми, овцами, скотом… Пусть обратится к нам странник голодный, досыта накормлю! Отче наш, благослови! Будь мне опорой во все дни, молю! /Никитина Анна, 6 класс/ Ребята рассматривают свою семью с этих нравственных позиций, анализируя, кто в семье является носителем этих традиций, делая вывод о том, какой будет его собственная семья в будущем. В «День матери» ученики, посещающие клуб поэтов СОШ №55, читали свои стихи. *** Моя мама - лучшая в мире, и люблю ее очень я. У нее золотые руки и большая-большая душа. Моя мама – лучший наставник, мой помощник, учитель и друг. Мне поможет в трудное время и найдет рецепт от разлук. Я люблю тебя, мама, крепко. Не забуду, поверь, никогда Твою ласку, заботу, улыбку. Буду детство помнить всегда. /Афанасьева Таня 10 класс/ *** Мать всех защищает и обнимает. Кому плохо, она – утешает. К ней приходят взрослые и дети По праздникам. Лик ее светел. /Кириллова Таня 10 класс/ *** Моя мама, словно Солнце, меня согревает. Бывает, конечно, что мы и ссоримся, но мама меня прощает. Я – Земля. Мама – единственное мое Солнце, Греет только меня, Ну и остальных, заглядывая в оконце. Она меня редко видит. И я ее тоже. Ее никто не посмеет обидеть! Обидят – убью, быть может. Скоро снова в дом приму, крепко расцелую. Сильно-сильно обниму маму золотую! /Карпова Саша 7 класс/ Учащиеся пишут не только стихи, но и мини-сочинения с элементами размышления. Вот одно из них (Алексеева Христиназ 8 класс): «Мама – самое прекрасное слово на Земле! Это первое слово, которое произносит человек; оно звучит на всех языках одинаково нежно. У мамы самые ласковые и добрые руки, она все умеет. У мамы самое верное и чуткое сердце – в нем никогда не угаснет любовь, оно ни к чему не останется равнодушным. И сколько бы тебе ни было лет – пять или пятьдесят, тебе всегда нужна мать, ее ласка, ее взгляд. И чем больше твоя любовь к матери, тем радостнее и светлее жизнь» - писала Зоя Воскресенская. Во всех странах мира почитают матерей. Во всех религиях мира есть Богини Жизни, Материнства и Плодородия. У римлян – Юнона, у христиан – прародительница человечества Ева. У чувашского народа существует, пришедший из древности культ предков, в котором центральное место занимает Культ Матери. Вселенная по представлению наших предков женского рода. Она, как мать, рождает Землю. Как только девушка становится матерью, она вправе надеть на себя Ама (древнейшее нагрудное украшение, которое приравнивает матерей к богиням). А на платьях вышивались красивейшие узоры, оберегающие женщин от злых духов. *** Милая мама моя, как сильно люблю я тебя! Родила ты меня на свет, где есть голубая Земля. Там песня льется рекой. Закат сияет такой!!! Птицы летят надо мной. Люблю тебя, край мой родной! В годы Великой Отечественной войны более 208 тысяч сыновей и дочерей проводила Чувашия на фронт. Из них свыше 100 тысяч детей не вернулось домой, к своим матерям. Восьмерых сыновей проводила на фронт Татьяна Николаевна Николаева из деревни Изедеркино Моргаушского района Чувашии. Вернулось только четверо. Именно в ее честь народным художником, скульптором Федором Мадуровым был создан памятник «Чувашской Матери». А другая, Мать-покровительница на Заливе в городе Чебоксарах хранит наш город от зла: «Благословенны дети мои, живущие в мире и любви». Ниже приводятся стихи учеников младших классов на тему «Сотворение человека» *** Этот человек седой и старенький. Кости хрупкие, но сам он немаленький. Древний он Дух. Глаза ярче Солнца. Кости из камня. Это наш старенький друг. /Григорьев Артём 6а/ *** Древние люди были большими и маленькими. Глаза сверкали, словно Солнце аленькое. Кости словно камни, кровь - солона вода. Пусть человека всегда обходит беда. /Иванов Максим 6а/ *** В глазах его Солнце сияет. Ветер свистит из ушей. В крови соль-вода играет, А кости его из камней. /Перевезенцева Даша 6а/ *** Кости из камня, в глазах - яркий свет. Идёт на охоту, не зная бед. Ему нравится, видно не зря, И эта планета, и эта Земля. /Скворцова Ирина 6а/ *** Стоит как крепость - камни владеют его душой. И солнечными глазами на дом он смотрит свой. И ветром владеет - всегда всё слышит он. И пробивается сердце в мир из крепости вон! /Гусева Валя 6а/ *** Тура создал тебя, Человек, Когда ты родился из глины на свет. Он чуткую душу вселил в тебя, А Шайтан испортил тебя. Он плюнул в тебя злобу большую, А Тура вывернул тебя изнутри. И человек с тех пор снаружи красив, Но внутри страшен бывает почти. *** Дорогой, любимый дед! Тебе уже много лет. Тебя создал Тура-бог: Уши из ветра, глаза из кусочков Солнца, кровь алого цвета, А в душе такая любовь! *** Существуют ли люди из камня? - Я знаю этого Человека! У него уши из ветра, а кости из камня... Калека? Глаза его светятся ярким светом, А кровь его горяча. Гуляет он по пустыне где-то Один-одинёшенек, палкой стуча. /Осипова Милена 6а/ *** Чуваши легенду помнят старую, Дошла она до наших дней. Считали, его создал Тура Божественный: Кости создал из белых камней, Кожу - из белой глины, Глаза из кусочков света былинных, Кровь сделал из пены морской... Но злой Шуйтан пришёл, Оплевал тело змеиной слюной. Когда Тура увидел своё творенье, (Не было времени - только мгновенье) Он тело вывернул наизнанку, Стал человек снаружи гладким, А внутри - нечистым, грязным и гадким. Будет ли счастлив? Гадаем загадку. /Александрова Таня 6а/ *** Вокруг темнота. Идёт Человек Но глазами он всё освещает, Не опуская век. Кости его из камня, Уши - ветер, Кровь - солона вода. Он - человек, а зовут его Хветер. Пусть его минует беда! /Мокров Федя 6а/ *** Древних людей представить не трудно. Нужно море фантазий, любви и труда. Человек состоит из камня, воды, Солнца и ветра. Ходит по твёрдой Земле человек всегда. Уши - ветер, по всей планете гуляет. Кровь - вода морская течёт. В глазах - солнечные лучи играют. Кости из камня делают крепче его. /Кириллова Наталья 6а/ *** Магия ветра, магия Солнца Вдруг затопили яркие звёзды. Каждый знает, что он существует, Поэтому сердце его ликует. /Ефремова Кристина 6а/ *** Дорогой, любимый дед! Ты прожил немало лет. Ты для нас - авторитет! Прожил ты и те года, Когда создали тебя. Уши сделаны из ветра, А в глазах - лучистый свет. Кровь журчит, как все моря. С днём рождения тебя! /Ершова Маргарита 6а/ *** Человек - это жаркий юг, Потому что на море родился. Из камня чуваш появился, В солёную воду вошёл. Ветер понёс его по волнам. Человек замёрз, но солнце согрело его. И твёрдо стал он на ноги свои - Всё это достанется нам! / Волкова Мария 6а/ ---------------------------------------- * "Гуманность этнопедагогики чувашского народа, высокая культура духовной жизни создала самый прекрасный культ в мире – культ Матери и Ребенка. Чувашский народ, как никакой другой, обладает даром мудрой любви к детям. Любые педагогические исследования, оторванные от жизни родного народа, ничего не стоят и не имеют никакой ценности – ни научной, ни практической. Существует около ста определений воспитания, но есть одно, очень мудрое житейское этнопедагогическое определение, вмещающее в себя все научные достижения в области народной педагогики. Воспитание – это пример и любовь. Любовь, ласковость, нежность входят в этнопедагогику, как основной элемент воспитания. Но личного примера мало, необходимы события-символы, событийные личности с примерами-идеями, с примерами-поступками. В народе всегда отмечалась общая ответственность родителей, отца и матери, в воспитании детей. В сказках родители передают свой трудовой опыт детям, поручают им разнообразные дела. Песня создает образ родительского дома: «Дом отца-матери – золотая колыбель». - это взято из научного труда Геннадия Никандровича Волкова "Этнопедагогика". Все закавыченные пословицы - тоже плод этнопедагогических изысканий мэтра от Бога - Волкова Г.Н., профессора, доктора педагогических ннаук,академика РАО, писател-прозаика, основателя этнопедагогики. * Примечание Маргариты Седовой Вступительное слово и компоновка поэтических произведений питомцев Маргариты СЕДОВОЙ в рамках проекта МФК «Юная Росса» - (Этнопедагогика и поэтическое творчество учеников), Александр Александрович СИГАЧЁВ, член Союза писателей России (МГО СПР
Поэзия питомцев «Юной Россы» - Маргариты СЕДОВОЙ Этнопедагогика* и поэтическое творчество учеников Маргариты Седовой. Наше плодотворное сотворчество с педагогом Маргаритой СЕДОВОЙ в рамках Международного Фестиваля конкурса «Юная Росса» (МФК ЮР), стало традиционным. В глобальной сети Интернет опубликованы результаты нескольких крупных проектов этнопедагогики и поэтического творчество учеников Маргариты Седовой, в том числе на ведущем сайте научной педагогики, этнографии, филологии, литературоведения, историографии: - http://scipeople.ru/publication/100029/ - Легенды и мифы чувашского народа - http://scipeople.ru/publication/100151/ - Моделирование новых навыков стихосложения. Читателю представляется редкая возможность ознакомиться с результатами уникального научного поиска, фактически безграничных возможностей детского творчества в литературно-поэтической и историка - этнографической сфере (По оригинальной методике Маргариты Седовой «Этнопедагогика и поэтическое творчество учащихся начальных классов». Целю новой методики поэтического детского творчества и этнопедагогики,является моделирование навыков стихосложения у юных учащихся. Было на практике убедительно показано, что каждый учащийся является потенциальным поэтом, только не всякий знает об этом. Отсюда постановка задачи: привить поэтический вкус, пробудить дремлющий интерес юных к поэтическому слову. Маргарита Седова наглядно показала, что народная педагогика исторически сложилась в древности, поэтому по праву считается предшественницей научной педагогической мысли. Изучение и практическое использование опыта народного воспитания способствует существенному расширению сферы интересов научной педагогики. Природосообразное воспитание, начатое в семье, способствует органичному продолжению затем в процессе школьного обучения. Народная педагогика, или этнопедагогика, сложилась в процессе изучения характера и лица народа, его чаяний и дум, поэтому тесно связана с этнологией, фольклористикой, языкознанием. Нравственные идеалы народной педагогики ярко проявляются в созданных народом сказках, легендах, эпических произведениях, песнях, поговорках и пословицах. Главная идея этнопедагогики – достижение гармонии природного, социального и духовного в развитии человека. Например, не стоит и говорить о любви к детям, если не почитается старость. Терпеливость, милосердие, гостеприимство, трудолюбие, уважение ко всему живому в природе – истоки этого должны прививаться в семье. Школа же должна обеспечить поступательное развитие этих качеств-достоинств. На уроках Культуры родного края в СОШ №55 существует целая система воспитания этнопедагогических качеств, основанная на развитии навыков стихосложения, культивируемого народом в обыденной жизни в недавнем прошлом, но так незаслуженно забытая в настоящее время. Например, гуманность этнопедагогики чувашского народа, высокая культура духовной жизни создала самый прекрасный культ в мире – культ Матери и Ребенка. Чувашский народ, как никакой другой, обладает даром мудрой любви к детям. Любые педагогические исследования, оторванные от жизни родного народа, ничего не стоят и не имеют никакой ценности – ни научной, ни практической. Существует около ста определений воспитания, но есть одно, очень мудрое житейское этнопедагогическое определение, вмещающее в себя все научные достижения в области народной педагогики. Воспитание – это пример и любовь. Любовь, ласковость, нежность входят в этнопедагогику, как основной элемент воспитания. Но личного примера мало, необходимы события-символы, событийные личности с примерами-идеями, с примерами-поступками. В народе всегда отмечалась общая ответственность родителей, отца и матери, в воспитании детей. В сказках родители передают свой трудовой опыт детям, поручают им разнообразные дела. Песня создает образ родительского дома: «Дом отца-матери – золотая колыбель». В известном гимне Чувашского Национального Конгресса, «Алран кайми аки-сухи» сказано: «Незабываем труд земледельца, незабываемы отец с матерью. Пока живы отец и мать, никакое зло нас не одолеет». А вот еще одно актуальное замечание для наших дней: «Благовоспитанность девушек, их целомудрие зависит от отца-матери». Но особое место чувашская народная педагогика отводит матери: «Если разум не усвоен с молоком матери, то с молоком козы уже ум не придет». Много смысла в словах песни о том, что ребенок «посмотрел вперед – матери не увидел, обернулся назад – отца нет». Это доказывает, что мать в жизни ребенка - на первом месте; именно она идет впереди и ведет за собой своих детей. Мать в представлении чуваш была ласковой, но строгой. Показательны в этом отношении строки: «Холст, из которого сшила мать рубашку, из суровых ниток был соткан, но пусть нитки толстые, рубашка была мягкая, белое тело оберегала». Особенным было положение матери в семье еще и потому, что главной была ее роль в воспитании подрастающего поколения. Рождение ребенка было главным делом в жизни народа – рос помощник. Но его надобно было еще соответствующим образом воспитать: «Родили – детеныш; полюбили – дитя», или: «Детей воспитывать – не цыплят растить»; «Трехдневный ребенок согрешил, укусив грудь матери». В чувашском народе встречается уникальная пословица, которой нет больше ни у одного народа: «Отец любит дочь, а гордится сыном. Мать любит сына, а гордится дочерью». Но, все же, особая роль отводится материнству: «Отец умер – полусирота, а мать умерла – совсем сирота». Маргаритой Седовой на конкретных педагогических примерах, как учащимися в школе усваивается внимательное и вдумчивое отношение к этнопедагогике. В старших классах проводится курс «Моя семья. Генеалогическое древо». Наряду с такими общеобразовательными темами, как, например, «Судьба семьи в судьбе страны, народа, края» или «Родословная семьи», до сознания учеников обязательно доводится мысль о том, что нравственный человек должен быть религиозным. Он должен помнить об умерших предках; должен быть альтруистом, то есть гуманным, человечным; должен быть аскетичным, то есть, умеющим отказываться от удовольствий. Поэтому на уроках ребята пишут стихи, в которых отражают свои образные представления о том, какой должна быть народная любовь. Дети пропускают через душу народные чаяния, тем самым приближая их к современному пониманию. Вот переложенные на стихи, учениками 6 класса СОШ №55 (2006-2007 учебный год), молитвы чуваш ХVII века, приведенные в этнографическом учебном пособии для 6-7 классов «Родной край» (составитель - Е. Енькка). *** Тура, помилуй нас! Тура, спаси в злой час! Тура, храни меня от всех бед, Дай здоровья всем людям на Земле! /Ефремова Кристина 6а-2011 год/ Тура, помилуй, Тура, сохрани! Избавь от Шуйттана, чтоб за мной не ходил. Чтоб было лошадей и коров - целый двор, Чтобы обошёл мой дом вор... Хлеб-соль дай возможность поставить на стол! Тура, помилуй и сохрани! Избавь от чёрта, чтоб за мной не ходил. /Осипова Милена 6а-2011 год. *** Если, вдруг, нам нужна будет помощь, Тура, помогай людям! А мы тебя никогда не забудем! Я тебя прошу об одном: Чтобы все люди счастливы были в доме моём! /Кириллова Наталия 6а-2011/ *** Тура, Бог мой, не оставь меня. Сыновьями, дочерями одари меня. Надели меня хлебами, медом и питьем. И здоровья ниспошли, и покой в мой дом. И скотом рогатым, Тура, мой заполни двор. Бог, от черта охрани и прогони его. Если словом согрешили, то прости всех нас. От ветров и ураганов защити в свой час. /Асонова Юля 6 класс/ *** Тура, помилуй, Тура, не оставь. Всевышний Тура! На ноги поставь, Моих сыновей, моих дочерей! Дай хлеба и меда. Здоровья! Согрей! Дай лошадей, коз и овец, дай скот рогатый. Благослови, Тура, жилище мое богатством, Чтоб возможность была голодного странника в дом пустить. Его обогреть, накормить, напоить. Не подпусти Шуйттана к близким моим, Чтоб беды мой дом стороной обошли. Аминь! /Кизнякова Наталья, 6 класс/ *** Тура, спаси и помилуй меня. Дай здоровья мне, а моим близким - в душе огня. Тура, отведи злую руку от добрых людей, А злых сделай добрыми, согрей. Пусть никогда не пустеет мой стол, На котором будет и хлеб, и мед… И пусть будет богатым двор. /Недозорова Даша, 6 класс/ *** Тура! Помилуй меня, не оставь. Одари меня хлебом, питьем. Красивую дочку и сына дай в дом! Старика в дом пустить; дать поесть-попить; Путника прохожего дай накормить. Тура, помилуй меня, не оставь. От злого черта навеки избавь! /Иванова Виктория, 6 класс/ *** Великий чудный Тура, пусть дом мой находится под покровом Твоим! Всевышний Тура, помилуй детей Твоих, от всякого зла сохрани. Дай пищу на каждый день. Страннолюбивыми быть во всякое время хотим. Своим благословением отметь Тура, наши дворы. И от всякого зла сохрани! /Бычков Сергей, 6 класс/ *** Тура, помилуй! Тура не оставь! Мой дом сохрани. Детей моих на ноги поставь! Питья, еды, урожай, Тура, Бог милосердный, Дай! Домашним скотом наполни дворы. Охрани нас от черта. Его прогони! Лукавый, сгинь! Тура, помилуй! Аминь. /Лукина Елизавета, 6 класс/ *** Тура милосердный, защити меня! Огради от черта, от любого зла! Надели нас медом, хлебом и водой. Да теплом и светом ты меня накрой! Тура милосердный, защити меня! Огради от черта, от любого зла! /Тювакин Слава, 6 класс/ *** Тура, защити меня от духов злых - от грехов моих. Тура! Бог мой, помоги мне в любви; Надели меня теплом и счастьем моим! Чтоб пустить в дом, накормить странника голодного, Дай мне милосердным быть и к добру угодного! /Дубов Павел, 6 класс/ *** Тура, будь всегда со мной, помогай во всем. Награди меня силой - дай любовь. Пусть сгинет зло, а придет добро. Дай мне братьев и сестер. Наслади хлебом, водой, Тура! Помогай во всем. /Васильева Настя, 6 класс/ *** Тура! Бог мой родной, не оставь в беде. Тура, дай мне вволю хлеба, Дай еды на каждый день. Чтобы странник был сыт. Чтобы я был здоров, Бог мой, помилуй! Тура-бог! Пусть и скот мой будет всегда сыт. Тура, дай мне милосердия! Избавь от обид! /Антонов Стас, 6 класс/ *** Тура, защити меня от зла, благослови меня! Дай мне хлеба и питья. Не оставь меня! Да не ослушаюсь Тебя. Пусть будет так, как Ты сказал! /Титарчук Даша, 6 класс/ *** Отче наш! Защити! Охрани! Будь мне защитой во все дни. Одари домом меня, мою дочь, моего сына! Пусть будет стол всегда накрыт в саду под скатертью старинной. Пусть будет пир на весь мир, счастье на весь дом, как в масле сыр. Пусть обойдут меня болезни и воры кругом. Награди мою семью лошадьми, овцами, скотом… Пусть обратится к нам странник голодный, досыта накормлю! Отче наш, благослови! Будь мне опорой во все дни, молю! /Никитина Анна, 6 класс/ Ребята рассматривают свою семью с этих нравственных позиций, анализируя, кто в семье является носителем этих традиций, делая вывод о том, какой будет его собственная семья в будущем. В «День матери» ученики, посещающие клуб поэтов СОШ №55, читали свои стихи. *** Моя мама - лучшая в мире, и люблю ее очень я. У нее золотые руки и большая-большая душа. Моя мама – лучший наставник, мой помощник, учитель и друг. Мне поможет в трудное время и найдет рецепт от разлук. Я люблю тебя, мама, крепко. Не забуду, поверь, никогда Твою ласку, заботу, улыбку. Буду детство помнить всегда. /Афанасьева Таня 10 класс/ *** Мать всех защищает и обнимает. Кому плохо, она – утешает. К ней приходят взрослые и дети По праздникам. Лик ее светел. /Кириллова Таня 10 класс/ *** Моя мама, словно Солнце, меня согревает. Бывает, конечно, что мы и ссоримся, но мама меня прощает. Я – Земля. Мама – единственное мое Солнце, Греет только меня, Ну и остальных, заглядывая в оконце. Она меня редко видит. И я ее тоже. Ее никто не посмеет обидеть! Обидят – убью, быть может. Скоро снова в дом приму, крепко расцелую. Сильно-сильно обниму маму золотую! /Карпова Саша 7 класс/ Учащиеся пишут не только стихи, но и мини-сочинения с элементами размышления. Вот одно из них (Алексеева Христиназ 8 класс): «Мама – самое прекрасное слово на Земле! Это первое слово, которое произносит человек; оно звучит на всех языках одинаково нежно. У мамы самые ласковые и добрые руки, она все умеет. У мамы самое верное и чуткое сердце – в нем никогда не угаснет любовь, оно ни к чему не останется равнодушным. И сколько бы тебе ни было лет – пять или пятьдесят, тебе всегда нужна мать, ее ласка, ее взгляд. И чем больше твоя любовь к матери, тем радостнее и светлее жизнь» - писала Зоя Воскресенская. Во всех странах мира почитают матерей. Во всех религиях мира есть Богини Жизни, Материнства и Плодородия. У римлян – Юнона, у христиан – прародительница человечества Ева. У чувашского народа существует, пришедший из древности культ предков, в котором центральное место занимает Культ Матери. Вселенная по представлению наших предков женского рода. Она, как мать, рождает Землю. Как только девушка становится матерью, она вправе надеть на себя Ама (древнейшее нагрудное украшение, которое приравнивает матерей к богиням). А на платьях вышивались красивейшие узоры, оберегающие женщин от злых духов. *** Милая мама моя, как сильно люблю я тебя! Родила ты меня на свет, где есть голубая Земля. Там песня льется рекой. Закат сияет такой!!! Птицы летят надо мной. Люблю тебя, край мой родной! В годы Великой Отечественной войны более 208 тысяч сыновей и дочерей проводила Чувашия на фронт. Из них свыше 100 тысяч детей не вернулось домой, к своим матерям. Восьмерых сыновей проводила на фронт Татьяна Николаевна Николаева из деревни Изедеркино Моргаушского района Чувашии. Вернулось только четверо. Именно в ее честь народным художником, скульптором Федором Мадуровым был создан памятник «Чувашской Матери». А другая, Мать-покровительница на Заливе в городе Чебоксарах хранит наш город от зла: «Благословенны дети мои, живущие в мире и любви». Ниже приводятся стихи учеников младших классов на тему «Сотворение человека» *** Этот человек седой и старенький. Кости хрупкие, но сам он немаленький. Древний он Дух. Глаза ярче Солнца. Кости из камня. Это наш старенький друг. /Григорьев Артём 6а/ *** Древние люди были большими и маленькими. Глаза сверкали, словно Солнце аленькое. Кости словно камни, кровь - солона вода. Пусть человека всегда обходит беда. /Иванов Максим 6а/ *** В глазах его Солнце сияет. Ветер свистит из ушей. В крови соль-вода играет, А кости его из камней. /Перевезенцева Даша 6а/ *** Кости из камня, в глазах - яркий свет. Идёт на охоту, не зная бед. Ему нравится, видно не зря, И эта планета, и эта Земля. /Скворцова Ирина 6а/ *** Стоит как крепость - камни владеют его душой. И солнечными глазами на дом он смотрит свой. И ветром владеет - всегда всё слышит он. И пробивается сердце в мир из крепости вон! /Гусева Валя 6а/ *** Тура создал тебя, Человек, Когда ты родился из глины на свет. Он чуткую душу вселил в тебя, А Шайтан испортил тебя. Он плюнул в тебя злобу большую, А Тура вывернул тебя изнутри. И человек с тех пор снаружи красив, Но внутри страшен бывает почти. *** Дорогой, любимый дед! Тебе уже много лет. Тебя создал Тура-бог: Уши из ветра, глаза из кусочков Солнца, кровь алого цвета, А в душе такая любовь! *** Существуют ли люди из камня? - Я знаю этого Человека! У него уши из ветра, а кости из камня... Калека? Глаза его светятся ярким светом, А кровь его горяча. Гуляет он по пустыне где-то Один-одинёшенек, палкой стуча. /Осипова Милена 6а/ *** Чуваши легенду помнят старую, Дошла она до наших дней. Считали, его создал Тура Божественный: Кости создал из белых камней, Кожу - из белой глины, Глаза из кусочков света былинных, Кровь сделал из пены морской... Но злой Шуйтан пришёл, Оплевал тело змеиной слюной. Когда Тура увидел своё творенье, (Не было времени - только мгновенье) Он тело вывернул наизнанку, Стал человек снаружи гладким, А внутри - нечистым, грязным и гадким. Будет ли счастлив? Гадаем загадку. /Александрова Таня 6а/ *** Вокруг темнота. Идёт Человек Но глазами он всё освещает, Не опуская век. Кости его из камня, Уши - ветер, Кровь - солона вода. Он - человек, а зовут его Хветер. Пусть его минует беда! /Мокров Федя 6а/ *** Древних людей представить не трудно. Нужно море фантазий, любви и труда. Человек состоит из камня, воды, Солнца и ветра. Ходит по твёрдой Земле человек всегда. Уши - ветер, по всей планете гуляет. Кровь - вода морская течёт. В глазах - солнечные лучи играют. Кости из камня делают крепче его. /Кириллова Наталья 6а/ *** Магия ветра, магия Солнца Вдруг затопили яркие звёзды. Каждый знает, что он существует, Поэтому сердце его ликует. /Ефремова Кристина 6а/ *** Дорогой, любимый дед! Ты прожил немало лет. Ты для нас - авторитет! Прожил ты и те года, Когда создали тебя. Уши сделаны из ветра, А в глазах - лучистый свет. Кровь журчит, как все моря. С днём рождения тебя! /Ершова Маргарита 6а/ *** Человек - это жаркий юг, Потому что на море родился. Из камня чуваш появился, В солёную воду вошёл. Ветер понёс его по волнам. Человек замёрз, но солнце согрело его. И твёрдо стал он на ноги свои - Всё это достанется нам! / Волкова Мария 6а/ ---------------------------------------- * "Гуманность этнопедагогики чувашского народа, высокая культура духовной жизни создала самый прекрасный культ в мире – культ Матери и Ребенка. Чувашский народ, как никакой другой, обладает даром мудрой любви к детям. Любые педагогические исследования, оторванные от жизни родного народа, ничего не стоят и не имеют никакой ценности – ни научной, ни практической. Существует около ста определений воспитания, но есть одно, очень мудрое житейское этнопедагогическое определение, вмещающее в себя все научные достижения в области народной педагогики. Воспитание – это пример и любовь. Любовь, ласковость, нежность входят в этнопедагогику, как основной элемент воспитания. Но личного примера мало, необходимы события-символы, событийные личности с примерами-идеями, с примерами-поступками. В народе всегда отмечалась общая ответственность родителей, отца и матери, в воспитании детей. В сказках родители передают свой трудовой опыт детям, поручают им разнообразные дела. Песня создает образ родительского дома: «Дом отца-матери – золотая колыбель». - это взято из научного труда Геннадия Никандровича Волкова "Этнопедагогика". Все закавыченные пословицы - тоже плод этнопедагогических изысканий мэтра от Бога - Волкова Г.Н., профессора, доктора педагогических ннаук,академика РАО, писател-прозаика, основателя этнопедагогики. * Примечание Маргариты Седовой Вступительное слово и компоновка поэтических произведений питомцев Маргариты СЕДОВОЙ в рамках проекта МФК «Юная Росса» - (Этнопедагогика и поэтическое творчество учеников), Александр Александрович СИГАЧЁВ, член Союза писателей России (МГО СПР
18.
Послание освобождения. (публикация автора на scipeople)
Сигачёв А.А.
- Белая Россия , 2013
Послание Освобождения было провозглашено первым арийским духовным пламенным революционером против иноземных поработителей и сокрушителей арийской цивилизации. Победоносное шествие Ариев-Чайтанитов было основано на Послании Любви к поверженной арийской цивилизации на западе Бенгали, на юге Индостана (Навадвипа-дхама). Это был смутный период в истории Индии. Навадвипа, как последний оплот Ариев, уже был разрушен. К сожалению, в самой Бенгалии не сохранилось исторической хроники этих времён, захватчики распорядились с архивами по-варварски, уничтожив их. Однако известно, что мусульманское вторжение здесь началось в 1202 (от рождества Христова). Несметные орды чужеземцев, преодолели Гималаи и хлынули неудержимым потоком в священные земли древних Ариев. Вторжение сопровождалось невиданным грабежом, оргиями, насилиями, повсюду несли ужас и разрушение. Турецкая тяжёлая кавалерия делийского султана Мухаммада Чури успешно продвигалась на восток, запад и юг страны, и вскоре мусульманские захватчики стали полными хозяевами арийской передовой цивилизации. Захватчики принесли с собой иную культуру, власть и религию. До начала XIV века всей провинцией Бенгалии правили губернаторы, которые подчинялись делийскому султану. Первая независимая династия царей появилась в Бенгалии в 1342 году, благодаря мудрой политике Ильяса Шахи. Из делийской провинции Бенгалия превратилась в самостоятельное государство. Бенгальцы, будь они индусами или мусульманами, считали себя бенгальцами, называя турок чужеземцами-захватчиками (патанами). В 1410 году в Бенгали вспыхнула пятилетняя гражданская война между мусульманами и индусами, в результате трон занял индус Джалал аль-Дин Мухаммад, принявший мусульманскую веру, но правил Бенгалией в качестве царя хинду.
Послание Освобождения было провозглашено первым арийским духовным пламенным революционером против иноземных поработителей и сокрушителей арийской цивилизации. Победоносное шествие Ариев-Чайтанитов было основано на Послании Любви к поверженной арийской цивилизации на западе Бенгали, на юге Индостана (Навадвипа-дхама). Это был смутный период в истории Индии. Навадвипа, как последний оплот Ариев, уже был разрушен. К сожалению, в самой Бенгалии не сохранилось исторической хроники этих времён, захватчики распорядились с архивами по-варварски, уничтожив их. Однако известно, что мусульманское вторжение здесь началось в 1202 (от рождества Христова). Несметные орды чужеземцев, преодолели Гималаи и хлынули неудержимым потоком в священные земли древних Ариев. Вторжение сопровождалось невиданным грабежом, оргиями, насилиями, повсюду несли ужас и разрушение. Турецкая тяжёлая кавалерия делийского султана Мухаммада Чури успешно продвигалась на восток, запад и юг страны, и вскоре мусульманские захватчики стали полными хозяевами арийской передовой цивилизации. Захватчики принесли с собой иную культуру, власть и религию. До начала XIV века всей провинцией Бенгалии правили губернаторы, которые подчинялись делийскому султану. Первая независимая династия царей появилась в Бенгалии в 1342 году, благодаря мудрой политике Ильяса Шахи. Из делийской провинции Бенгалия превратилась в самостоятельное государство. Бенгальцы, будь они индусами или мусульманами, считали себя бенгальцами, называя турок чужеземцами-захватчиками (патанами). В 1410 году в Бенгали вспыхнула пятилетняя гражданская война между мусульманами и индусами, в результате трон занял индус Джалал аль-Дин Мухаммад, принявший мусульманскую веру, но правил Бенгалией в качестве царя хинду.
Материал представлен в сокращении. Наиболее полная версия - http://www.belrussia.ru/forum/viewtopic.php?p=23839#23839 СЛОВО О КРУШЕНИИ И ВОЗРОЖДЕНИИ АРИЙСКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ. В данной поэме нет вымысла. Материал поэмы взят из исторических фактов и поэтизирован в меру способности автора данной поэмы. Послание освобождения было провозглашено первым арийским духовным пламенным революционером против иноземных поработителей и сокрушителей арийской цивилизации. Победоносное шествие Ариев-Чайтанитов было основано на Послании Любви к поверженной арийской цивилизации на западе Бенгали, на юге Индостана (Навадвипа-дхама). Навадвипа со всех сторон омывается Гангой, при впадении её в Бенгальский залив. Образовавшиеся 64 острова принимают форму лотоса из ста лепестков, занимают пространство в 168 миль в окружности, и названа, поэтому Гауда-мандала. Радиус Гауда-мандалы – 28 миль. Сердцем лотоса считается Навадвипа, величина «тычинки» этого цветка – 10 миль в окружности. Восемь первых лепестков лотоса Гауды-мандалы (Навадвип) составляют 32 мили в окружности. Сказано, что в середине лотоса Навадвипы родился посланник Любви - Шри Чайтанья в 1407 году эры шака (18 февраля 1486 году по христианскому календарю). Это был смутный период в истории Индии. Навадвипа, как последний оплот Ариев, уже был разрушен. К сожалению, в самой Бенгалии не сохранилось исторической хроники этих времён, захватчики распорядились с архивами по-варварски, уничтожив их. Однако известно, что мусульманское вторжение здесь началось в 1202 (от рождества Христова). Несметные орды чужеземцев, преодолели Гималаи и хлынули неудержимым потоком в священные земли древних Ариев. Вторжение сопровождалось невиданным грабежом, оргиями, насилиями, повсюду несли ужас и разрушение. Турецкая тяжёлая кавалерия делийского султана Мухаммада Чури успешно продвигалась на восток, запад и юг страны, и вскоре мусульманские захватчики стали полными хозяевами арийской передовой цивилизации. Захватчики принесли с собой иную культуру, власть и религию. До начала XIV века всей провинцией Бенгалии правили губернаторы, которые подчинялись делийскому султану. Первая независимая династия царей появилась в Бенгалии в 1342 году, благодаря мудрой политике Ильяса Шахи. Из делийской провинции Бенгалия превратилась в самостоятельное государство. Бенгальцы, будь они индусами или мусульманами, считали себя бенгальцами, называя турок чужеземцами-захватчиками (патанами). В 1410 году в Бенгали вспыхнула пятилетняя гражданская война между мусульманами и индусами, в результате трон занял индус Джалал аль-Дин Мухаммад, принявший мусульманскую веру, но правил Бенгалией в качестве царя хинду. В год рождения Шри Чайтаньи бенгальский трон занимают чёрные арабы из Восточной Африки, эфиопы, которые были невольниками из царской охраны. Началась полоса жестокой борьбы за трон: цари сменялись один за другим, всякий раз это сопровождалось убийством царей предшественников. В такой период безвременья в Бенгали, родился и возрастал Чайтанья. Во времена правления Ала аль-Дин Хусейн Шаха Чайтанья развернёт поистине беспримерное в мировой истории революционное движение, объединяя чайтанитов совместным воспеванием на улицах святых имён Бога Ариев, что строжайше было запрещено властями, но это ещё больше сплачивало их и привело, в конце концов, к победе. Вековой уклад жизни Ариев был разрушен до основания, бенгальцы чувствовали себя гостями в своих родных домах, были изгоями в своём родном отечестве и стали чужды к своей многовековой культуре. Вера стремительно увядала, пораженческое чувство сковывало людей. Мусульманские проповедники силой насаждали свою веру, ислам и возрастал переход Ариев-хинду на сторону мусульманства. Казалось, что древнюю Ведическую веру уже невозможно ничем защитить. Мусульманские правители разрушали вековые ведические храмы. Брахманы-аскеты не в состоянии были защитить свою веру, им оставалось довольствоваться тем, что мусульман называли гре6шниками, и считали, что сама их тень является величайшим злом на свете. Не было даже попытки, каким-то образом реформировать свою веру с учётом времени и обстоятельств. Постепенно они утратили истинную любовь к Богу и скатывались до жажды дешёвых удовольствий, почестей и наживы. Невозможно было спокойно взирать на полную погибель великой страны. Разумные люди молились: о Господи, почему Индия, такая великая страна оказалась во власти мусульман-фанатиков. Никогда нечестивые правители и религии не завоёвывали нашу великую Родину. Что же теперь произошло и что с нами дальше будет? И вот явился миру этот удивительный юноша, Шри Чайтанья, изумительный внешности, непревзойдённого ума и благородства. Будучи совсем ещё юным, он проявил блестящие способности в диспутах философских, поэтических, научных, духовных. Словно по волшебному мановению небесного дирижёра на всю Индию гремела славы Навадвипы, как центра образования, логики, полемики, диспутов. Жители Навадвипы смело вступали в споры с известными учёными пандитами. Отовсюду стали стекаться сюда одарённые юноши, учиться логике и грамматике. Уже в 1496 году, десятилетний Чайтанья бал объявлен великим пандитом. Он в совершенстве овладел несколькими языками, логикой, риторикой, философией, грамматикой санскрита, искусством толкования древних священных текстов Вед. Это было только начало его жизненного пути, но уже взрослых учёных приводило в восхищение. Однажды Навадвипу решил посетить известный на всю Индию учёный философ и поэт Кешава Кашмири. Путешествуя по стране, он принимал участие в поэтических состязаниях и всегда имел неизменный, внушительный успех. Про него говорили, что шлоки (строфы) всех Священный Писаний Вед, были у него на кончике языка. Слава его стала так велика, что он с трудом мог отыскать смельчака для дискуссии. Никто не мог угнаться за полётом его мысли. Лишь только отпетые завистники за его спиной язвили, сочиняя про него самые нелепые, гнусные несуразности. Но кто их принимает всерьёз этих гаденьких, подленьких и трусоватых завистников. Когда до него дошёл слух о славе Навадвипы, как центра образования, литературы и духовности, он незамедлительно отправился туда с множеством слуг, слонов и лошадей. Появление знаменитого на всю Индию Кешавы Кашмири в Навадвипе произвело невиданный переполох у жителей Бенгали. Их смущало то, что если Кешава Кашмири одержит победу в литературном турнире, то может надолго померкнуть слава Навадвипы, как центр образования, литературы и духовности всей Индии. Люди Навадвипы были встревожены, не зная, что им следует предпринять. Тут весь учёный свет Навадвипы устремил свои помыслы, как к последней надежде, на юного Нимая (так в детстве называли Чайтанью). – Если даже, Нимай проиграет Кешави Кашмири, - размышляли пандиты промеж собой, - то это не так уж зазорно, ведь Нимай, совсем ещё ребёнок. Когда Кешави Кашмири сообщили о том, что его противником в диспуте будет юный Нимай, он очень был удивлён, но от поединка не отказался. Он сказал, что у поэтов нет возраста, они ещё в утробе матери – поэты. Кешави Кашмири представили Нимая, то Нимай первым почтительно поклонился знаменитому поэту, в то время как Кешави Кашмири небрежно кивнул ему головой и сказал: «Я наслышан прекрасными отзывами о тебе, что ты Нимай Пандит придерживаешься одной из традиционных школ санскрита, и хорошо преподаёшь основы её грамматики…» Да, я простой учитель грамматики санскрита, - ответил Нимай, - но в действительности, даже это скромное служение мне даётся нелегко. Я слышал, что ты знаменитый поэт, и сочиняешь превосходные поэмы. Не мог ты мне здесь, и сейчас продемонстрировать своё мастерство. Пожалуйста, опиши мне в стихах славу нашей великой Ганги-реки. Кешави Кашмири без всякого промедления пропел ему сто превосходных шлок, посвящённых Ганге. Он без устали и без малейшей запинки продемонстрировал собравшимся на берегу великой реки Ганги, свою лучшую поэму о ней. Всем собравшимся было ясно, что Нимаю не под силу будет отыскать какую-либо ошибку в блестящем потоке красноречия и мелодичности этих удивительных стихов. Все были просто ошеломлены этой не иначе, как небесной поэзии. Нет, это что-то невообразимое, что заставило слушателей забыть себя, и всё что их окружало. Они долго не могли придти в себя, сбитые с жизненных повседневных устоев, все чувствовали себя, словно не в своей тарелке. У всех присутствующих открылись рты, и они долго не осознавали того, что давно пора их закрыть… - О Господи! - восклицали одни, - что это мы услышали! Какое чудо свершилось между небом и землёй!.. Как точно и гармонично подобраны слова. Какая безукоризненная последовательность шлок. Это чудо! Конечно, это чудо, и только чудом это надо признать!.. - Как прекрасно! – говорили другие, - как он превосходен в поэзии! Ничего подобного, ещё не доводилось слышать, даже близко к этой вдохновенной поэзии, посвящённой матери нашей, реке Ганге. Сколько удивительных метафор, сколько прекрасных сравнений, оборотов и всего многообразия поэтических красот, какой богатый лексический фонд и грамматический строй, какая необыкновенная мелодика стиха! - Братья, - восклицали третьи, - вы обратили внимание на идеальную инструментовку и звуковое строение санскритской фразы! Какое мощное и своеобразное средство художественного выражения! Здесь есть чему поучиться… - Остается только удивляться, - говорили иные, - какой современностью дышит его санскритская поэзия. Сколь чеканны по форме и совершенны по языку всевозможных видов аллитераций, и внутренних рифм. Богатства сокровищницы этой поэзии кажутся неисчерпаемыми, с разнообразной инструментовкой, и различными вариациями аллитераций… Нимай ожидал, когда утихнут восторги присутствующих здесь, на этом, несомненно, удивительном диспуте. Он также произнёс достойную хвалу превосходному поэту Кешави Кашмири. – Никто из поэтов в целом мире не сравнится с твоим поэтическим даром! Несомненно, ты великий поэт. Лишь святые небеса достойны, слышать твою божественную поэзию, лишь немногие могут понять её и по достоинству оценить. Пожалуйста, объясни нам смысл любой шлоки из твоей поистине божественной поэмы. - Разбор, какой из шлок Нимаю Пандиту хотелось бы услышать? – спросил Кешави Кашмири. - В ответ на это, Нимай пропел всю его поэму наизусть, без единой запинки. Затем он предложил Кешави Кашмири растолковать одну из ста его шлок: Все три мира мать-Ганга величьем своим ослепляет, Стопы Господа Вишну дают её водам, началу - начало. Вишну – Высшая Личность – миры и людей сотворяет. Воды тела Его в себя Ганга по капле вбирает… - Кешава Кашмири почувствовал, что земля поплыла у него под ногами. Он был ошеломлён настолько, что некоторое время не смог произнести ни единого слова. Он молчал и упорно смотрел на Нимая, словно искал поддержки, не понимая, что с ним происходит. Он уже не знал, что говорить, может быть, лучше промолчать, как будто этим, воздавая дань необыкновенному таланту юного Нимая… Увидев, Кешава Кашмири пребывает в шоковом состоянии, Нимай предложил разобрать все недостатки и достоинства этого стиха. - В этой поэме нет ошибок, стихи мне удались, как никогда прежде, - возразил поэт - Я не сомневаюсь, что ты искусный стихотворец, но только Бог не делает ошибок. - Как ты можешь говорить мне такое, простой провинциальный учитель, и желаешь критиковать высокий поэтический стиль. - Твой талант много превосходит мои скромные способности. Но у меня появился шанс поучиться поэтическому мастерству, на примере этой шлоки из твоей поэмы. Так позволь мне выразить своё мнение о достоинствах и недостатках этого ключевого стиха. - Хорошо, выскажи своё мнение. Мне будет интересно узнать твоё мнение. - Достоинство стиха в превосходном сравнении, что Ганга истекает из стоп Господа Вишну. Может показаться, что здесь имеется противоречие. Например, у истока Ганги растут прекрасные лотосы, но вода не истекает из лотосов, более того, известно, что цвет лотоса всегда остаётся сухим, он не смачивается водой. Но для Господа Вишну нет ничего невозможного – из стоп Господа Вишну рождается великая река мать-Ганга, и в этом Его вечная неугасаемая Слава!.. Вечная Истина сокрыта от наших материальных логик и рассудочных умозаключений. Дорогой Кешава Кашмири, Вы какой-то непостижимой интуицией сумели проникнуть в одно из таинств Господа Вишну. Я со всей убеждённостью говорю, что Вам доступна не только непревзойдённое поэтическое вдохновение, но открыты двери к небесной сокровищнице Божественных тайн Господу Вишну, которому Вы поклоняетесь. Вы поэт, не имеющий себе равных на планете Земля. Кешава Кашмири, увенчанный всемирною славой поэт, был потрясён и не мог проронить ни слова, и долго стоял в глубокой задумчивости. «Этот, совсем юный пандит Нимай, - подумал знаменитый поэт – совершенно потряс меня умом, разумом и неземным величием». - Ты сокрушил меня в диспуте, - обратился он к Нимаю, - но, даже намёком не задел моей чести. В коротком поэтическом диспуте с тобой, я словно прозрел, и, словно обрёл новую жизнь, но прошу твоего наставления, чтобы моим разумом и сердцем не овладели мирские желания. - Дорогой Кешава Кашмири, стремится к беспредельным познанием Мира, сомнительная цель для мудреца. Куда более ценно искреннее стремление к познанию Истины и устремление к ней всей душой, всем сердцем. За вечной Истиной далеко ходить не надо – она в твоём сердце. Постарайся понять это и будь духовно счастлив. Не трать попусту своё драгоценное время, не гонись за призрачным счастьем. Наслаждайся плодами только Истинного Знания и Сам Вишну откроется тебе в сердце – вот истинная цель жизни. Вот Вам мой совет, дорогой друг Кешава Кашмири. Поклонившись Нимаю, вдохновенный Кешава Кашмири спросил позволения уйти, оставив людям всё ненужное, своих, коней, слонов; он отпустил своих слуг, дал им, деньги и всё своё имущество. Впоследствии Кешава Кашмири составил свои стихотворные комментарии к Веданте, и, путешествуя по всей Индии, проповедовал Славу Всевышнего Господа. Все жители Навадвипы, признали Нимая великим учёным, знатоком Вед и своим духовным наставником. Вереницы гостей посещали его дом, всех Нимай встречал приветливо и согласно их качествам. В благоприятный момент для совершения путешествий, Нимай пустился со своими учениками в дорогу, проповедовать послание любви к Богу, прославляя Его совместным искренним пением там, где считалось это практически невозможным; чуждые народу власти Бенгали ревностно следили за проповедниками, всемерно мешая им, терроризируя их. Нимай взрослел. Он стал ещё более прекрасным, высоким, статным молодым человеком. Сказано, что тело его было цвета расплавленного золота, из-за чего его стали называть Гауранга. Путешествуя со своими учениками, проповедуя Послание Любви к Богу, совместно воспевая Славу Всевышнему Богу. В иные часы ученики заслушивались его искусной игрой на флейте Мурали. Настало время вернуться Чайтанье Гауранге в Бенгалию, поклониться святой Ганге. Его появление вызвало огромный поток людей со всей Навадвипы, чтобы только взглянуть на него и, если удачно повезёт – послушать его проповеди по Священному Писанию «»Шримад-Бхагаватам», петь Ведические гимны, и прославления Господа Вишну. Он в начале своей проповеди неизменно провозглашал такой стих из Писания «Нарада-панчаратры»: Харер нама, харер нама, Харер намаива кевалам. Калау настии, эва насти, Эва настии, эва гатир аньятха. «В этот век раздоров и лицемерия, нет иного пути, нет иного пути, нет иного пути, чем пение святых имён Господа». И люди пели и танцевали вдохновлённые, уносимые волнами общей киртаны, забывая жизненные невзгоды, ужасающее положение уже не в своей, но в оккупационной стране. Они пели песню-мантру, которую их вдохновил Чайтанья Гауранга: «Харе харайе, намах Вишну Ядавайа, намах Гопала Говинда Рам Шри Мадхусудана». Что, по-существу, являлось прославлением некоторых, из бесчисленных имеем Всевышнего Бога. Он рекомендовал жителям Навадвипы: «Воспевать эти имена Всевышнего Господа Вишну можно в одиночку или вместе со всей своей семьёй. И, как бы это не показалось на первый взгляд странным, это вскоре принесёт нам спелые плоды. – Но повторение этой древней арийской мантры, - говорил он людям, пришедшим на встречу с ним, - совершение аскез и соблюдение вегетарианства - бесполезно, если в сердце недостаёт истинной любви к Богу. Люди могут говорить, что человек обрёл милость Господа, но на самом деле это не так, потому что вкус духовного блаженства остаётся для него неизведанным. Таково утверждение Вед». Чайтанья стал ходить от дома к дому, проповедуя важность пения святых имён Бога в каждой семье. Те, кто были благочестивы, увеличивали свою добродетельность. Но были и такие негодяи, которые способны лишь обсуждать других и тратить всё свое время на поиски возможности отравить атмосферу, где всходят цветы доброго, светлого, вечного. Не способные ни на что другое, кроме злодеяний, поисков наживы любыми путями, осознавая своё ничтожество, делают всяческие пакости тайком, исподтишка. Ученики и друзья Чайтаньи, стали ревностно отсеивать новых, случайных прихожих в дом Чайтаньи на проповеди, закрывать перед ними двери. К сожалению, и хорошие, добропорядочные люди не могли войти в дом. Из-за злостных, низменных негодяев страдали люди, искренне желающие принять участие в вечерних совместных воспеваниях Святых имён Господа. - Взращивайте свою любовь к Всевышнему Господу, - говорил на своих проповедях Чайтанья, не тратьте время на сплетни и худые дела. Просто повторяйте и воспевайте Святые имена Бога. Благодаря этому вы достигнете совершенства, и это всё больше и больше сплачивает нас в большую единую братскую семью!.. Со временем дом Чайтаньи не стал вмещать всех желающих принять участие во всеобщем воспевании и восхвалении Бога. С заходом Солнца люди собирались у кого-либо в домах и пели, хлопая в ладоши, поддерживая общий ритм. Со временем пение их становилось всё чище и приносило им ни с чем несравнимую радость. Повсюду вокруг стали слышаться пения Святых имён Господа. В то время (с 1493 до 1519 года) всей Бенгалией со столицей в Навадвипе, правил мусульманский шах, султан Ала ал-Дин Навваб Хусейн. В его правление проповедническая деятельность Чайтании достигла наибольшего размаха. В период его правления индусов насильственно заставляли принимать ислам. Всякого, кто отказывался от этого, подвергали жестоким гонениям. Было строго запрещено индусам петь ведические гимны и осуществлять служения Всевышнему Господу Вишну. Но люди Навадвипы уже были настойчиво направлены на возрождение Арийских традиций, на личное и всеобщее счастье и процветание. Наводвипой правил мировой судья Кази. Власти привыкли к тому, что индусы не борятся за возрождение своих традиций и не рискуют во всеуслышание прославлять Бога Вишну. Что люди довольствуются тем, что могут, хоть как-то обучать своих детей грамотности, придерживаться вегетарианства, накапливать какое-то состояние, хвастать друг перед другом какими-то успехать, и быть этим довольны. Но вот, невесть откуда и невесть когда, вдруг в Навадвипе появился Чайтанья и смело стал проповедовать иные ценности для бенгальцев. Он, словно пробудил Наводвипу от тяжкого дурного сна. Из открытых окон многих домов стали громко раздаваться прославление Господа Вишну и Арийские древние гимны, которые, казалось, исчезли с лица Земли навсегда. По улицам Наводвипы стали ходить большие группы людей, петь свои мантры, танцевать, играть на многочисленных музыкальных инструментах. Чайтанья со своими учениками стали проводить такие массовые киртаны каждый день и петь утренние и вечерние молитвы. И чуть ли не во всех домах стали открыто петь эти свои молитвы, как будто на это не было запрета: «Хааре харайа намах, Вишну ядавая намах, Гопала Говинда Рам Шри Мадхусудана!..» Навадвипу, буквально затопили эти «прославители»! – возмущались правители, - это какое-то чудо или огромное недоразумение!.. Но началось духовное возрождение Индии, и его уже ничем было остановить! Мусульманам, привыкшим чувствовать себя в Бенгалии и во всей Индии хозяевами жизни, это «странное» явление пришлось не по душе. – Смотрите-ка, - говорили они с сарказмом, - овечки-то как осмелели! От них не стало покоя! И от них посыпались устные и письменные жалобы царскому наместнику в Навадвипе, - на вопиющие безобразия и беспорядки в столице Бенгалии Навадвипе. Кази пришёл в ярость. Незамедлительно он решил лично убедиться в этих безобразиях распоясавшихся бенгальцев. Вечером он прошёлся по городу и убедился, что во всех домах, громко поют, прославляя Бога Вишну, танцуют и веселятся. Далее он собственными глазами увидел, как продвигается с танцами большая колонна людей, они громко поют, танцуют, играют на музыкальных инструментах. Даже, ели бы это был лишь дурной сон, то и тогда бы Кази долго не смог бы успокоиться. Но что это? Вот он видит наяву, как поют и танцуют эти несчастные, неверные Чайтаниты. Где отыскать у себя силы, чтобы вынести эту крамолу нищего сумасшедшего сброда?! Они, видите ли, решили устраивать для себя ежедневные праздники! А кто будет работать? – хотелось бы мне узнать. Может быть, мне Кази, засучить повыше рукава, и работать, как проклятый за себя и за них?! Ну, это уже слишком! «Схватить их всех, - в ярости прокричал Кази, - повязать, и задать им таких чертей, чтобы они наказали своим внукам и правнукам – не устраивать таких шабашей, такой дикости, такой дешёвой показухи! Я научу их быть вежливыми и законопослушными!» Кази сам лично вырывал у поющих людей музыкальные инструменты, и неистово топтал их ногами. Разлетались на куски барабаны, мриданги, флейты, цимбалы и другие инструменты. Пение прекратилось, чайтаниты смотрели, что будет просходить дальше. - Вы так долго не вспоминали своего Вишну! – вскричал он, топая ногами, - откуда у вас появилась эта блажь, эта дикая прыть! Вы знаете, что я с вами сделаю?! Нет, вы даже не догадываетесь, как страшный гром я вам сейчас сыграю!.. Вы не боитесь, указав самого шаха?! Это неслыханная дерзость, просто так вам не сойдёт с рук, даже не надейтесь! Ну-ка, говорите мне здесь и сейчас, - кто толкает вас на такое беззаконие?! Запомните: я запрещаю подобные шествия на улицах столицы Бенгалии. Вижу, что вы поддались на чью-то уловку и готовы раскаяться. Поэтому, немедленно расходитесь по домам, но, если только это повторится, тогда пеняйте на себя. Я этого, так не оставлю. Чайтанья мне ответит по всей строгости наших законов. Я избавлю Навадвипу от этой проказы. Я стану высылать военные патрули, чтобы они выслеживать дома, в которых воспевают Святые Имена Бога Вишну. Горе тому хозяину, где мы обнаружим эту ересь. Это я обещаю… Как только Чайтанья узнал о том, что Кази решился остановить его духовное движение, гнев его был неописуем. Да как только посмел Кази запустить свои грязные руки в чистоту нашей духовности. Он действительно решил, что имеет право заткнуть нам рты при наших молитвах, и вольнолюбивую птицу возрождения Арийской духовности загнать в небытие?! Но что знает он нечестивец о могуществе духа нашего Господа Вишну?! Он нам ответит за это, и очень скоро сурово ответит! Чайтанья срочно разослал своих учеников во все концы Бенгалии с призывом всем, как один выйти на улицы. Мы проведём большую киртану всей Навадвипы, и нас поддержит вся Бенгалия! Пусть только попытается Кази мне помешать сделать это Святое дело! Мы спалим дотла дом Кази!.. Братья, идите во все дома, передайте всем моё послание о проведении священной киртаны. Пусть все зажгут факелы, мы выйдем на улицы и направимся к дому Кази! Мы наводним город любовью санкиртаны и сокрушим дом Кази! Нам на своей родной земле нечего и некого бояться! Выйдем все разом, как один и положим конец нашим унижениям, оскорблениям и мукам!.. Уже завтра в полдень все должны быть готовы. Все ученики разошлись с поручение своего учителя и в каждом доме говорили с возбуждением о предстоящей санкиртане. Можно себе вообразить Наводвипу, как огромный улей, где, в каждой сотовой ячейке, гудели заботливые, трудолюбивые пчёлы. - Эта многолюдная санкиртана, которую возглавит Чайтанья, - так говорили многие жители Навадвипы, - может быть такой необыкновенной, что нечто подобное, трудно себе представить. Мы обязательно примем в этом участие. Навадвипа - наша родная земля, Господь Вишну наш Всевышний Бог, мы должны быть едины в своём порыве, иначе мы потеряем последнюю надежду на возрождение нашей арийской духовности. - Тщательно готовились факелы, чтобы стал он, как можно, больше и горел бы, как можно, дольше и ярче. После полудня люди, разделившись по колонам, с факелами в руках устремлялись по улицам Навадвипы. Возглавляли колонны ученики Чайтаньи, которые все были одеты в шафрановые одежды. Миллионы мужчин, женщин и детей заполнили улицы Навадвипы, двигаясь к дворцу Кази. Они громко воспевали святые имена Господа Вишну, играли на музыкальных инструментах и танцевали. Темнеющее к вечеру небо озарилось тысячами тысяч зажжённых факелов. Как описано в хрониках Навадвипы того периода, - зрелище было неописуемо. В ночном небе светила полная Луна. Все участники этого необыкновенного шествия были украшены гирляндами из цветов. В руках у большинства участников шествия был музыкальный инструмент. Общее пение и совместные танцы вдохновляли всех до радостного сердцебиения. Всё громче звучало пение, всё ярче пылали факелы в руках, всё вдохновеннее были танцы. Во всех домах горели светильники, и дома были празднично украшены. Какая-то несказанная радость опьяняла людей в поющем и танцующем нескончаемом, словно бурлящем потоке Ганги, вышедшей из берегов. Но не солёные брызги волн океана касались уст людей, а нектар всеобщей радости обретения свободы был всем необыкновенно сладостен и приятен. Кто раньше не обладал даром пения, почувствовал незнакомую ему прежде радость от всеобщего воспевания и голос его становился всё увереннее и приятней. Чайтанья в кругу своих учеников, пел и танцевал вдохновенно и слёзы радости застилали ему глаза. Из всех присутствующих он выделялся высоким ростом, статностью, элегантностью и непередаваемой красотой. Его выделяющаяся фигура была в ритме танца на экстатических волнах, подобно золотому цветку лотоса над гладью воды в озере. Это было восхитительное зрелище: люди ритмично танцевали, и миллионы зажжённых факелов выплясывали высоко в воздухе: «Хари харайа намах, Вишну Ядавая намах, Гопала Говинда Рам Шри Мадхусудана! Хари, хари, Радхе! Хари, хари Радхе! Хари Шри Мадхусудана!..» Одни предпочитали танцевать в одиночку, некоторые танцевали парами, а иные танцевали цепочками или кругами. Вся Навадвипа ликовала на новом Празднике Свободы, который впоследствии ежегодно отмечается подобным образом, известный в народе, как праздник освобождения «Радха Ятра». Навадвипа буквально утопала в любви к Богу. Это была первая Великая Нагара-Санкиртана Чайтаньи Гауранги. Колоны ликующих людей двигались мимо богато украшенных домов по широким улицам, площадям и бульварам. Многие участники санкиртаны, время от времени, произносили: «Господи! Пусть будет так, чтобы мы из жизни в жизнь хранили в наших сердцах подобные божественные игры!» И пели дальше: «Иди и пой, - Харри! Харри! Не бойся ничего! Радхе, Радхе, Хари, Хари, - пришёл к нам праздник твой!..» Колоны, то ускоряли, то замедляли ход, то останавливались, и вновь ускоряли ход. Все танцевали и пели, не чувствуя усталости. Казалось, Земля дрожала от экстатического танца. Некоторыё громко выкрикивали: «Как посмел он, невежественный, прокажённый Кази, прикасаться к святым музыкальным инструментам Ариев! Как только у него, нечестивца - конечности не отсохли, сам он в это время не околел!.. Недоброжелатели Чайтаньи глядели украдкой из укромных мест, на удивительное шествие. Сердца их переполнялись злобой и ненавистью: - Чайтанья, просто сумасшедший, - шипели одни из них, - он надеется, что это сойдет ему с рук. Из-за него, мы все можем жестоко пострадать от рук Кази. - Можно себе представить, как они побегут к своим норам, по-настоящему примется за них, - говорили другие. - Странно, что Кази до сих пор не знает, что творится в Навадвипе. От одного вида его солдат, они готовы будут все разом броситься в Ганну и захлебнуться. Надо бы ему срочно донести на этих бездельников. - Надо дать понять этим певцам и танцорам, что Кази уже готов с ними разделаться, как повар с капустой!.. - Но, только вот - кто и как, сможет дать им понять это? Рискованно, пожалуй, это дело… Лучше мы посмотрим–поглядим со стороны, что будет происходить дальше. Когда Кази услышал громкие крики и шум за окнами, он вскочил и судорожно начал соображать. «Что это? – громко вскрикнул он не своим голосом, - я слышу громкую музыку и пение! Это что свадьба, или шайтаны веселятся? Неужели эти безумные Чайтаниты ослушались моего строгого приказа? Слыханное ли это дело? С чего бы это они вдруг так осмелели? Может быть, их поддерживают соседние страны, нелояльные к нам?..» Он приказал своим слугам, срочно пойти посмотреть, быстро вернуться и доложить, что такое творится в Навадвипе? Слуги быстро удалились, и ужас овладел ими при виде бушуюшей толпы, который выкрикивали: «Смерть Кази!» В страхе они вернулись во дворец и сообщили о невероятном сходе народа на улицах и площадях столицы Навадвипы, и все они громко кричат: «Смерть Кази!..» Вскоре огромная полпа приблизилась к самому дворцу Кази, и он в ужасе собственными ушами слышал это: «Смерть, смерть Кази!» Чайтанья призвал всех к спокойствию, послал несколько доверенных своих учеников, пригласить Кази на встречу с ним. Вскоре вышел Кази с опущенной головой. Чайтанья встретил его миролюбиво и приветливо спросил: «Я прибыл сюда к тебе гостем, но ты спрятался во дворце, оказался не гостеприимным. Разве это украшает твой титул царского наместника в столице Навадвипе?» - Ты был очень рассержен на меня, - эта моя пауза дала тебе возможность успокоиться и вот я перед тобой. Я всегда добрым рад гостям в моём доме. Мусульмане и индусы в Навадвипе живут мирно, как добрые соседи. Я почитаю всю твою родню и считаю, что узы дружбы между нами крепки. Если же я чем-то доставил тебе невольное огорчение, ты прости меня, как благородный человек. Чайтанья дал понять, что принял это извинение за вчерашний случай с санкиртаной и спокойно сказал: «Дорогой Кази, я пришёл к тебе гостем, чтобы задать тебе несколько вопросов, если позволишь». - Конечно, прошу тебя, открой мне сокровищницу своего сердца. - Корова даёт тебе молоко, как добрая мать. Бык обеспечивает зерном, как трудолюбивый, добрый отец. Как же можно убивать и съедать тело отца и матери? Ни Одна вера в мире не приветствует этого жестокосердечия. Что ты можешь ответить мне на это? - Ваши Священные Писания Веды и Пураны не позволяют делать этого, но Священный Коран допускает это. Мы не видим в этом большого греха. Что для Ведических аскетов и подвижников является большим грехом, то многими мусульманами греховным не считается. Многие из правоверных мусульман не представляют себе, как можно жить, не поедая мясо животных. - Но, ведь, убивая коров, мусульманине нарушают один из основных Законов Бога, прописанных во всех Священных Писаниях: «Не убий!» - Дорогой Чайтанья, я так считаю, что это означает: «Не убий человека», и не касается убийства животных. Не так ли? - Нет, Нет! Мы не должны произвольно интерпретировать буквы Высших Законов. В Законе сказано прямо: «Не убий!». Иначе было бы сказано: «Не убий человек человека!» Почему же, ради своей прихоти человек истязает, убивает и поедает невинное животное, которому Господом, так же, как и человеку, дарована жизнь. Почему в нас нет к животным сострадания, милосердия. За это противное Богу деяния, виновные понесут справедливое возмездие. Что мы в жизни посеем, то придётся и пожинать. И горькие плоды будут при жатве в свой срок. - Дорогой пандит Чайтанья, сказать по совести, наше Писание Коран, ещё очень молодое и многое мне в нём непонятно. Где-то в глубине души, для меня Священные Писания Вед, кажутся более состоятельными, но я принял мусульманства и обязан, относится к нему с почтением. Но чувствую, что все Священные Писания Мясоедов потакают этой страсти. Я уверен, что наступит такое время, когда люди откажутся от поедания мяса животных, как они отказались в своё время от людоедства. Чайтанья, совершенно не ожидавший от Кази столь искреннего исповедания и спросил его откровенно: «Скажи, уважаемый Кази, только открой полностью мне своё сердце, доверься мне, у меня нет и тени лукавства. Скажи мне, ты, как глава Навадвипы, давно уже знал, что в столице давно уже процветает Санкиртана, но, сколько мог, не препятствовал этому до тех пор, пока не посыпались доносы. Фактически последний твой запретительный акт носил характер, лишь внешнего эффекта, который носил, по сути дела, лишь показной характер. Скажи мне, честно, почему ты не препятствовал нам всё предыдущее время?» Кази понизил голос, и произнёс Чайтанье, чуть слышно: «Дорогой друг Гауранга, мне хотелось бы сказать тебе об этом, лишь с глазу на глаз, без посторонних ушей. Давай уединимся… - Это все мои ученики, - сказал Чайтанья, - я и они – одно целое. Ты можешь смело говорить мне при них, всё равно это будет лишь между нами. - Хорошо, - сказал Кази, - пусть будет так. Лишь на минуту он задумался, собираясь с мыслями и, наконец, произнёс: «Когда я впервые услышал о киртанах в Навадвипе, я, переодевшись простым горожанином, вышел в вечерние сумерки в город, и увидел поющих и танцующих людей и плохо подумал о них, что они нарушают, установленный властью запрет, и хотел было применить к ним репрессии, чтобы другим неповадно было. Но в ту ночь мне приснился страшный сон. Мне во сне явился огромный, свирепый лев. Мне даже показалось, что это был не сон, но явь. У него было тело человека, но голова льва. Он был так страшен и так страшно рычал на меня. Разевая огромную пасть, он прыгнул мне прямо на грудь, разорвал мои одежды, и постепенно вонзая в меня свои острые когти, зарычал: «Ты плохо настроен против санкиртаны, и за это ты сейчас умрёшь в страшных мучениях…» Видимо, мой жалкий вид немного смягчил его гнев: «Сейчас я пощажу тебя, - рычал он, - но пусть это послужит тебе хорошим уроком. Если это повториться, ты умрёшь в моих когтях, не жди тогда от меня пощады…» Лев исчез, но от страха, я просто онемел и весь дрожал. Следы от его когтей до сих пор зияют на моей груди. Кази обнажил свою грудь, и все увидели на ней ужасные раны от когтей льва. А после вчерашнего случая, когда я в гневе разбивал инструменты вашей санкиртаны, я боялся ложиться спать, памятуя о том льве, который изодрал мои одежды и поцарапал мне грудь. И вот теперь я сижу перед тобой, словно сам не свой… - Хочешь, поверь моим словам, сказал с улыбкой Чайтанья, дружественно положив ему свою руку на плечо, - если ты начнёшь практиковать повторение про себя той мантры, которую я скажу тебе, ты не только освободишься ото всех страхов, но погрузишься в океан блаженства, с которым, тебе, ни за что не захочется больше расставаться. Повторение Святых имён освободит тебя от последствий твоих греховных поступков, ты очистишься душой. Вдруг у Кази от этих слов Гауранги Чайтаньи потекли потоком из глаз слёзы счастья! Неописуемый восторг охватил его, и сердце его ликовало. – Будь благословен ко мне, - шептал он, чувствуя, что неописуемая радость овладевает им безраздельно, - умоляю судьбу быть преданным Твоей Святости! Я оставлю наказ своим потомкам на все времена, чтобы в Навадвипе никогда не прекращалось движение Санкартаны, чтобы не было им никаких препятствий… - Чайтанья поднялся и вдохновенно запел: «Хари харайа намах, Вишну Ядавая намах, Гопала Говинда Рам Шри Мадхусудана! Хари, хари, Радхе! Хари, хари Радхе! Хари Гопала Говинда Рам! Шри Мадхусудана!..» За ним поднялась, все участники знаменитой Санкиртаны, они воспевали Святые имена Всевышнего Господа. Они шли по дороге, сплошь усыпанной цветами. Вся Наводвипа ликовала. Казалось, что этому ликованию никогда не будет конца. В память об этом, на том месте, где происходила эта беседа, выросли два могучих, удивительных дерева – Ним и Чампа, которым уже более 400 лет. Говорится, что они выросли за одну ночь, когда умер Кази. Дерево Ним - олицетворяет Шри Чайтанью, второе Чампа – олицетворяет - Кази, который стал его учеником. На с
Материал представлен в сокращении. Наиболее полная версия - http://www.belrussia.ru/forum/viewtopic.php?p=23839#23839 СЛОВО О КРУШЕНИИ И ВОЗРОЖДЕНИИ АРИЙСКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ. В данной поэме нет вымысла. Материал поэмы взят из исторических фактов и поэтизирован в меру способности автора данной поэмы. Послание освобождения было провозглашено первым арийским духовным пламенным революционером против иноземных поработителей и сокрушителей арийской цивилизации. Победоносное шествие Ариев-Чайтанитов было основано на Послании Любви к поверженной арийской цивилизации на западе Бенгали, на юге Индостана (Навадвипа-дхама). Навадвипа со всех сторон омывается Гангой, при впадении её в Бенгальский залив. Образовавшиеся 64 острова принимают форму лотоса из ста лепестков, занимают пространство в 168 миль в окружности, и названа, поэтому Гауда-мандала. Радиус Гауда-мандалы – 28 миль. Сердцем лотоса считается Навадвипа, величина «тычинки» этого цветка – 10 миль в окружности. Восемь первых лепестков лотоса Гауды-мандалы (Навадвип) составляют 32 мили в окружности. Сказано, что в середине лотоса Навадвипы родился посланник Любви - Шри Чайтанья в 1407 году эры шака (18 февраля 1486 году по христианскому календарю). Это был смутный период в истории Индии. Навадвипа, как последний оплот Ариев, уже был разрушен. К сожалению, в самой Бенгалии не сохранилось исторической хроники этих времён, захватчики распорядились с архивами по-варварски, уничтожив их. Однако известно, что мусульманское вторжение здесь началось в 1202 (от рождества Христова). Несметные орды чужеземцев, преодолели Гималаи и хлынули неудержимым потоком в священные земли древних Ариев. Вторжение сопровождалось невиданным грабежом, оргиями, насилиями, повсюду несли ужас и разрушение. Турецкая тяжёлая кавалерия делийского султана Мухаммада Чури успешно продвигалась на восток, запад и юг страны, и вскоре мусульманские захватчики стали полными хозяевами арийской передовой цивилизации. Захватчики принесли с собой иную культуру, власть и религию. До начала XIV века всей провинцией Бенгалии правили губернаторы, которые подчинялись делийскому султану. Первая независимая династия царей появилась в Бенгалии в 1342 году, благодаря мудрой политике Ильяса Шахи. Из делийской провинции Бенгалия превратилась в самостоятельное государство. Бенгальцы, будь они индусами или мусульманами, считали себя бенгальцами, называя турок чужеземцами-захватчиками (патанами). В 1410 году в Бенгали вспыхнула пятилетняя гражданская война между мусульманами и индусами, в результате трон занял индус Джалал аль-Дин Мухаммад, принявший мусульманскую веру, но правил Бенгалией в качестве царя хинду. В год рождения Шри Чайтаньи бенгальский трон занимают чёрные арабы из Восточной Африки, эфиопы, которые были невольниками из царской охраны. Началась полоса жестокой борьбы за трон: цари сменялись один за другим, всякий раз это сопровождалось убийством царей предшественников. В такой период безвременья в Бенгали, родился и возрастал Чайтанья. Во времена правления Ала аль-Дин Хусейн Шаха Чайтанья развернёт поистине беспримерное в мировой истории революционное движение, объединяя чайтанитов совместным воспеванием на улицах святых имён Бога Ариев, что строжайше было запрещено властями, но это ещё больше сплачивало их и привело, в конце концов, к победе. Вековой уклад жизни Ариев был разрушен до основания, бенгальцы чувствовали себя гостями в своих родных домах, были изгоями в своём родном отечестве и стали чужды к своей многовековой культуре. Вера стремительно увядала, пораженческое чувство сковывало людей. Мусульманские проповедники силой насаждали свою веру, ислам и возрастал переход Ариев-хинду на сторону мусульманства. Казалось, что древнюю Ведическую веру уже невозможно ничем защитить. Мусульманские правители разрушали вековые ведические храмы. Брахманы-аскеты не в состоянии были защитить свою веру, им оставалось довольствоваться тем, что мусульман называли гре6шниками, и считали, что сама их тень является величайшим злом на свете. Не было даже попытки, каким-то образом реформировать свою веру с учётом времени и обстоятельств. Постепенно они утратили истинную любовь к Богу и скатывались до жажды дешёвых удовольствий, почестей и наживы. Невозможно было спокойно взирать на полную погибель великой страны. Разумные люди молились: о Господи, почему Индия, такая великая страна оказалась во власти мусульман-фанатиков. Никогда нечестивые правители и религии не завоёвывали нашу великую Родину. Что же теперь произошло и что с нами дальше будет? И вот явился миру этот удивительный юноша, Шри Чайтанья, изумительный внешности, непревзойдённого ума и благородства. Будучи совсем ещё юным, он проявил блестящие способности в диспутах философских, поэтических, научных, духовных. Словно по волшебному мановению небесного дирижёра на всю Индию гремела славы Навадвипы, как центра образования, логики, полемики, диспутов. Жители Навадвипы смело вступали в споры с известными учёными пандитами. Отовсюду стали стекаться сюда одарённые юноши, учиться логике и грамматике. Уже в 1496 году, десятилетний Чайтанья бал объявлен великим пандитом. Он в совершенстве овладел несколькими языками, логикой, риторикой, философией, грамматикой санскрита, искусством толкования древних священных текстов Вед. Это было только начало его жизненного пути, но уже взрослых учёных приводило в восхищение. Однажды Навадвипу решил посетить известный на всю Индию учёный философ и поэт Кешава Кашмири. Путешествуя по стране, он принимал участие в поэтических состязаниях и всегда имел неизменный, внушительный успех. Про него говорили, что шлоки (строфы) всех Священный Писаний Вед, были у него на кончике языка. Слава его стала так велика, что он с трудом мог отыскать смельчака для дискуссии. Никто не мог угнаться за полётом его мысли. Лишь только отпетые завистники за его спиной язвили, сочиняя про него самые нелепые, гнусные несуразности. Но кто их принимает всерьёз этих гаденьких, подленьких и трусоватых завистников. Когда до него дошёл слух о славе Навадвипы, как центра образования, литературы и духовности, он незамедлительно отправился туда с множеством слуг, слонов и лошадей. Появление знаменитого на всю Индию Кешавы Кашмири в Навадвипе произвело невиданный переполох у жителей Бенгали. Их смущало то, что если Кешава Кашмири одержит победу в литературном турнире, то может надолго померкнуть слава Навадвипы, как центр образования, литературы и духовности всей Индии. Люди Навадвипы были встревожены, не зная, что им следует предпринять. Тут весь учёный свет Навадвипы устремил свои помыслы, как к последней надежде, на юного Нимая (так в детстве называли Чайтанью). – Если даже, Нимай проиграет Кешави Кашмири, - размышляли пандиты промеж собой, - то это не так уж зазорно, ведь Нимай, совсем ещё ребёнок. Когда Кешави Кашмири сообщили о том, что его противником в диспуте будет юный Нимай, он очень был удивлён, но от поединка не отказался. Он сказал, что у поэтов нет возраста, они ещё в утробе матери – поэты. Кешави Кашмири представили Нимая, то Нимай первым почтительно поклонился знаменитому поэту, в то время как Кешави Кашмири небрежно кивнул ему головой и сказал: «Я наслышан прекрасными отзывами о тебе, что ты Нимай Пандит придерживаешься одной из традиционных школ санскрита, и хорошо преподаёшь основы её грамматики…» Да, я простой учитель грамматики санскрита, - ответил Нимай, - но в действительности, даже это скромное служение мне даётся нелегко. Я слышал, что ты знаменитый поэт, и сочиняешь превосходные поэмы. Не мог ты мне здесь, и сейчас продемонстрировать своё мастерство. Пожалуйста, опиши мне в стихах славу нашей великой Ганги-реки. Кешави Кашмири без всякого промедления пропел ему сто превосходных шлок, посвящённых Ганге. Он без устали и без малейшей запинки продемонстрировал собравшимся на берегу великой реки Ганги, свою лучшую поэму о ней. Всем собравшимся было ясно, что Нимаю не под силу будет отыскать какую-либо ошибку в блестящем потоке красноречия и мелодичности этих удивительных стихов. Все были просто ошеломлены этой не иначе, как небесной поэзии. Нет, это что-то невообразимое, что заставило слушателей забыть себя, и всё что их окружало. Они долго не могли придти в себя, сбитые с жизненных повседневных устоев, все чувствовали себя, словно не в своей тарелке. У всех присутствующих открылись рты, и они долго не осознавали того, что давно пора их закрыть… - О Господи! - восклицали одни, - что это мы услышали! Какое чудо свершилось между небом и землёй!.. Как точно и гармонично подобраны слова. Какая безукоризненная последовательность шлок. Это чудо! Конечно, это чудо, и только чудом это надо признать!.. - Как прекрасно! – говорили другие, - как он превосходен в поэзии! Ничего подобного, ещё не доводилось слышать, даже близко к этой вдохновенной поэзии, посвящённой матери нашей, реке Ганге. Сколько удивительных метафор, сколько прекрасных сравнений, оборотов и всего многообразия поэтических красот, какой богатый лексический фонд и грамматический строй, какая необыкновенная мелодика стиха! - Братья, - восклицали третьи, - вы обратили внимание на идеальную инструментовку и звуковое строение санскритской фразы! Какое мощное и своеобразное средство художественного выражения! Здесь есть чему поучиться… - Остается только удивляться, - говорили иные, - какой современностью дышит его санскритская поэзия. Сколь чеканны по форме и совершенны по языку всевозможных видов аллитераций, и внутренних рифм. Богатства сокровищницы этой поэзии кажутся неисчерпаемыми, с разнообразной инструментовкой, и различными вариациями аллитераций… Нимай ожидал, когда утихнут восторги присутствующих здесь, на этом, несомненно, удивительном диспуте. Он также произнёс достойную хвалу превосходному поэту Кешави Кашмири. – Никто из поэтов в целом мире не сравнится с твоим поэтическим даром! Несомненно, ты великий поэт. Лишь святые небеса достойны, слышать твою божественную поэзию, лишь немногие могут понять её и по достоинству оценить. Пожалуйста, объясни нам смысл любой шлоки из твоей поистине божественной поэмы. - Разбор, какой из шлок Нимаю Пандиту хотелось бы услышать? – спросил Кешави Кашмири. - В ответ на это, Нимай пропел всю его поэму наизусть, без единой запинки. Затем он предложил Кешави Кашмири растолковать одну из ста его шлок: Все три мира мать-Ганга величьем своим ослепляет, Стопы Господа Вишну дают её водам, началу - начало. Вишну – Высшая Личность – миры и людей сотворяет. Воды тела Его в себя Ганга по капле вбирает… - Кешава Кашмири почувствовал, что земля поплыла у него под ногами. Он был ошеломлён настолько, что некоторое время не смог произнести ни единого слова. Он молчал и упорно смотрел на Нимая, словно искал поддержки, не понимая, что с ним происходит. Он уже не знал, что говорить, может быть, лучше промолчать, как будто этим, воздавая дань необыкновенному таланту юного Нимая… Увидев, Кешава Кашмири пребывает в шоковом состоянии, Нимай предложил разобрать все недостатки и достоинства этого стиха. - В этой поэме нет ошибок, стихи мне удались, как никогда прежде, - возразил поэт - Я не сомневаюсь, что ты искусный стихотворец, но только Бог не делает ошибок. - Как ты можешь говорить мне такое, простой провинциальный учитель, и желаешь критиковать высокий поэтический стиль. - Твой талант много превосходит мои скромные способности. Но у меня появился шанс поучиться поэтическому мастерству, на примере этой шлоки из твоей поэмы. Так позволь мне выразить своё мнение о достоинствах и недостатках этого ключевого стиха. - Хорошо, выскажи своё мнение. Мне будет интересно узнать твоё мнение. - Достоинство стиха в превосходном сравнении, что Ганга истекает из стоп Господа Вишну. Может показаться, что здесь имеется противоречие. Например, у истока Ганги растут прекрасные лотосы, но вода не истекает из лотосов, более того, известно, что цвет лотоса всегда остаётся сухим, он не смачивается водой. Но для Господа Вишну нет ничего невозможного – из стоп Господа Вишну рождается великая река мать-Ганга, и в этом Его вечная неугасаемая Слава!.. Вечная Истина сокрыта от наших материальных логик и рассудочных умозаключений. Дорогой Кешава Кашмири, Вы какой-то непостижимой интуицией сумели проникнуть в одно из таинств Господа Вишну. Я со всей убеждённостью говорю, что Вам доступна не только непревзойдённое поэтическое вдохновение, но открыты двери к небесной сокровищнице Божественных тайн Господу Вишну, которому Вы поклоняетесь. Вы поэт, не имеющий себе равных на планете Земля. Кешава Кашмири, увенчанный всемирною славой поэт, был потрясён и не мог проронить ни слова, и долго стоял в глубокой задумчивости. «Этот, совсем юный пандит Нимай, - подумал знаменитый поэт – совершенно потряс меня умом, разумом и неземным величием». - Ты сокрушил меня в диспуте, - обратился он к Нимаю, - но, даже намёком не задел моей чести. В коротком поэтическом диспуте с тобой, я словно прозрел, и, словно обрёл новую жизнь, но прошу твоего наставления, чтобы моим разумом и сердцем не овладели мирские желания. - Дорогой Кешава Кашмири, стремится к беспредельным познанием Мира, сомнительная цель для мудреца. Куда более ценно искреннее стремление к познанию Истины и устремление к ней всей душой, всем сердцем. За вечной Истиной далеко ходить не надо – она в твоём сердце. Постарайся понять это и будь духовно счастлив. Не трать попусту своё драгоценное время, не гонись за призрачным счастьем. Наслаждайся плодами только Истинного Знания и Сам Вишну откроется тебе в сердце – вот истинная цель жизни. Вот Вам мой совет, дорогой друг Кешава Кашмири. Поклонившись Нимаю, вдохновенный Кешава Кашмири спросил позволения уйти, оставив людям всё ненужное, своих, коней, слонов; он отпустил своих слуг, дал им, деньги и всё своё имущество. Впоследствии Кешава Кашмири составил свои стихотворные комментарии к Веданте, и, путешествуя по всей Индии, проповедовал Славу Всевышнего Господа. Все жители Навадвипы, признали Нимая великим учёным, знатоком Вед и своим духовным наставником. Вереницы гостей посещали его дом, всех Нимай встречал приветливо и согласно их качествам. В благоприятный момент для совершения путешествий, Нимай пустился со своими учениками в дорогу, проповедовать послание любви к Богу, прославляя Его совместным искренним пением там, где считалось это практически невозможным; чуждые народу власти Бенгали ревностно следили за проповедниками, всемерно мешая им, терроризируя их. Нимай взрослел. Он стал ещё более прекрасным, высоким, статным молодым человеком. Сказано, что тело его было цвета расплавленного золота, из-за чего его стали называть Гауранга. Путешествуя со своими учениками, проповедуя Послание Любви к Богу, совместно воспевая Славу Всевышнему Богу. В иные часы ученики заслушивались его искусной игрой на флейте Мурали. Настало время вернуться Чайтанье Гауранге в Бенгалию, поклониться святой Ганге. Его появление вызвало огромный поток людей со всей Навадвипы, чтобы только взглянуть на него и, если удачно повезёт – послушать его проповеди по Священному Писанию «»Шримад-Бхагаватам», петь Ведические гимны, и прославления Господа Вишну. Он в начале своей проповеди неизменно провозглашал такой стих из Писания «Нарада-панчаратры»: Харер нама, харер нама, Харер намаива кевалам. Калау настии, эва насти, Эва настии, эва гатир аньятха. «В этот век раздоров и лицемерия, нет иного пути, нет иного пути, нет иного пути, чем пение святых имён Господа». И люди пели и танцевали вдохновлённые, уносимые волнами общей киртаны, забывая жизненные невзгоды, ужасающее положение уже не в своей, но в оккупационной стране. Они пели песню-мантру, которую их вдохновил Чайтанья Гауранга: «Харе харайе, намах Вишну Ядавайа, намах Гопала Говинда Рам Шри Мадхусудана». Что, по-существу, являлось прославлением некоторых, из бесчисленных имеем Всевышнего Бога. Он рекомендовал жителям Навадвипы: «Воспевать эти имена Всевышнего Господа Вишну можно в одиночку или вместе со всей своей семьёй. И, как бы это не показалось на первый взгляд странным, это вскоре принесёт нам спелые плоды. – Но повторение этой древней арийской мантры, - говорил он людям, пришедшим на встречу с ним, - совершение аскез и соблюдение вегетарианства - бесполезно, если в сердце недостаёт истинной любви к Богу. Люди могут говорить, что человек обрёл милость Господа, но на самом деле это не так, потому что вкус духовного блаженства остаётся для него неизведанным. Таково утверждение Вед». Чайтанья стал ходить от дома к дому, проповедуя важность пения святых имён Бога в каждой семье. Те, кто были благочестивы, увеличивали свою добродетельность. Но были и такие негодяи, которые способны лишь обсуждать других и тратить всё свое время на поиски возможности отравить атмосферу, где всходят цветы доброго, светлого, вечного. Не способные ни на что другое, кроме злодеяний, поисков наживы любыми путями, осознавая своё ничтожество, делают всяческие пакости тайком, исподтишка. Ученики и друзья Чайтаньи, стали ревностно отсеивать новых, случайных прихожих в дом Чайтаньи на проповеди, закрывать перед ними двери. К сожалению, и хорошие, добропорядочные люди не могли войти в дом. Из-за злостных, низменных негодяев страдали люди, искренне желающие принять участие в вечерних совместных воспеваниях Святых имён Господа. - Взращивайте свою любовь к Всевышнему Господу, - говорил на своих проповедях Чайтанья, не тратьте время на сплетни и худые дела. Просто повторяйте и воспевайте Святые имена Бога. Благодаря этому вы достигнете совершенства, и это всё больше и больше сплачивает нас в большую единую братскую семью!.. Со временем дом Чайтаньи не стал вмещать всех желающих принять участие во всеобщем воспевании и восхвалении Бога. С заходом Солнца люди собирались у кого-либо в домах и пели, хлопая в ладоши, поддерживая общий ритм. Со временем пение их становилось всё чище и приносило им ни с чем несравнимую радость. Повсюду вокруг стали слышаться пения Святых имён Господа. В то время (с 1493 до 1519 года) всей Бенгалией со столицей в Навадвипе, правил мусульманский шах, султан Ала ал-Дин Навваб Хусейн. В его правление проповедническая деятельность Чайтании достигла наибольшего размаха. В период его правления индусов насильственно заставляли принимать ислам. Всякого, кто отказывался от этого, подвергали жестоким гонениям. Было строго запрещено индусам петь ведические гимны и осуществлять служения Всевышнему Господу Вишну. Но люди Навадвипы уже были настойчиво направлены на возрождение Арийских традиций, на личное и всеобщее счастье и процветание. Наводвипой правил мировой судья Кази. Власти привыкли к тому, что индусы не борятся за возрождение своих традиций и не рискуют во всеуслышание прославлять Бога Вишну. Что люди довольствуются тем, что могут, хоть как-то обучать своих детей грамотности, придерживаться вегетарианства, накапливать какое-то состояние, хвастать друг перед другом какими-то успехать, и быть этим довольны. Но вот, невесть откуда и невесть когда, вдруг в Навадвипе появился Чайтанья и смело стал проповедовать иные ценности для бенгальцев. Он, словно пробудил Наводвипу от тяжкого дурного сна. Из открытых окон многих домов стали громко раздаваться прославление Господа Вишну и Арийские древние гимны, которые, казалось, исчезли с лица Земли навсегда. По улицам Наводвипы стали ходить большие группы людей, петь свои мантры, танцевать, играть на многочисленных музыкальных инструментах. Чайтанья со своими учениками стали проводить такие массовые киртаны каждый день и петь утренние и вечерние молитвы. И чуть ли не во всех домах стали открыто петь эти свои молитвы, как будто на это не было запрета: «Хааре харайа намах, Вишну ядавая намах, Гопала Говинда Рам Шри Мадхусудана!..» Навадвипу, буквально затопили эти «прославители»! – возмущались правители, - это какое-то чудо или огромное недоразумение!.. Но началось духовное возрождение Индии, и его уже ничем было остановить! Мусульманам, привыкшим чувствовать себя в Бенгалии и во всей Индии хозяевами жизни, это «странное» явление пришлось не по душе. – Смотрите-ка, - говорили они с сарказмом, - овечки-то как осмелели! От них не стало покоя! И от них посыпались устные и письменные жалобы царскому наместнику в Навадвипе, - на вопиющие безобразия и беспорядки в столице Бенгалии Навадвипе. Кази пришёл в ярость. Незамедлительно он решил лично убедиться в этих безобразиях распоясавшихся бенгальцев. Вечером он прошёлся по городу и убедился, что во всех домах, громко поют, прославляя Бога Вишну, танцуют и веселятся. Далее он собственными глазами увидел, как продвигается с танцами большая колонна людей, они громко поют, танцуют, играют на музыкальных инструментах. Даже, ели бы это был лишь дурной сон, то и тогда бы Кази долго не смог бы успокоиться. Но что это? Вот он видит наяву, как поют и танцуют эти несчастные, неверные Чайтаниты. Где отыскать у себя силы, чтобы вынести эту крамолу нищего сумасшедшего сброда?! Они, видите ли, решили устраивать для себя ежедневные праздники! А кто будет работать? – хотелось бы мне узнать. Может быть, мне Кази, засучить повыше рукава, и работать, как проклятый за себя и за них?! Ну, это уже слишком! «Схватить их всех, - в ярости прокричал Кази, - повязать, и задать им таких чертей, чтобы они наказали своим внукам и правнукам – не устраивать таких шабашей, такой дикости, такой дешёвой показухи! Я научу их быть вежливыми и законопослушными!» Кази сам лично вырывал у поющих людей музыкальные инструменты, и неистово топтал их ногами. Разлетались на куски барабаны, мриданги, флейты, цимбалы и другие инструменты. Пение прекратилось, чайтаниты смотрели, что будет просходить дальше. - Вы так долго не вспоминали своего Вишну! – вскричал он, топая ногами, - откуда у вас появилась эта блажь, эта дикая прыть! Вы знаете, что я с вами сделаю?! Нет, вы даже не догадываетесь, как страшный гром я вам сейчас сыграю!.. Вы не боитесь, указав самого шаха?! Это неслыханная дерзость, просто так вам не сойдёт с рук, даже не надейтесь! Ну-ка, говорите мне здесь и сейчас, - кто толкает вас на такое беззаконие?! Запомните: я запрещаю подобные шествия на улицах столицы Бенгалии. Вижу, что вы поддались на чью-то уловку и готовы раскаяться. Поэтому, немедленно расходитесь по домам, но, если только это повторится, тогда пеняйте на себя. Я этого, так не оставлю. Чайтанья мне ответит по всей строгости наших законов. Я избавлю Навадвипу от этой проказы. Я стану высылать военные патрули, чтобы они выслеживать дома, в которых воспевают Святые Имена Бога Вишну. Горе тому хозяину, где мы обнаружим эту ересь. Это я обещаю… Как только Чайтанья узнал о том, что Кази решился остановить его духовное движение, гнев его был неописуем. Да как только посмел Кази запустить свои грязные руки в чистоту нашей духовности. Он действительно решил, что имеет право заткнуть нам рты при наших молитвах, и вольнолюбивую птицу возрождения Арийской духовности загнать в небытие?! Но что знает он нечестивец о могуществе духа нашего Господа Вишну?! Он нам ответит за это, и очень скоро сурово ответит! Чайтанья срочно разослал своих учеников во все концы Бенгалии с призывом всем, как один выйти на улицы. Мы проведём большую киртану всей Навадвипы, и нас поддержит вся Бенгалия! Пусть только попытается Кази мне помешать сделать это Святое дело! Мы спалим дотла дом Кази!.. Братья, идите во все дома, передайте всем моё послание о проведении священной киртаны. Пусть все зажгут факелы, мы выйдем на улицы и направимся к дому Кази! Мы наводним город любовью санкиртаны и сокрушим дом Кази! Нам на своей родной земле нечего и некого бояться! Выйдем все разом, как один и положим конец нашим унижениям, оскорблениям и мукам!.. Уже завтра в полдень все должны быть готовы. Все ученики разошлись с поручение своего учителя и в каждом доме говорили с возбуждением о предстоящей санкиртане. Можно себе вообразить Наводвипу, как огромный улей, где, в каждой сотовой ячейке, гудели заботливые, трудолюбивые пчёлы. - Эта многолюдная санкиртана, которую возглавит Чайтанья, - так говорили многие жители Навадвипы, - может быть такой необыкновенной, что нечто подобное, трудно себе представить. Мы обязательно примем в этом участие. Навадвипа - наша родная земля, Господь Вишну наш Всевышний Бог, мы должны быть едины в своём порыве, иначе мы потеряем последнюю надежду на возрождение нашей арийской духовности. - Тщательно готовились факелы, чтобы стал он, как можно, больше и горел бы, как можно, дольше и ярче. После полудня люди, разделившись по колонам, с факелами в руках устремлялись по улицам Навадвипы. Возглавляли колонны ученики Чайтаньи, которые все были одеты в шафрановые одежды. Миллионы мужчин, женщин и детей заполнили улицы Навадвипы, двигаясь к дворцу Кази. Они громко воспевали святые имена Господа Вишну, играли на музыкальных инструментах и танцевали. Темнеющее к вечеру небо озарилось тысячами тысяч зажжённых факелов. Как описано в хрониках Навадвипы того периода, - зрелище было неописуемо. В ночном небе светила полная Луна. Все участники этого необыкновенного шествия были украшены гирляндами из цветов. В руках у большинства участников шествия был музыкальный инструмент. Общее пение и совместные танцы вдохновляли всех до радостного сердцебиения. Всё громче звучало пение, всё ярче пылали факелы в руках, всё вдохновеннее были танцы. Во всех домах горели светильники, и дома были празднично украшены. Какая-то несказанная радость опьяняла людей в поющем и танцующем нескончаемом, словно бурлящем потоке Ганги, вышедшей из берегов. Но не солёные брызги волн океана касались уст людей, а нектар всеобщей радости обретения свободы был всем необыкновенно сладостен и приятен. Кто раньше не обладал даром пения, почувствовал незнакомую ему прежде радость от всеобщего воспевания и голос его становился всё увереннее и приятней. Чайтанья в кругу своих учеников, пел и танцевал вдохновенно и слёзы радости застилали ему глаза. Из всех присутствующих он выделялся высоким ростом, статностью, элегантностью и непередаваемой красотой. Его выделяющаяся фигура была в ритме танца на экстатических волнах, подобно золотому цветку лотоса над гладью воды в озере. Это было восхитительное зрелище: люди ритмично танцевали, и миллионы зажжённых факелов выплясывали высоко в воздухе: «Хари харайа намах, Вишну Ядавая намах, Гопала Говинда Рам Шри Мадхусудана! Хари, хари, Радхе! Хари, хари Радхе! Хари Шри Мадхусудана!..» Одни предпочитали танцевать в одиночку, некоторые танцевали парами, а иные танцевали цепочками или кругами. Вся Навадвипа ликовала на новом Празднике Свободы, который впоследствии ежегодно отмечается подобным образом, известный в народе, как праздник освобождения «Радха Ятра». Навадвипа буквально утопала в любви к Богу. Это была первая Великая Нагара-Санкиртана Чайтаньи Гауранги. Колоны ликующих людей двигались мимо богато украшенных домов по широким улицам, площадям и бульварам. Многие участники санкиртаны, время от времени, произносили: «Господи! Пусть будет так, чтобы мы из жизни в жизнь хранили в наших сердцах подобные божественные игры!» И пели дальше: «Иди и пой, - Харри! Харри! Не бойся ничего! Радхе, Радхе, Хари, Хари, - пришёл к нам праздник твой!..» Колоны, то ускоряли, то замедляли ход, то останавливались, и вновь ускоряли ход. Все танцевали и пели, не чувствуя усталости. Казалось, Земля дрожала от экстатического танца. Некоторыё громко выкрикивали: «Как посмел он, невежественный, прокажённый Кази, прикасаться к святым музыкальным инструментам Ариев! Как только у него, нечестивца - конечности не отсохли, сам он в это время не околел!.. Недоброжелатели Чайтаньи глядели украдкой из укромных мест, на удивительное шествие. Сердца их переполнялись злобой и ненавистью: - Чайтанья, просто сумасшедший, - шипели одни из них, - он надеется, что это сойдет ему с рук. Из-за него, мы все можем жестоко пострадать от рук Кази. - Можно себе представить, как они побегут к своим норам, по-настоящему примется за них, - говорили другие. - Странно, что Кази до сих пор не знает, что творится в Навадвипе. От одного вида его солдат, они готовы будут все разом броситься в Ганну и захлебнуться. Надо бы ему срочно донести на этих бездельников. - Надо дать понять этим певцам и танцорам, что Кази уже готов с ними разделаться, как повар с капустой!.. - Но, только вот - кто и как, сможет дать им понять это? Рискованно, пожалуй, это дело… Лучше мы посмотрим–поглядим со стороны, что будет происходить дальше. Когда Кази услышал громкие крики и шум за окнами, он вскочил и судорожно начал соображать. «Что это? – громко вскрикнул он не своим голосом, - я слышу громкую музыку и пение! Это что свадьба, или шайтаны веселятся? Неужели эти безумные Чайтаниты ослушались моего строгого приказа? Слыханное ли это дело? С чего бы это они вдруг так осмелели? Может быть, их поддерживают соседние страны, нелояльные к нам?..» Он приказал своим слугам, срочно пойти посмотреть, быстро вернуться и доложить, что такое творится в Навадвипе? Слуги быстро удалились, и ужас овладел ими при виде бушуюшей толпы, который выкрикивали: «Смерть Кази!» В страхе они вернулись во дворец и сообщили о невероятном сходе народа на улицах и площадях столицы Навадвипы, и все они громко кричат: «Смерть Кази!..» Вскоре огромная полпа приблизилась к самому дворцу Кази, и он в ужасе собственными ушами слышал это: «Смерть, смерть Кази!» Чайтанья призвал всех к спокойствию, послал несколько доверенных своих учеников, пригласить Кази на встречу с ним. Вскоре вышел Кази с опущенной головой. Чайтанья встретил его миролюбиво и приветливо спросил: «Я прибыл сюда к тебе гостем, но ты спрятался во дворце, оказался не гостеприимным. Разве это украшает твой титул царского наместника в столице Навадвипе?» - Ты был очень рассержен на меня, - эта моя пауза дала тебе возможность успокоиться и вот я перед тобой. Я всегда добрым рад гостям в моём доме. Мусульмане и индусы в Навадвипе живут мирно, как добрые соседи. Я почитаю всю твою родню и считаю, что узы дружбы между нами крепки. Если же я чем-то доставил тебе невольное огорчение, ты прости меня, как благородный человек. Чайтанья дал понять, что принял это извинение за вчерашний случай с санкиртаной и спокойно сказал: «Дорогой Кази, я пришёл к тебе гостем, чтобы задать тебе несколько вопросов, если позволишь». - Конечно, прошу тебя, открой мне сокровищницу своего сердца. - Корова даёт тебе молоко, как добрая мать. Бык обеспечивает зерном, как трудолюбивый, добрый отец. Как же можно убивать и съедать тело отца и матери? Ни Одна вера в мире не приветствует этого жестокосердечия. Что ты можешь ответить мне на это? - Ваши Священные Писания Веды и Пураны не позволяют делать этого, но Священный Коран допускает это. Мы не видим в этом большого греха. Что для Ведических аскетов и подвижников является большим грехом, то многими мусульманами греховным не считается. Многие из правоверных мусульман не представляют себе, как можно жить, не поедая мясо животных. - Но, ведь, убивая коров, мусульманине нарушают один из основных Законов Бога, прописанных во всех Священных Писаниях: «Не убий!» - Дорогой Чайтанья, я так считаю, что это означает: «Не убий человека», и не касается убийства животных. Не так ли? - Нет, Нет! Мы не должны произвольно интерпретировать буквы Высших Законов. В Законе сказано прямо: «Не убий!». Иначе было бы сказано: «Не убий человек человека!» Почему же, ради своей прихоти человек истязает, убивает и поедает невинное животное, которому Господом, так же, как и человеку, дарована жизнь. Почему в нас нет к животным сострадания, милосердия. За это противное Богу деяния, виновные понесут справедливое возмездие. Что мы в жизни посеем, то придётся и пожинать. И горькие плоды будут при жатве в свой срок. - Дорогой пандит Чайтанья, сказать по совести, наше Писание Коран, ещё очень молодое и многое мне в нём непонятно. Где-то в глубине души, для меня Священные Писания Вед, кажутся более состоятельными, но я принял мусульманства и обязан, относится к нему с почтением. Но чувствую, что все Священные Писания Мясоедов потакают этой страсти. Я уверен, что наступит такое время, когда люди откажутся от поедания мяса животных, как они отказались в своё время от людоедства. Чайтанья, совершенно не ожидавший от Кази столь искреннего исповедания и спросил его откровенно: «Скажи, уважаемый Кази, только открой полностью мне своё сердце, доверься мне, у меня нет и тени лукавства. Скажи мне, ты, как глава Навадвипы, давно уже знал, что в столице давно уже процветает Санкиртана, но, сколько мог, не препятствовал этому до тех пор, пока не посыпались доносы. Фактически последний твой запретительный акт носил характер, лишь внешнего эффекта, который носил, по сути дела, лишь показной характер. Скажи мне, честно, почему ты не препятствовал нам всё предыдущее время?» Кази понизил голос, и произнёс Чайтанье, чуть слышно: «Дорогой друг Гауранга, мне хотелось бы сказать тебе об этом, лишь с глазу на глаз, без посторонних ушей. Давай уединимся… - Это все мои ученики, - сказал Чайтанья, - я и они – одно целое. Ты можешь смело говорить мне при них, всё равно это будет лишь между нами. - Хорошо, - сказал Кази, - пусть будет так. Лишь на минуту он задумался, собираясь с мыслями и, наконец, произнёс: «Когда я впервые услышал о киртанах в Навадвипе, я, переодевшись простым горожанином, вышел в вечерние сумерки в город, и увидел поющих и танцующих людей и плохо подумал о них, что они нарушают, установленный властью запрет, и хотел было применить к ним репрессии, чтобы другим неповадно было. Но в ту ночь мне приснился страшный сон. Мне во сне явился огромный, свирепый лев. Мне даже показалось, что это был не сон, но явь. У него было тело человека, но голова льва. Он был так страшен и так страшно рычал на меня. Разевая огромную пасть, он прыгнул мне прямо на грудь, разорвал мои одежды, и постепенно вонзая в меня свои острые когти, зарычал: «Ты плохо настроен против санкиртаны, и за это ты сейчас умрёшь в страшных мучениях…» Видимо, мой жалкий вид немного смягчил его гнев: «Сейчас я пощажу тебя, - рычал он, - но пусть это послужит тебе хорошим уроком. Если это повториться, ты умрёшь в моих когтях, не жди тогда от меня пощады…» Лев исчез, но от страха, я просто онемел и весь дрожал. Следы от его когтей до сих пор зияют на моей груди. Кази обнажил свою грудь, и все увидели на ней ужасные раны от когтей льва. А после вчерашнего случая, когда я в гневе разбивал инструменты вашей санкиртаны, я боялся ложиться спать, памятуя о том льве, который изодрал мои одежды и поцарапал мне грудь. И вот теперь я сижу перед тобой, словно сам не свой… - Хочешь, поверь моим словам, сказал с улыбкой Чайтанья, дружественно положив ему свою руку на плечо, - если ты начнёшь практиковать повторение про себя той мантры, которую я скажу тебе, ты не только освободишься ото всех страхов, но погрузишься в океан блаженства, с которым, тебе, ни за что не захочется больше расставаться. Повторение Святых имён освободит тебя от последствий твоих греховных поступков, ты очистишься душой. Вдруг у Кази от этих слов Гауранги Чайтаньи потекли потоком из глаз слёзы счастья! Неописуемый восторг охватил его, и сердце его ликовало. – Будь благословен ко мне, - шептал он, чувствуя, что неописуемая радость овладевает им безраздельно, - умоляю судьбу быть преданным Твоей Святости! Я оставлю наказ своим потомкам на все времена, чтобы в Навадвипе никогда не прекращалось движение Санкартаны, чтобы не было им никаких препятствий… - Чайтанья поднялся и вдохновенно запел: «Хари харайа намах, Вишну Ядавая намах, Гопала Говинда Рам Шри Мадхусудана! Хари, хари, Радхе! Хари, хари Радхе! Хари Гопала Говинда Рам! Шри Мадхусудана!..» За ним поднялась, все участники знаменитой Санкиртаны, они воспевали Святые имена Всевышнего Господа. Они шли по дороге, сплошь усыпанной цветами. Вся Наводвипа ликовала. Казалось, что этому ликованию никогда не будет конца. В память об этом, на том месте, где происходила эта беседа, выросли два могучих, удивительных дерева – Ним и Чампа, которым уже более 400 лет. Говорится, что они выросли за одну ночь, когда умер Кази. Дерево Ним - олицетворяет Шри Чайтанью, второе Чампа – олицетворяет - Кази, который стал его учеником. На с
19.
Японо-корейские и японо-китайские отношения и внешняя политика государства ямато в конце 50-х – 70-е годы v века (публикация автора на scipeople)
Суровень Д.А.
- Уральское востоковедение: Международный альманах. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2008. Вып.3. С.4-29. , 2008
История меджународных отношений
История меджународных отношений
Суровень Д.А. ЯПОНО-КОРЕЙСКИЕ И ЯПОНО-КИТАЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ И ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА ГОСУДАРСТВА ЯМАТО в конце 50-х – 70-е годы V века Пик внешнеполитической активности государства Ямато в V веке пришёлся на период царствования государя Ō-хацусэ Вака-такэ (др.-яп. Опо-патусэ Вака-такэру; посмертное почётное имя – Юряку, 457-479 годы ) – период расцвета древнеяпонского государства и наибольшего влияния в Южной Корее, что было признано и китайскими династиями. Однако данная эпоха слабо изучена в западной и российской исторической науке. Поэтому существует необходимость дать подробный анализ внешнеполитической деятельности государя Вака-такэру Вака-такэру. Царствование Опо-патусэ Вака-такэру началось с того, что, расправившись с претендентами, в 13-й день 11-го месяца 456 года новый «…государь [Ямато] отдал приказ официальным лицам (кит. ˇюсˉы΄) готовить (кит. ш`э) помост (кит. тáнь, др.-яп. такамикура) в Асакура в местности Патусэ, [где] взошёл на государев престол, тем самым (кит. сỳй) было определено [место] дворца» Асакура-но мия (ныне местность Хасэ [др.-яп. Пасэ/ Патусэ] в городе Сакураи префектуры Нара). Остатки дворца Асакура-но мия исследователи отождествляют с руинами Вакимото в городе Сакураи. Имя «Вака-такэру опо-кими» упомянуто в надписи на мече из Инарияма 471 года , где вначале перечислены восемь колен предков по мужской линии некоего Вовакэ-но оми (Вовака-но оми). В надписи говорится следующее: «Год каното-и (48-й год цикла), в 7-й месяц сделали надпись… Когда великий государь (др.-яп. опо-кими) [Опо-патусэ-]Вака-такэру пребывал во дворце Сйки (досл. “когда присутственное место [кит. с`ы] великого государя Вака-такэру находилось во дворце Сйки”), я (Вовакэ-но оми) помогал [ему] управлять Поднебесной…». Исследователи указывают, что дворец государя Юряку – Хацусэ-но Асакура-но мия (др.-яп. Патусэ-но Асакура-но мия) находился в местности Сйки (например, на запад от Асакура-но мия впоследствии находился дворец государя Киммэя Сикисима-но мия). В словаре «Вам¯ёс¯ё» упоминается село Хацусэ-но сато и святилище в Хацусэ-но Ямагути, располагавшиеся в уезде Верхний Сйки области Ямато-но куни. Таким образом, эта эпиграфическая надпись, сделанная во времена царствования Опо-патусэ Вака-такэру, подтверждает реальность существования данного государя. С самого начала своего правления Вака-такэру начал проводить активную внешнюю политику, что было отмечено даже китайскими источниками (из пяти ванов, о которых речь идёт в китайских династийных хрониках, только о ване У (яп. [Опо-патусэ Вака] Такэ[ру]) содержаться подробные записи, и даже цитируется его письмо к китайскому императору). Первое внешнеполитическое событие относится к самому началу правления Вака-такэру (видимо, к 456-457 годам) когда он решил установить брачные связи с Пэкче. В «Пэкче-синчхан» («Новом изборнике Пэкче»), цитируемом в «Нихон-сёки» сообщается: «В год ки-са (6-й год цикла) [правитель Пэкче] Кэро-ван [455-474] взошёл на престол. [Японский] государь (яп. сумэра-микото) послал [в Пэкче] Арэтоку (или: Арэнако; кор. Айенокве), [чтобы тот] разыскал (кит. со) девушку знатного происхождения (др.-яп. иратумэ, кит. нˇюйлáн΄, кор. нёран). [В] Пэкче нарядили [в красивые] одеяния дочь госпожи (кит. фужэнь, кор. пуин, яп. фудзин, др.-яп. паси-каси) Мони (яп. Муни), [которая] звалась Чоккйе-нёран (др.-яп. Тякўкэй-иратумэ). [Её] предложили [и] повезли [японскому] государю (яп. сумэра-микото)». Составители «Нихон-сёки» отождествили её с пэкческой принцессой Икэ-ту-пимэ (кор. Чи-чин), которая в 7-й месяц 2-го года пр. (458 года), «вопреки воле государя, её к себе призывавшего, вошла в развратную связь [кит. úнь ] с Исикапа-но Татэ». За это её ожидала смертная казнь через сожжение. «Государь был крайне разгневан, он приказал Опо-томо-но Муроя-но опо-мурази послать человека из [корпорации воинов – С.Д.] Кумэ-бэ, чтобы тот привязал женщину за руки и за ноги к дереву, поставил её на подставку, развёл бы огонь и сжёг её» [Нихон-сёки, св.14-й, Юряку, 2-й год пр., 7-й месяц]. В Пэкче о происшедшем стало известно только в 4-м месяце 461 года. «Летом, в 4-м месяце Касури-кун (яп. Касури-киси/ кими) (это Кэро-ван) , услышав распространившиеся слухи о том, как была сожжена Икэ-ту-пимэ (она же Чоккйе-нёран/ яп. Тякўкэй-иратумэ), всё взвесил [и] сказал: “в прошлом [мы] поставляли [ко двору государя] девушек, которые служили в качестве унэмэ. Однако были нарушены правила поведения [яп. рэй – С.Д.], и наше государство [Пэкче – С.Д.] теряет [своё доброе] имя. Отныне не следует (кит. бỳх΄э΄) преподносить девушек» [Нихон-сёки, св.14-й, Юряку, 5-й год пр., 4-й месяц]. В 459 году японцы осуществили военную операцию в восточных районах Силла (государства в юго-восточной Корее), в результате которой они осадили город Вольсон (располагался на территории современного города Кёнчжу ). «…Летом, в четвёртом месяце, люди Вэ со ста с лишним военными кораблями напали на восточную границу [Силла – С.Д.] и при [дальнейшем] продвижении окружили город Вольсон и со всех сторон обрушили поток стрел и камней…». Но захватить Вольсон не удалось, и японцы сняли осаду и стали отходить на север к морской бухте (видимо, к заливу Йонъильман), где стояли их корабли. Силлаские войска нанесли удар по отступающему противнику, нанеся японцам большой урон. «…Но ванский город выстоял, и, когда враги собрались отступать, вышли [наши] войска и разбили их наголову и преследовали на север до [самой] морской гавани, где было потоплено и убито более половины врагов» [Самгук-саги, летописи Силла, кн.3-я, Чаби, 2-й год пр. (459 г.)]. Атаки на Силла сопровождались дальнейшим сближением Ямато и Пэкче. «Пэкче-синчхан», цитируемый в «Нихон-сёки», сообщает: «[В] год син-чхук (38-й год цикла) [461 год] Кэро-ван послал [своего] младшего брата Кончжи-куна в Великое [государство] Вэ (Японию) служить японскому государю (яп. сумэра-микото). Тем самым были налажены дружественные отношения [как при] правителях прежних эпох (кит. сˉянь-вáн )». «Нихон-сёки» сообщает подробности этого события. В 4-й месяц 5-го года пр. (461 года) Кэро-ван отправил в Японию служить японскому государю своего младшего брата Кончжи-куна, занимавшего должность военачальника (кор. кун-кун). Кончжи-куну (по его просьбе) в жёны (кит. цз`я) была отдана младшая супруга Кэро-вана. Однако она была на последних сроках беременности. По дороге, на острове Капара-сима в Тукуси (Кюсю), женщина родила сына Кэро-вана (будущего правителя Пэкче – Мурён-вана, 502-523), и (как было оговорено ранее) этого ребёнка отправили назад в Пэкче, прозвав его Сэма-киси (досл. “Господин острова”). А сам Кончжи-кун в 7-м месяце 461 года прибыл в столицу Ямато. События 461 года упомянуты ещё в разделе 4-го года правления Бурэцу (502 год), когда Мурён пришёл к власти в Пэкче. Там снова цитируется «Пэкче-синчхан» и вспоминается поездка Кончжи в Японию. «Во время [когда] Кончжи ездил в [страну] Вэ (Японию), [он] добрался до острова Тукуси [Северного Кюсю], [там] родился Сэма-кими (кор. Сама-ван). С [этого] острова (яп. сэма/ сима) [ребёнка] отправили назад, не заезжая в столицу [Ямато]. [Так как ребёнок] родился на острове (яп. сима/ сэма), по этой причине так называли [его – Сэма, кор. Сама]. Нынешний [остров] Капара посреди моря есть остров Нириму-сэма (кор. Чжу-то – досл. “Остров Господина”). [Этот] остров место, где родился ван [Сама]». Таким образом, японское имя Мурёна – “Сэма по-корейски звучало как “Сама”. Это же сказано и в «Самгук-саги», где о Мурёне сообщается: «Ван Мурён. [Его] звали Сама…». Однако в цитате «Пэкче-синчхан», помещённой в разделе 4-го года правления Бурэцу (502 год), где вспоминается поездка принца Кончжи в Японию в 461 году, сведения о родословной Мурёна здесь немного отличаются от того, что было рассказано в разделе 5-го года правления Юряку (461 года). «Мурён… личное имя – Сама-ван (яп. Сэма-кими). Он сын принца (кит. ван-цзы, кор. ван-ча) Кончжи». То есть в данном случае в «Пэкче-синчхан» генеалогия дана с неточностью: Мурён – не родной сын принца Кончжи, а его пасынок (учитывая то, что мать Мурёна была отдана замуж за принца Кончжи). Но, более важно то, что сведения «Пэкче-синчхан» и «Нихон-сёки» подтверждаются материалами корейского эпиграфического памятника – надписи на могильном камне первой половины VI века у захоронения вана Мурёна (502-523). Текст на найденном в Корее во время археологических исследований могилы данного правителя каменном памятнике показывает, что Мурёна действительно звали “Сама”, а также что в «Самгук-саги» (в «Летописях Пэкче») правильно указаны его возраст, год восшествия на трон и год смерти. Кроме того, на камне названо имя отца Мурёна – Кэро. Следовательно, эпиграфическая надпись подтверждает сообщение «Пэкче-синчхан» в «Нихон-сёки», где Мурён (Сама) назван сыном Кэро-вана от его младшей жены. В отличие от «Нихон-сёки», в «Самгук-саги» генеалогия вана Мурёна дана неверно – там он назван «вторым сыном вана Модэ» (Тонсон-вана, 23-й, 479-502 годы пр.) , который, в свою очередь «был сыном Кончжи, младшего брата вана Мунджу» (21-го, 475-477 годы пр.). Мунджу «был сыном вана Кэро» (20-го, 455-475 годы пр.). Следовательно, автор «Самкук-саги» считал, что Мурён – правнук Кэро-вана, внук принца Кончжи и сын Модэ (Тонсон-вана), что не подтверждается эпиграфической надписью на могильном камне Мурёна. В 460 году, как сообщает «Сун-шу» (в разделе бэнь-цзи, Да-мин, 4-й год, 12-й месяц, день дин-вэй [44-й циклический знак]) «Японское государство (Во-го) прислало посольство поднести дань местными изделиями» [Сун-шу, бэнь-цзи, Да-мин, 4-й год, 12-й месяц, день дин-вэй]. В «Нань-ши» (в разделе бэнь-цзи) и в «Цэ-фу-вайчэнь-бу-чао-гун» тоже есть записи о посольстве. В 462 году император Сяо-у-ди (454-464) наконец-то решил поощрить шù-цзˇы Сина (др.-яп. Анапо/ государя Анко, 454-456) и признать его государем Японии. Анапо получил титул «ань-дун цзян-цзюнь, Во-го-ван» («успокаивающий Восток полководец, правитель государства Япония»). «Шестой год [правления] родоначальника (кит. шù-цзў) [Сяо-у-ди] под девизом правления Да-мин (462 год). Указ гласил: “Наследный принц японского государя (кит. Во-ван-шù-цзˇы) Син… должно (кит. ù) [теперь его] жаловать китайскими титулами (кит. шòу-цзюˉэ-хàо). Разрешаю (кит. кˇэ) [именоваться] “успокаивающий Восток полководец” (ань-дун цзян-цзюнь), “правитель государства Япония” (Во-го-ван)“» [Сун-шу, во-го-цзюань]. В разделе бэнь-цзи, 6-й год Да-мин (462 год), 3-й месяц, день жэнь-инь (39-й циклический знак) сказано: «Отныне наследный принц государя страны Япония (кит. Во-го-ван-шù-цзˇы) Син сделан “успокаивающим Восток полководцем”» [Сун-шу, бэнь-цзи, Да-мин, 6-й год, 3-й месяц, день жэнь-инь]. Такая же запись сделана в разделе бэнь-цзи «Нань-ши», а также в «Цэ-фу-вай-чэнь-бу-фэн-цэ». Данное сообщение подтверждается и сведениями «Нихон-сёки», где говорится, что в 6-й год правления Юряку (462 год), через месяц после дарования титулов китайским императором, «весной, в 4-й месяц; государство Курэ (кит. У) прислало посла поднести дань» [Нихон-сёки, св.14-й, Юряку, 6-й год правления, 4-й месяц ]. Видимо, это было посольство, которое привезло в Японию сообщение о даровании титулов “Сину”–Анко – отцу Юряку. В 462-463 году Ямато осуществило несколько вторжений на территорию государства Силла. В 462 году, «…летом, в пятом месяце, люди Вэ напали и разрушили крепость Хвальгэ, захватили в плен тысячу человек и ушли» [Самгук-саги, летописи Силла, кн.3-я, Чаби, 5-й год пр. (462 г.)]. В 463 году «…весной, во втором месяце, люди Вэ напали на крепость Самян, но не одолели и ушли. По приказу вана Польчжи и Токчжи взяли войска и, устроив по пути засаду, а затем, ударив из неё, нанесли тяжёлое поражение» . Активность японцев привела к тому, что правитель Силла начал осуществлять фортификационные работы. «Так как люди Вэ часто нападали на [силланские] земли, ван построил две крепости в прибрежном районе». А «осенью, в седьмом месяце, [состоялся] большой смотр [войск]» [Самгук-саги, летописи Силла, кн.3-я, Чаби, 6-й год пр. (463 г.)]. С внешнеполитической деятельностью государства Ямато оказались связаны внутриполитические события, произошедшие в области Киби (совр. префектура Окаяма). Укрепление экономической базы власти монархов Ямато привело к тому, что влияние правителя стало распространяться не только на вождей местных кланов, но и на народ этих территорий и их земли. В царствование Опо-патусэ Вака-такэру это проявилось, прежде всего, в отношении области Киби. Проникновение влияния главы Ямато в Киби, например, прослеживалось не только в способности правителей Ямато контролировать звания и производить назначение среди вождей кланов в этом районе, но и в приобретении ими земель, амбаров и производственных корпораций. Названия данных профессиональных корпораций и корпораций минасиро и микосиро членов правящего рода сохранились в географических наименованиях Киби. Это говорит о прочных прямых связях правителя Ямато с Киби в V веке. Видимо, такое развитие ситуации вызывало недовольство местной знати, прежде всего наместников отдельных территорий. В 8-м месяце 463 года это проявилось достаточно явно. Наместник Нижнего округа (др.-яп. симо-ту мити) в Киби – Киби-но симо-ту мити-но оми Саки-туя (или в другой книге он назван титулом “куни-но миятуко Киби-но оми Яма”) удерживал чиновника государя (комментаторы истолковывают его должность как тонэри) и вёл себя очень неуважительно и вызывающе по отношению к монарху. Узнав об этом, Вака-такэру послал отряд профессиональных воинов из корпорации Мононо-бэ численностью в 30 человек, чтобы предать виновных смертной казни (кит. чжˉу-шā). В результате Саки-туя и 70 человек его рода (яп. якара) были казнены [Нихон-сёки, св.14-й, Юряку, 6-й год, 8-й месяц]. В 463 году другой наместник – глава Верхнего округа (др.-яп. ками-ту мити) в области Киби – Киби-но ками-ту мити-но оми по имени Таса вышел из повиновения. Эти события получили в историографии название “мятежа Таса” (463 года). Причина его заключалась в следующем. Таса хвастался во дворце, что его жена самая красивая в стране. Один из анонимных источников, цитируемых в «Нихон-сёки», сообщал, что «имя жены Таса-но оми было Кэ-пимэ. Она была дочерью Тамата-но сукунэ, сына Соту-пико из Кадураки…». То есть наложница была внучкой Кадураки-но Соту-бико – деда и прадеда монархов V века. «Государь прислушался хорошенько, расслышал всё и обрадовался. Решил он сам востребовать к себе Вака-пимэ и сделать одной из своих…» фрейлин, обслуживавшей государя во время приёма пищи и сна (кит. нˇюй`юй). А чтобы её муж не мешал реализации этого плана, Вака-такэру назначил Таса губернатором южно-корейского владения Мимана (др.-яп. Мимана-куни-но микото-моти). А через некоторое время призвал к себе его жену Вака-пимэ. М.В.Воробьев указывает, что, помимо желания овладеть женой Таса, назначение Таса губернатором Мимана могло преследовать и политическую цель – ослабление Киби. Прибыв в Мимана (кор. Имна), Таса узнал о том, что Вака-такэру навещает его жену. Один из анонимных источников, цитируемых в «Нихон-сёки», сообщает: «Государь, прослышав, что она [жена Таса-но оми – С.Д.] и лицом, и статью блистательно прекрасна… сам к ней нахаживал». В этой ситуации Таса задумал совершить государственную измену и перейти на сторону Силла: «…решил пойти в Силла просить там помощи. В то время страна Силла не подчинялась Срединной стране [Японии]», то есть находилась в состоянии войны 462-463 годов (по «Самгук-саги»). Тогда же Вака-такэру отправил воевать в Силла младшего сына Таса от Вака-пимэ по имени Ото-кими, а также Киби-но амабэ-но атапи Акаво. С ними был отправлен умелец Кван-ин Чжи-ри из родов Западных Ая (ткачей тонких тканей, обитавших в Кавати) , который должен был найти искусных мастеров в стране Кара (кор. Хан-гук – Южной Корее). Военная экспедиция должна была попасть в Силла через территорию Пэкче. Ото-кими, собрав воинов, добрался до Пэкче, но на Силла не напал. «Нихон-сёки» рассказывает мифическую историю, почему Ото-кими передумал атаковать Силла. Но причины этого, как можно судить по некоторым фактам, были иные. Источники говорят, что отец Ото-кими – изменник Мимана-но куни-но микотомоти Таса-но кими втайне послал из Мимана (кор. Имна) в Пэкче человека к своему сыну со словами: «Разве у тебя такая крепкая шея, что ты собрался нападать на людей [Силла – С.Д.]? Слышал я, что государь призвал к себе мою жену [и твою мать – С.Д.] и родил от неё детей… Сейчас, надо думать, мне грозят бедствия, поэтому я настороже. Ты, мой сын, отправляйся в Пэкче, и не сообщай ничего в Японию. Я же буду в Имна и тоже никаких вестей в Японию отправлять не стану». Видимо, поэтому Ото-кими не выполнил приказ государя Ямато и отбыл в Японию. Мастеров (якобы, “дань” от Пэкче) он набрал на каком-то большом острове (др.-яп. Опо-сима) около берегов Кореи. Такое развитие событий обрадовало Таса-но кими. Однако о заговоре отца и сына стало известно жене Ото-кими – Кусу-пимэ. Поэтому, как говорит «Нихон-сёки», она тайком убила своего мужа и закопала его в той же комнате. Японский источник объясняет это высокой патриотичностью и преданностью женщины государю Ямато. Но, как явствует далее из текста, причина такого поступка была более прозаической. «… И затем, [Кусу-пимэ – С.Д.] вместе с Ама-но атапи Акаво [младшим военачальником – помощником Ото-кими – С.Д.]… стала жить на большом острове» (др.-яп. Опо-сима). Таким образом, Кусу-пимэ убила мужа, прежде всего, ради своего любовника. Правитель Ямато – Вака-такэру, долго не получая известий от Ото-кими, послал своих людей в Корею прояснить ситуацию. Они, видимо, и привезли в Ямато корейских мастеров с острова Опо-сима. Иммигранты были поселены в деревне Пирокиту-но мура местности Ато. Однако начались болезни и многие из них умерли. По этой причине некоторых прибывших пэкчийцев переселили в Верхнее Момо-пара, Нижнее Момо-пара и Магами-но пара (ныне селение Асўка в уезде Такэти префектуры Нара ). Как полагает В.Астон, остальные были размещены в Ёсино (район в провинции Ямато) – в местности, которую назвали по прозвищу этих мастеров Имаки (досл. “Ныне прибывшие”). Анонимный источник, цитируемый в «Нихон-сёки», сообщает, какова была дальнейшая судьба Таса-но оми, наместника в Мимана – мужа Кэ-пимэ (новой любовницы правителя Вака-такэру): «Государь… убил её мужа и сам к ней нахаживал». То есть, в конце концов, Таса-но оми был убит по приказу государя. Этим закончились события «мятежа Таса». В результате смерти Таса и его сына Ото-кими клан наместников Киби ослаб и к началу VI века утратил своё влияние. Во внешней политике государь Ямато попытался опереться на поддержку южно-китайской династии Сун (420-479). Поэтому во 2-м месяце 464 года было отправлено посольство в Южный Китай. «Весной 8-го года, во 2-м месяце государь послал в страну Курэ… Муса-но сугури Аво и Пинокума-но Тамитукапи Пака-токо» [Нихон-сёки, св.14-й, Юряку, 8-й год пр., 2-й месяц]. Вернулось посольство в 466 году. В 4-й день 9-го месяца 10-го года пр. (466 года) Муса-но сугури Аво и другие прибыли в Тукуси, привезя подарки от императора Южной Сун. Китайские источники об этом посольстве не упоминают. Однако отношения с Силла продолжали обостряться. Как явствует из текста «Нихон-сёки», возник конфликт между Силла и Ямато из-за земель владения Ток (яп. Току) в Кая (Карак). В 3-м месяце 9-го года пр. (465 года) «…государь самолично решил напасть (кит. фа) на Силла, но передумал. Вместо этого, он назначил полководцами Ки-но Во-юми-но сукунэ, Сога-но Карако-но сукунэ, Опо-томо-но Катари-но мурадзи, Вокапи-но сукунэ», объявив им, что династия Силла не выказывает почтительности Ямато – силласцы не являются ко двору, а также захватывают крепости Пэкче. Японские войска, по прибытии в Кая, действовали четырьмя отрядами. Основной удар наносил главнокомандующий японскими войсками (др.-яп. опо-икуса-но кими) Ки-но Во-юми-но сукунэ (он был сыном Ки-но Сираки-но сукунэ , внуком Ки-но Цуну-но сукунэ [сановника при дворе государей Хомуда и Ō-садзаки] и правнуком знаменитого Ки-но Такэути-но сукунэ [Ки-удзи-но кат¯ё]). Произошло сражение, силласцы потерпели поражение, и их ван поспешно отступил в сопровождении нескольких сотен всадников. В ходе преследования Ки-но Во-юми-но сукунэ убил одного из военачальников противника. В результате этой победы земли Току были возвращены под контроль Ямато. Однако сопротивление силласцев продолжалось. Ки-но Во-юми-но сукунэ объединил силы четырёх отрядов. Вечером произошло ещё одно сражение, в котором погибли военачальник Опо-томо-но Катари-но мурадзи и Ки-но Вока-саки-но Кумэ-но мурадзи. Уцелевшие враги отступили. Но, видимо, и японское войско понесло большие потери и отошло назад. К тому же заболел и скончался главнокомандующий – Ки-но Во-юми-но сукунэ (потом был похоронен в Японии в селении Тамува [ныне городок Мисаки уезда Сэннан округа Осака] ). На время командование перешло к Вокапи-но сукунэ. Однако, в 5-м месяце 9-го года пр. (465 года) сын Ки-но Во-юми-но сукунэ по имени Ки-но Опипа-но сукунэ, узнав о смерти своего отца, прибыл в Силла, взял в свои руки все служебные обязанности по управлению конницей, пехотой и флотом, подчинил себе всех младших командиров и «добился особого могущества в повелениях». Отстранением от должности главнокомандующего Вокапи-но сукунэ он заслужил ненависть с его стороны. Кроме того, Вокапи-но сукунэ удалось настроить Сога-но Карако-но сукунэ против Ки-но Опипа-но сукунэ, обманно оклеветав его в том, что тот хочет отобрать полномочия командования и у Сога-но Карако-но сукунэ. О конфликте между японскими военачальниками стало известно вану Пэкче (Кэро-вану, 455-475). Он попытался использовать эту ситуацию в своих интересах, склонив на свою сторону Сога-но Карако-но сукунэ. Однако Карако до Кэро-вана не доехал, так как по дороге (у водопоя) он столкнулся с Ки-но Опипа-но сукунэ и в перестрелке был убит. Как говорит «Нихон-сёки», из-за распрей между тремя военачальниками «…они вернулись обратно, так и не дойдя до дворца вана Силла». То есть, не достигнув полного разгрома Силла, японцы вернулись из похода в Ямато. В свою очередь, опасаясь Ямато, государство Силла в 464 году «…установила добрые отношения со страной Когурё. И поэтому ван Когурё [Чансу, 413-491], собрав сотню отборных воинов, послал их на охрану Силла». Но вскоре стало известно, что Когурё вынашивает планы завоевания Силла. Тогда ван Силла (тогда правил марипкан Чаби, 458-479) приказал убить когурёских воинов. Только одному из них удалось спастись бегством. В ответ правитель Когурё поднял войска и засел в крепости Чхукчокню-сон (по другому источнику, цитируемому в «Нихон-сёки» – Токусаки-сон). Хотя в «Нихон-сёки» сведения об этом конфликте содержаться в разделе, следующем за событиями 2-го месяца 8-го года правления Юряку (464 года) [где явно вставлен целый кусок в повествование], по «Самгук-саги» это произошло во 2-м месяце 468 года. «Весной люди Когурё вместе с [народом – С.Д.] Мальгаль напали на крепость Сильчжик у северной границы страны» [Самгук-саги, летописи Силла, кн.3-я, Чаби, 11-й год пр. (468 г.)]. «Весной, во втором месяце, с помощью 10-тысячного мальгальского (мохэского) войска ван [Когурё – С.Д.] атаковал и взял силласкую крепость, [центр] области Сильчик» [Самгук-саги, летописи Когурё, кн.18-я, Чансу, 56-й год пр. (468 г.)]. Крепость Сильчик (Сильчжик) в «Самкук-саги», видимо, и есть крепость, названная японском источнике “Чхукчокню (Токусаки)”. Ошибка в хронологии видна и из расположения материала в «Нихон-сёки». В 462-463 годах (это подтверждается и корейскими источниками) Япония воевала против Силла. Далее (в разделе 464 года) рассказывается о союзе Ямато и Силла, возникшего после захвата когурёсцами силлаской крепости. А потом вдруг в 465 году Юряку неожиданно, обвинив Силла в антияпонской политике и недружественности на протяжении всего периода своего правления, желает напасть на Силла и отправляет туда своих полководцев. Явно, материалы ранних источников «Нихон-сёки» оказались спутаны составителями хроники. Порядок событий должен быть таким. В 462-463 годах шла война с Силла (по «Самгук-саги»), военные действия в Силла продолжились в 465 году (по «Нихон-сёки»). В этой ситуации в 464 году Силла заключила союз с Когурё (по «Нихон-сёки»). Однако вскоре стали известны планы Когурё по захвату Силла. Правитель Силла разорвал союзные отношения с Когурё. В ответ на это во 2-м месяце 468 года когурёсцы захватили силласкую крепость. Ван Силла обратился за помощью к Ямато при посредстве Имна (по «Нихон-сёки»). «Нихон-сёки» сообщает некоторые подробности произошедшей военной операции у захваченной когурёсцами крепости. Ван Силла, поняв, что вражеская армия вошла на территорию его государства, и сложилась очень опасная ситуация, отправил своего человека к вану Имна (яп. Мимана) с просьбой к японской администрации (яп. Ямато-но микотомоти) в Мимана дать в помощь военачальников (др.-яп. икуса-но кими, кит. сúн-цзˉюнь юáнь΄шуàй – досл. “походных главнокомандующих”) , как видно из дальнейшего текста, вместе с войсками. В.М.Тихонов полагает, что просьба вана Силла была обращена к государю Тэгая (как главе северного Кая), который передал просьбу правителя Силла «японскому правительству Мимана». Ван Имна рекомендовал (кит. цюàнь) вану Силла японцев Касипадэ-но оми Икаруга, Киби-но оми Вонаси и Нанипа-но киси Акамэко». То, что каяское владение служило дипломатическим посредником между Силла и японцами, говорило о тесных связях каясцев с Японскими островами. Войско Ямато выступило в поход, но «…ещё не дошли они до места, как их воины остановились. Ещё не бились они с воинами Когурё, а все уже были в испуге. Касипадэ-но оми и прочие самолично старались подбодрить своих ратников. [Касипадэ-но оми] отдал приказ подготовится к внезапному нападению…» . Японские войска продвинулись вперёд и вошли в соприкосновение с когурёсцами. Но более десяти дней враги не решались напасть друг на друга. Японцы ночами прорыли в отвесном холме подземный ход (кит. дùдàо΄) , провели обозные повозки (кит. цзˉычˉэ) и затаились в засаде. «На рассвете [люди] Когурё решили, что войска Касипадэ покинули место. Двинулись вслед, и тут из засады выскочили воины, пешие и конные, перерезали [врагам] дорогу, и многих перебили». В.М.Тихонов указывает, что “японское правительство Мимана” «умиротворило» Когурё. На следующий год союзник Ямато – Пэкче (может быть, вместе с отрядами японцев) вторглось на территорию Когурё. «Осенью, в восьмом месяце, войска Пэкче напали на южную окраину» [Самгук-саги, летописи Когурё, кн.18-я, Чансу, 57-й год пр. (469 г.)]. «Осенью, в восьмом месяце, послали военачальника [с войском] для нападения на южные пределы Когурё» [Самгук-саги, летописи Пэкче, кн.25-я, Кэро, 15-й год пр. (469 г.)]. В.М.Тихонов истолковывает события 468-469 годов следующим образом: «…каяские владения, как и Пэкче, стали оказывать Силла помощь в противостоянии Когурё. Не исключено, что при этом пэкчесцы и каясцы использовали военную помощь дружественного им Ямато…» Однако материалы источников (в том числе и «Самгук-саги») показывают, что сначала в 468 году возник конфликт между Силла и Когурё. В защиту Силла в своих интересах (по просьбе, переданной через должностных лиц Имна) выступило государство Ямато, не желавшее усиления Когурё и расширения его территории на юге. И только на следующий год (в 469 году) в войну ввязалось Пэкче. Роль Кая в источниках (даже корейских) вообще никак не отражена. Когурё в противостоянии странам Южной Кореи и Ямато делало ставку на союз с северокитайским государством Вэй, посольства к которому ездили с завидной регулярностью (в 462, 465,466 – установлены брачные связи, 467, 468, 469, 470, 472, 473, 474, 475, 476, 477, 479 годах – это за период царствования в Японии государя Вака-такэру [Юряку]). В свою очередь, попытка правителя Пэкче – Кэро-вана в 472 году пожаловаться на враждебные действия Когурё императору династии Вэй и установить с ним дружественные отношения закончились неудачей. В письме китайскому императору Кэро-ван писал: «…За 30 лет вражды [с Когурё – С.Д.], [непрерывных] бед [и войн] исчерпана [наша] казна, истощены [наши] силы, [наше государство] доведено до крайне слабого состояния. Если бы [ваши] небесные милости и искреннее сострадание распространились и на отдалённые пределы, и если бы [вы] поскорее прислали одного полководца [с войском], чтобы помочь спасти государство [вашего] подданного, то я незамедлительно прислал бы свою дочь, чтобы она была вашей служанкой в Заднем дворце, а также своих сыновей и братьев служить конюхами в [ваших] дальних конюшнях, и ни один вершок (чхок) земли и ни одного мужика я не буду считать своими собственными» . В конце раздела 472 года сказано: «Ввиду того что люди [Когу]рё неоднократно нападали на пограничные земли [Пэкче], ван [Кэро] обратился с письмом к [императору] Вэй с просьбой прислать войска, но не получил помощи. Ван [Кэро] обиделся на это и перестал отправлять послов с поклоном и подношениями». В такой тяжёлой ситуации у Пэкче оставалась одна надежда – на помощь государства Ямато. Ямато, в свою очередь, пыталось получить поддержку Южного Китая (яп. Курэ), связи с которым осуществлялись как на официальном уровне, так и неофициально. В 7-м месяце 11-го года пр. (467 года) «…объявился человек, сбежавший из страны Пэкче. Назвался Квисин. Ещё говорят, что, будто, этот Квисин был из страны Курэ. Люди рода Ипарэ-но Курэ-но котобики (музыкантов, играющих на цитре кото) и Сакатэ-но Яката-маро являются его потомками». В 4-й день 4-го месяца 12-го года пр. (468 года) Муса-но сугури Аво и Пи-но Кума-но Тамитукапи Патако снова были отправлены с посольством в Южный Китай. В 13-й день 1-го месяца 14-го года пр. (470 года) это посольство вернулось из поездки. «…Муса-но сугури Аво и его спутники, вместе с посланцем из Курэ…, бросили якорь в Суминоэ, привезя с собой искусных мастеров, посланных от двора Курэ, – а именно, ткачей ая и ткачей курэ, а также швей по шёлку Э-пимэ и Ото-пимэ». Для облегчения поездок в Южный Китай и обратно в этом же месяце построили дорогу «для гостей из Курэ», которая доходила до дороги Сипату-мити. Новая дорога получила название Курэ-сака (досл. “проезд [для людей из] Курэ [кит. У]”). «В 3-м месяце был отдан приказ оми и мурадзи встречать посланцев из Курэ. Поселили людей Курэ в Пи-но Кума-но но. Поэтому это место зовётся Курэ-пара, Поле [людей из] Курэ» [Нихон-сёки, св.14-й, Юряку, 12-й, 14-й годы пр.]. «Кодзики» в связи с этим сообщает, что «в это время [в Ямато] переправились люди из Курэ. Эти люди из Курэ обосновались в Курэ-пара. Поэтому это место и называют Курэ-пара» (досл. “Равнина [людей из] Курэ”). По прибытии (в 1-й день 4-го месяца 14-го года пр., 470 года) им был устроен пышный приём и пир. Из прибывших китайцев «…швею Э-пимэ отдали служить божеству Опо-мива-но ками. Ото-пимэ сделали главой рода–корпорации швей Ая-но кину-нупи-бэ. А портные–ткачи ая и курэ стали предками рода–корпорации Асука-но кину-нупи-бэ и Исэ-но кину-нупи(-бэ)». В 475 году союзник Ямато – государство Пэкче подверглось нападению Когурё. «В девятом месяце ван во главе 30-тысячного войска напал на Пэкче, занял столицу пэкческого вана Хансон, убил самого вана Пуё Кёна (Кэро), захватил в плен восемь тысяч мужчин и женщин, а [затем] вернулся» [Самгук-саги, летописи Когурё, кн.18-я, Чансу, 63-й год пр. (475 г.)]. В «Нихон-сёки» (20-й год пр. Юряку) цитируются «Пэкче-ки» («Записи Пэкче»): «Кэро-ван, год ыль-мё (52-й год цикла) [475 год], зима. Комаская (яп. кома – когурёская) многочисленная армия пришла, семь дней и ночей штурмовала (кит. гˉун) Большой город (кор. Тхэ-сон) , и ванская столица пала (досл. “была взята и пала”), в связи с этим [располагавшееся южнее Хансона владение] Вире-кук было утрачено (кит. шū). Ван и великая государыня (кор. тхэху, кит. тайхоу) и сыновья вана – все погибли от вражеских рук». Под «Большим городом» здесь подразумевалась пэкческая столица Хансон (располагалась южнее Пхеньяна, на реке Черён-ган, около современного города Саривон в провинции Хванхэ). Вире-кук – это область или территориальная община, находившаяся под властью Пэкче, с центром в городе Вире (современный Сеул). В результате падения Вире государство Пэкче потеряло территории в бассейне реки Хан-ган (совр. провинция Кёнги). Подробности данных событий изложены в «Летописях Пэкче» в разделе 21-го года правления Кэро-вана. «Осенью, в девятом месяце, напал [когу]рёский ван Корён с 30-тысячной армией и окружил ванскую столицу Хансон. Ван [Кэро] запер крепостные ворота и не решался вступить в схватку. [Когу]рёские люди, разбив армию на четыре направления, начали штурм с флангов, а затем, воспользовавшись [попутным] ветром, бросали огненные [факелы] и подожгли крепостные ворота. Среди [пэкческих] людей началась паника, и нашлись такие, кто хотел выйти и сдаться [неприятелю]. Ван был в затруднении и не знал, что предпринять. Поэтому [в спешке] отобрал несколько десятков всадников. [Они] вырвались на конях за ворота и бежали в западном направлении. [Когу]рёские люди, пустившиеся в погоню, убили вана». Подробности бегства Кэро-вана излагаются далее. «В это время когурёский тэро Чеу, Чэсын Кольлу, Кои Манен… и другие пришли во главе [своих] войск и напали на северную крепость, взяли её через семь дней, затем перенесли удар на южную крепость (столицу). В городе воцарился страх перед опасностью, а ван [Кэро – С.Д.] бежал». Как было сказано ранее, за ним была отправлена погоня, которая догнала беглеца. Кэро-ван был убит его бывшими сановниками, ранее перебежавшие к когурёсцам из-за недовольства политикой пэкчийского правителя, направленной на централизацию страны. «[Когу]рёские военачальники – Кольлу и другие, увидев, как ван, спешивается с коня и кланяется им, трижды плюнули ему в лицо. Затем, обвинив его в совершённых им преступлениях, связали его и отправили под стены [крепости] Ачха-сон, где и убили его…» [Самгук-саги, летописи Пэкче, кн.25-я, Кэро, 21-й год пр. (475 г.)]. Наследник престола Мунджу, был, при подходе к столице Пэкче отправлен на юг. В одном случае «Летописи Пэкче» объясняют это как необходимость «продлить [царственный] род государя» , в другом – как необходимость получить помощь от Силла, следуя установившимся союзным отношениям: «В двадцать первом году правления Кэро (475 г.) напало [войско] Когурё и окружило [столицу] Хансон (крепость Хан). Кэро укрылся в крепости и упорно защищался. Он отправил Мунджу за помощь к Силла. [Мунджу] заполучил 10 тысяч солдат и вернулся. Хотя [когу]рёские войска отступили, но крепость была разрушена, а ван [Кэро – С.Д.] погиб. [И вот тогда] взошёл на престол [Мунджу]» [Самгук-саги, летописи Пэкче, кн.26-я, Мунджу, 21-й год пр. Кэро (475 г.)]. В «Тонгук-тонгам», который даёт короткий отчёт об этой войне, также говорится, что Силла послала на помощь Пэкче войско в 10 тысяч человек. В.М.Тихонов полагает, что 10-тысячное войско Силла “опоздало” к месту сражения и не оказало пэкчесцам никакой реальной поддержки не случайно. Силланцы стремились воспользоваться поражением Пэкче для своей военно-территориальной экспансии. В летописях Когурё и Пэкче, а также в «Тонгук-тонгам» совпадает датировка этих событий(475 г.) , а в летописях Силла в «Самгук-саги» они датированы (видимо, по ошибке) годом раньше, и неверно указан месяц. «Осенью в седьмом месяце, когурёский ван Корён (Чансуван) лично повёл войска и напал на Пэкче. Пэкческий ван Кён [Кэро-ван – С.Д.] прислал сына Мунчжу с просьбой о помощи, поэтому ван (силланский) отправил войска на выручку, но они ещё не успели дойти, а [столица] Пэкче пала, а Кён был убит» [Самгук-саги, летописи Силла, кн.3-я, Чаби, 17-й год пр. (474 г.)]. В «Нихон-сёки» наоборот события 475 года ошибочно датированы 476 годом. «Осенью 20-го года [правления Юряку – С.Д.] ван Когурё послал многочисленное войско, которое напало на Пэкче и погубило эту страну. Уцелели немногие, и они собрались в Чхан-ха (яп. Пэсу-ото). Провиант уже истощился, и там царило глубокое уныние. Тогда главный военачальник Когурё сказал [своему – С.Д.] вану: “…Боюсь, что их [людей Пэкче – С.Д.] снова станет много. Прошу разрешения покончить с ними”…» Однако, как утверждает «Нихон-сёки», правитель Когурё не решился на дальнейшие действия, опасаясь союзника Пэкче – государства Ямато. «И дальнейшие боевые действия были отменены» [Нихон-сёки, св.14-й, Юряку, 20-й год пр.]. Пэкче находилось в очень тяжелом положении. В 10-м месяце 475 года (по «Самгук-саги») в Пэкче на престол вступил Мунджу-ван. Так как территории в бассейне реки Хан-ган были утеряны, «…зимой, в десятом месяце, перевели столицу в Унджин» (современный город Конджу на реке Кым-ган, провинция Чхунчхон-намдо), то есть на юг [Самгук-саги, летописи Пэкче, кн.26-я, Мунджу, 21-й год пр. Кэро (475 г.)]. Такую же дату переноса столицы в Унджин (475 год) даёт «Тонгук-тонгам». Топоним “Унджин” на русский язык переводится как “Медвежья гавань”. В «Нихон-сёки» (в разделе 3-го месяца 21-го года пр. Юряку, 477 года) говорится, что в спасении людей Пэкче
Суровень Д.А. ЯПОНО-КОРЕЙСКИЕ И ЯПОНО-КИТАЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ И ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА ГОСУДАРСТВА ЯМАТО в конце 50-х – 70-е годы V века Пик внешнеполитической активности государства Ямато в V веке пришёлся на период царствования государя Ō-хацусэ Вака-такэ (др.-яп. Опо-патусэ Вака-такэру; посмертное почётное имя – Юряку, 457-479 годы ) – период расцвета древнеяпонского государства и наибольшего влияния в Южной Корее, что было признано и китайскими династиями. Однако данная эпоха слабо изучена в западной и российской исторической науке. Поэтому существует необходимость дать подробный анализ внешнеполитической деятельности государя Вака-такэру Вака-такэру. Царствование Опо-патусэ Вака-такэру началось с того, что, расправившись с претендентами, в 13-й день 11-го месяца 456 года новый «…государь [Ямато] отдал приказ официальным лицам (кит. ˇюсˉы΄) готовить (кит. ш`э) помост (кит. тáнь, др.-яп. такамикура) в Асакура в местности Патусэ, [где] взошёл на государев престол, тем самым (кит. сỳй) было определено [место] дворца» Асакура-но мия (ныне местность Хасэ [др.-яп. Пасэ/ Патусэ] в городе Сакураи префектуры Нара). Остатки дворца Асакура-но мия исследователи отождествляют с руинами Вакимото в городе Сакураи. Имя «Вака-такэру опо-кими» упомянуто в надписи на мече из Инарияма 471 года , где вначале перечислены восемь колен предков по мужской линии некоего Вовакэ-но оми (Вовака-но оми). В надписи говорится следующее: «Год каното-и (48-й год цикла), в 7-й месяц сделали надпись… Когда великий государь (др.-яп. опо-кими) [Опо-патусэ-]Вака-такэру пребывал во дворце Сйки (досл. “когда присутственное место [кит. с`ы] великого государя Вака-такэру находилось во дворце Сйки”), я (Вовакэ-но оми) помогал [ему] управлять Поднебесной…». Исследователи указывают, что дворец государя Юряку – Хацусэ-но Асакура-но мия (др.-яп. Патусэ-но Асакура-но мия) находился в местности Сйки (например, на запад от Асакура-но мия впоследствии находился дворец государя Киммэя Сикисима-но мия). В словаре «Вам¯ёс¯ё» упоминается село Хацусэ-но сато и святилище в Хацусэ-но Ямагути, располагавшиеся в уезде Верхний Сйки области Ямато-но куни. Таким образом, эта эпиграфическая надпись, сделанная во времена царствования Опо-патусэ Вака-такэру, подтверждает реальность существования данного государя. С самого начала своего правления Вака-такэру начал проводить активную внешнюю политику, что было отмечено даже китайскими источниками (из пяти ванов, о которых речь идёт в китайских династийных хрониках, только о ване У (яп. [Опо-патусэ Вака] Такэ[ру]) содержаться подробные записи, и даже цитируется его письмо к китайскому императору). Первое внешнеполитическое событие относится к самому началу правления Вака-такэру (видимо, к 456-457 годам) когда он решил установить брачные связи с Пэкче. В «Пэкче-синчхан» («Новом изборнике Пэкче»), цитируемом в «Нихон-сёки» сообщается: «В год ки-са (6-й год цикла) [правитель Пэкче] Кэро-ван [455-474] взошёл на престол. [Японский] государь (яп. сумэра-микото) послал [в Пэкче] Арэтоку (или: Арэнако; кор. Айенокве), [чтобы тот] разыскал (кит. со) девушку знатного происхождения (др.-яп. иратумэ, кит. нˇюйлáн΄, кор. нёран). [В] Пэкче нарядили [в красивые] одеяния дочь госпожи (кит. фужэнь, кор. пуин, яп. фудзин, др.-яп. паси-каси) Мони (яп. Муни), [которая] звалась Чоккйе-нёран (др.-яп. Тякўкэй-иратумэ). [Её] предложили [и] повезли [японскому] государю (яп. сумэра-микото)». Составители «Нихон-сёки» отождествили её с пэкческой принцессой Икэ-ту-пимэ (кор. Чи-чин), которая в 7-й месяц 2-го года пр. (458 года), «вопреки воле государя, её к себе призывавшего, вошла в развратную связь [кит. úнь ] с Исикапа-но Татэ». За это её ожидала смертная казнь через сожжение. «Государь был крайне разгневан, он приказал Опо-томо-но Муроя-но опо-мурази послать человека из [корпорации воинов – С.Д.] Кумэ-бэ, чтобы тот привязал женщину за руки и за ноги к дереву, поставил её на подставку, развёл бы огонь и сжёг её» [Нихон-сёки, св.14-й, Юряку, 2-й год пр., 7-й месяц]. В Пэкче о происшедшем стало известно только в 4-м месяце 461 года. «Летом, в 4-м месяце Касури-кун (яп. Касури-киси/ кими) (это Кэро-ван) , услышав распространившиеся слухи о том, как была сожжена Икэ-ту-пимэ (она же Чоккйе-нёран/ яп. Тякўкэй-иратумэ), всё взвесил [и] сказал: “в прошлом [мы] поставляли [ко двору государя] девушек, которые служили в качестве унэмэ. Однако были нарушены правила поведения [яп. рэй – С.Д.], и наше государство [Пэкче – С.Д.] теряет [своё доброе] имя. Отныне не следует (кит. бỳх΄э΄) преподносить девушек» [Нихон-сёки, св.14-й, Юряку, 5-й год пр., 4-й месяц]. В 459 году японцы осуществили военную операцию в восточных районах Силла (государства в юго-восточной Корее), в результате которой они осадили город Вольсон (располагался на территории современного города Кёнчжу ). «…Летом, в четвёртом месяце, люди Вэ со ста с лишним военными кораблями напали на восточную границу [Силла – С.Д.] и при [дальнейшем] продвижении окружили город Вольсон и со всех сторон обрушили поток стрел и камней…». Но захватить Вольсон не удалось, и японцы сняли осаду и стали отходить на север к морской бухте (видимо, к заливу Йонъильман), где стояли их корабли. Силлаские войска нанесли удар по отступающему противнику, нанеся японцам большой урон. «…Но ванский город выстоял, и, когда враги собрались отступать, вышли [наши] войска и разбили их наголову и преследовали на север до [самой] морской гавани, где было потоплено и убито более половины врагов» [Самгук-саги, летописи Силла, кн.3-я, Чаби, 2-й год пр. (459 г.)]. Атаки на Силла сопровождались дальнейшим сближением Ямато и Пэкче. «Пэкче-синчхан», цитируемый в «Нихон-сёки», сообщает: «[В] год син-чхук (38-й год цикла) [461 год] Кэро-ван послал [своего] младшего брата Кончжи-куна в Великое [государство] Вэ (Японию) служить японскому государю (яп. сумэра-микото). Тем самым были налажены дружественные отношения [как при] правителях прежних эпох (кит. сˉянь-вáн )». «Нихон-сёки» сообщает подробности этого события. В 4-й месяц 5-го года пр. (461 года) Кэро-ван отправил в Японию служить японскому государю своего младшего брата Кончжи-куна, занимавшего должность военачальника (кор. кун-кун). Кончжи-куну (по его просьбе) в жёны (кит. цз`я) была отдана младшая супруга Кэро-вана. Однако она была на последних сроках беременности. По дороге, на острове Капара-сима в Тукуси (Кюсю), женщина родила сына Кэро-вана (будущего правителя Пэкче – Мурён-вана, 502-523), и (как было оговорено ранее) этого ребёнка отправили назад в Пэкче, прозвав его Сэма-киси (досл. “Господин острова”). А сам Кончжи-кун в 7-м месяце 461 года прибыл в столицу Ямато. События 461 года упомянуты ещё в разделе 4-го года правления Бурэцу (502 год), когда Мурён пришёл к власти в Пэкче. Там снова цитируется «Пэкче-синчхан» и вспоминается поездка Кончжи в Японию. «Во время [когда] Кончжи ездил в [страну] Вэ (Японию), [он] добрался до острова Тукуси [Северного Кюсю], [там] родился Сэма-кими (кор. Сама-ван). С [этого] острова (яп. сэма/ сима) [ребёнка] отправили назад, не заезжая в столицу [Ямато]. [Так как ребёнок] родился на острове (яп. сима/ сэма), по этой причине так называли [его – Сэма, кор. Сама]. Нынешний [остров] Капара посреди моря есть остров Нириму-сэма (кор. Чжу-то – досл. “Остров Господина”). [Этот] остров место, где родился ван [Сама]». Таким образом, японское имя Мурёна – “Сэма по-корейски звучало как “Сама”. Это же сказано и в «Самгук-саги», где о Мурёне сообщается: «Ван Мурён. [Его] звали Сама…». Однако в цитате «Пэкче-синчхан», помещённой в разделе 4-го года правления Бурэцу (502 год), где вспоминается поездка принца Кончжи в Японию в 461 году, сведения о родословной Мурёна здесь немного отличаются от того, что было рассказано в разделе 5-го года правления Юряку (461 года). «Мурён… личное имя – Сама-ван (яп. Сэма-кими). Он сын принца (кит. ван-цзы, кор. ван-ча) Кончжи». То есть в данном случае в «Пэкче-синчхан» генеалогия дана с неточностью: Мурён – не родной сын принца Кончжи, а его пасынок (учитывая то, что мать Мурёна была отдана замуж за принца Кончжи). Но, более важно то, что сведения «Пэкче-синчхан» и «Нихон-сёки» подтверждаются материалами корейского эпиграфического памятника – надписи на могильном камне первой половины VI века у захоронения вана Мурёна (502-523). Текст на найденном в Корее во время археологических исследований могилы данного правителя каменном памятнике показывает, что Мурёна действительно звали “Сама”, а также что в «Самгук-саги» (в «Летописях Пэкче») правильно указаны его возраст, год восшествия на трон и год смерти. Кроме того, на камне названо имя отца Мурёна – Кэро. Следовательно, эпиграфическая надпись подтверждает сообщение «Пэкче-синчхан» в «Нихон-сёки», где Мурён (Сама) назван сыном Кэро-вана от его младшей жены. В отличие от «Нихон-сёки», в «Самгук-саги» генеалогия вана Мурёна дана неверно – там он назван «вторым сыном вана Модэ» (Тонсон-вана, 23-й, 479-502 годы пр.) , который, в свою очередь «был сыном Кончжи, младшего брата вана Мунджу» (21-го, 475-477 годы пр.). Мунджу «был сыном вана Кэро» (20-го, 455-475 годы пр.). Следовательно, автор «Самкук-саги» считал, что Мурён – правнук Кэро-вана, внук принца Кончжи и сын Модэ (Тонсон-вана), что не подтверждается эпиграфической надписью на могильном камне Мурёна. В 460 году, как сообщает «Сун-шу» (в разделе бэнь-цзи, Да-мин, 4-й год, 12-й месяц, день дин-вэй [44-й циклический знак]) «Японское государство (Во-го) прислало посольство поднести дань местными изделиями» [Сун-шу, бэнь-цзи, Да-мин, 4-й год, 12-й месяц, день дин-вэй]. В «Нань-ши» (в разделе бэнь-цзи) и в «Цэ-фу-вайчэнь-бу-чао-гун» тоже есть записи о посольстве. В 462 году император Сяо-у-ди (454-464) наконец-то решил поощрить шù-цзˇы Сина (др.-яп. Анапо/ государя Анко, 454-456) и признать его государем Японии. Анапо получил титул «ань-дун цзян-цзюнь, Во-го-ван» («успокаивающий Восток полководец, правитель государства Япония»). «Шестой год [правления] родоначальника (кит. шù-цзў) [Сяо-у-ди] под девизом правления Да-мин (462 год). Указ гласил: “Наследный принц японского государя (кит. Во-ван-шù-цзˇы) Син… должно (кит. ù) [теперь его] жаловать китайскими титулами (кит. шòу-цзюˉэ-хàо). Разрешаю (кит. кˇэ) [именоваться] “успокаивающий Восток полководец” (ань-дун цзян-цзюнь), “правитель государства Япония” (Во-го-ван)“» [Сун-шу, во-го-цзюань]. В разделе бэнь-цзи, 6-й год Да-мин (462 год), 3-й месяц, день жэнь-инь (39-й циклический знак) сказано: «Отныне наследный принц государя страны Япония (кит. Во-го-ван-шù-цзˇы) Син сделан “успокаивающим Восток полководцем”» [Сун-шу, бэнь-цзи, Да-мин, 6-й год, 3-й месяц, день жэнь-инь]. Такая же запись сделана в разделе бэнь-цзи «Нань-ши», а также в «Цэ-фу-вай-чэнь-бу-фэн-цэ». Данное сообщение подтверждается и сведениями «Нихон-сёки», где говорится, что в 6-й год правления Юряку (462 год), через месяц после дарования титулов китайским императором, «весной, в 4-й месяц; государство Курэ (кит. У) прислало посла поднести дань» [Нихон-сёки, св.14-й, Юряку, 6-й год правления, 4-й месяц ]. Видимо, это было посольство, которое привезло в Японию сообщение о даровании титулов “Сину”–Анко – отцу Юряку. В 462-463 году Ямато осуществило несколько вторжений на территорию государства Силла. В 462 году, «…летом, в пятом месяце, люди Вэ напали и разрушили крепость Хвальгэ, захватили в плен тысячу человек и ушли» [Самгук-саги, летописи Силла, кн.3-я, Чаби, 5-й год пр. (462 г.)]. В 463 году «…весной, во втором месяце, люди Вэ напали на крепость Самян, но не одолели и ушли. По приказу вана Польчжи и Токчжи взяли войска и, устроив по пути засаду, а затем, ударив из неё, нанесли тяжёлое поражение» . Активность японцев привела к тому, что правитель Силла начал осуществлять фортификационные работы. «Так как люди Вэ часто нападали на [силланские] земли, ван построил две крепости в прибрежном районе». А «осенью, в седьмом месяце, [состоялся] большой смотр [войск]» [Самгук-саги, летописи Силла, кн.3-я, Чаби, 6-й год пр. (463 г.)]. С внешнеполитической деятельностью государства Ямато оказались связаны внутриполитические события, произошедшие в области Киби (совр. префектура Окаяма). Укрепление экономической базы власти монархов Ямато привело к тому, что влияние правителя стало распространяться не только на вождей местных кланов, но и на народ этих территорий и их земли. В царствование Опо-патусэ Вака-такэру это проявилось, прежде всего, в отношении области Киби. Проникновение влияния главы Ямато в Киби, например, прослеживалось не только в способности правителей Ямато контролировать звания и производить назначение среди вождей кланов в этом районе, но и в приобретении ими земель, амбаров и производственных корпораций. Названия данных профессиональных корпораций и корпораций минасиро и микосиро членов правящего рода сохранились в географических наименованиях Киби. Это говорит о прочных прямых связях правителя Ямато с Киби в V веке. Видимо, такое развитие ситуации вызывало недовольство местной знати, прежде всего наместников отдельных территорий. В 8-м месяце 463 года это проявилось достаточно явно. Наместник Нижнего округа (др.-яп. симо-ту мити) в Киби – Киби-но симо-ту мити-но оми Саки-туя (или в другой книге он назван титулом “куни-но миятуко Киби-но оми Яма”) удерживал чиновника государя (комментаторы истолковывают его должность как тонэри) и вёл себя очень неуважительно и вызывающе по отношению к монарху. Узнав об этом, Вака-такэру послал отряд профессиональных воинов из корпорации Мононо-бэ численностью в 30 человек, чтобы предать виновных смертной казни (кит. чжˉу-шā). В результате Саки-туя и 70 человек его рода (яп. якара) были казнены [Нихон-сёки, св.14-й, Юряку, 6-й год, 8-й месяц]. В 463 году другой наместник – глава Верхнего округа (др.-яп. ками-ту мити) в области Киби – Киби-но ками-ту мити-но оми по имени Таса вышел из повиновения. Эти события получили в историографии название “мятежа Таса” (463 года). Причина его заключалась в следующем. Таса хвастался во дворце, что его жена самая красивая в стране. Один из анонимных источников, цитируемых в «Нихон-сёки», сообщал, что «имя жены Таса-но оми было Кэ-пимэ. Она была дочерью Тамата-но сукунэ, сына Соту-пико из Кадураки…». То есть наложница была внучкой Кадураки-но Соту-бико – деда и прадеда монархов V века. «Государь прислушался хорошенько, расслышал всё и обрадовался. Решил он сам востребовать к себе Вака-пимэ и сделать одной из своих…» фрейлин, обслуживавшей государя во время приёма пищи и сна (кит. нˇюй`юй). А чтобы её муж не мешал реализации этого плана, Вака-такэру назначил Таса губернатором южно-корейского владения Мимана (др.-яп. Мимана-куни-но микото-моти). А через некоторое время призвал к себе его жену Вака-пимэ. М.В.Воробьев указывает, что, помимо желания овладеть женой Таса, назначение Таса губернатором Мимана могло преследовать и политическую цель – ослабление Киби. Прибыв в Мимана (кор. Имна), Таса узнал о том, что Вака-такэру навещает его жену. Один из анонимных источников, цитируемых в «Нихон-сёки», сообщает: «Государь, прослышав, что она [жена Таса-но оми – С.Д.] и лицом, и статью блистательно прекрасна… сам к ней нахаживал». В этой ситуации Таса задумал совершить государственную измену и перейти на сторону Силла: «…решил пойти в Силла просить там помощи. В то время страна Силла не подчинялась Срединной стране [Японии]», то есть находилась в состоянии войны 462-463 годов (по «Самгук-саги»). Тогда же Вака-такэру отправил воевать в Силла младшего сына Таса от Вака-пимэ по имени Ото-кими, а также Киби-но амабэ-но атапи Акаво. С ними был отправлен умелец Кван-ин Чжи-ри из родов Западных Ая (ткачей тонких тканей, обитавших в Кавати) , который должен был найти искусных мастеров в стране Кара (кор. Хан-гук – Южной Корее). Военная экспедиция должна была попасть в Силла через территорию Пэкче. Ото-кими, собрав воинов, добрался до Пэкче, но на Силла не напал. «Нихон-сёки» рассказывает мифическую историю, почему Ото-кими передумал атаковать Силла. Но причины этого, как можно судить по некоторым фактам, были иные. Источники говорят, что отец Ото-кими – изменник Мимана-но куни-но микотомоти Таса-но кими втайне послал из Мимана (кор. Имна) в Пэкче человека к своему сыну со словами: «Разве у тебя такая крепкая шея, что ты собрался нападать на людей [Силла – С.Д.]? Слышал я, что государь призвал к себе мою жену [и твою мать – С.Д.] и родил от неё детей… Сейчас, надо думать, мне грозят бедствия, поэтому я настороже. Ты, мой сын, отправляйся в Пэкче, и не сообщай ничего в Японию. Я же буду в Имна и тоже никаких вестей в Японию отправлять не стану». Видимо, поэтому Ото-кими не выполнил приказ государя Ямато и отбыл в Японию. Мастеров (якобы, “дань” от Пэкче) он набрал на каком-то большом острове (др.-яп. Опо-сима) около берегов Кореи. Такое развитие событий обрадовало Таса-но кими. Однако о заговоре отца и сына стало известно жене Ото-кими – Кусу-пимэ. Поэтому, как говорит «Нихон-сёки», она тайком убила своего мужа и закопала его в той же комнате. Японский источник объясняет это высокой патриотичностью и преданностью женщины государю Ямато. Но, как явствует далее из текста, причина такого поступка была более прозаической. «… И затем, [Кусу-пимэ – С.Д.] вместе с Ама-но атапи Акаво [младшим военачальником – помощником Ото-кими – С.Д.]… стала жить на большом острове» (др.-яп. Опо-сима). Таким образом, Кусу-пимэ убила мужа, прежде всего, ради своего любовника. Правитель Ямато – Вака-такэру, долго не получая известий от Ото-кими, послал своих людей в Корею прояснить ситуацию. Они, видимо, и привезли в Ямато корейских мастеров с острова Опо-сима. Иммигранты были поселены в деревне Пирокиту-но мура местности Ато. Однако начались болезни и многие из них умерли. По этой причине некоторых прибывших пэкчийцев переселили в Верхнее Момо-пара, Нижнее Момо-пара и Магами-но пара (ныне селение Асўка в уезде Такэти префектуры Нара ). Как полагает В.Астон, остальные были размещены в Ёсино (район в провинции Ямато) – в местности, которую назвали по прозвищу этих мастеров Имаки (досл. “Ныне прибывшие”). Анонимный источник, цитируемый в «Нихон-сёки», сообщает, какова была дальнейшая судьба Таса-но оми, наместника в Мимана – мужа Кэ-пимэ (новой любовницы правителя Вака-такэру): «Государь… убил её мужа и сам к ней нахаживал». То есть, в конце концов, Таса-но оми был убит по приказу государя. Этим закончились события «мятежа Таса». В результате смерти Таса и его сына Ото-кими клан наместников Киби ослаб и к началу VI века утратил своё влияние. Во внешней политике государь Ямато попытался опереться на поддержку южно-китайской династии Сун (420-479). Поэтому во 2-м месяце 464 года было отправлено посольство в Южный Китай. «Весной 8-го года, во 2-м месяце государь послал в страну Курэ… Муса-но сугури Аво и Пинокума-но Тамитукапи Пака-токо» [Нихон-сёки, св.14-й, Юряку, 8-й год пр., 2-й месяц]. Вернулось посольство в 466 году. В 4-й день 9-го месяца 10-го года пр. (466 года) Муса-но сугури Аво и другие прибыли в Тукуси, привезя подарки от императора Южной Сун. Китайские источники об этом посольстве не упоминают. Однако отношения с Силла продолжали обостряться. Как явствует из текста «Нихон-сёки», возник конфликт между Силла и Ямато из-за земель владения Ток (яп. Току) в Кая (Карак). В 3-м месяце 9-го года пр. (465 года) «…государь самолично решил напасть (кит. фа) на Силла, но передумал. Вместо этого, он назначил полководцами Ки-но Во-юми-но сукунэ, Сога-но Карако-но сукунэ, Опо-томо-но Катари-но мурадзи, Вокапи-но сукунэ», объявив им, что династия Силла не выказывает почтительности Ямато – силласцы не являются ко двору, а также захватывают крепости Пэкче. Японские войска, по прибытии в Кая, действовали четырьмя отрядами. Основной удар наносил главнокомандующий японскими войсками (др.-яп. опо-икуса-но кими) Ки-но Во-юми-но сукунэ (он был сыном Ки-но Сираки-но сукунэ , внуком Ки-но Цуну-но сукунэ [сановника при дворе государей Хомуда и Ō-садзаки] и правнуком знаменитого Ки-но Такэути-но сукунэ [Ки-удзи-но кат¯ё]). Произошло сражение, силласцы потерпели поражение, и их ван поспешно отступил в сопровождении нескольких сотен всадников. В ходе преследования Ки-но Во-юми-но сукунэ убил одного из военачальников противника. В результате этой победы земли Току были возвращены под контроль Ямато. Однако сопротивление силласцев продолжалось. Ки-но Во-юми-но сукунэ объединил силы четырёх отрядов. Вечером произошло ещё одно сражение, в котором погибли военачальник Опо-томо-но Катари-но мурадзи и Ки-но Вока-саки-но Кумэ-но мурадзи. Уцелевшие враги отступили. Но, видимо, и японское войско понесло большие потери и отошло назад. К тому же заболел и скончался главнокомандующий – Ки-но Во-юми-но сукунэ (потом был похоронен в Японии в селении Тамува [ныне городок Мисаки уезда Сэннан округа Осака] ). На время командование перешло к Вокапи-но сукунэ. Однако, в 5-м месяце 9-го года пр. (465 года) сын Ки-но Во-юми-но сукунэ по имени Ки-но Опипа-но сукунэ, узнав о смерти своего отца, прибыл в Силла, взял в свои руки все служебные обязанности по управлению конницей, пехотой и флотом, подчинил себе всех младших командиров и «добился особого могущества в повелениях». Отстранением от должности главнокомандующего Вокапи-но сукунэ он заслужил ненависть с его стороны. Кроме того, Вокапи-но сукунэ удалось настроить Сога-но Карако-но сукунэ против Ки-но Опипа-но сукунэ, обманно оклеветав его в том, что тот хочет отобрать полномочия командования и у Сога-но Карако-но сукунэ. О конфликте между японскими военачальниками стало известно вану Пэкче (Кэро-вану, 455-475). Он попытался использовать эту ситуацию в своих интересах, склонив на свою сторону Сога-но Карако-но сукунэ. Однако Карако до Кэро-вана не доехал, так как по дороге (у водопоя) он столкнулся с Ки-но Опипа-но сукунэ и в перестрелке был убит. Как говорит «Нихон-сёки», из-за распрей между тремя военачальниками «…они вернулись обратно, так и не дойдя до дворца вана Силла». То есть, не достигнув полного разгрома Силла, японцы вернулись из похода в Ямато. В свою очередь, опасаясь Ямато, государство Силла в 464 году «…установила добрые отношения со страной Когурё. И поэтому ван Когурё [Чансу, 413-491], собрав сотню отборных воинов, послал их на охрану Силла». Но вскоре стало известно, что Когурё вынашивает планы завоевания Силла. Тогда ван Силла (тогда правил марипкан Чаби, 458-479) приказал убить когурёских воинов. Только одному из них удалось спастись бегством. В ответ правитель Когурё поднял войска и засел в крепости Чхукчокню-сон (по другому источнику, цитируемому в «Нихон-сёки» – Токусаки-сон). Хотя в «Нихон-сёки» сведения об этом конфликте содержаться в разделе, следующем за событиями 2-го месяца 8-го года правления Юряку (464 года) [где явно вставлен целый кусок в повествование], по «Самгук-саги» это произошло во 2-м месяце 468 года. «Весной люди Когурё вместе с [народом – С.Д.] Мальгаль напали на крепость Сильчжик у северной границы страны» [Самгук-саги, летописи Силла, кн.3-я, Чаби, 11-й год пр. (468 г.)]. «Весной, во втором месяце, с помощью 10-тысячного мальгальского (мохэского) войска ван [Когурё – С.Д.] атаковал и взял силласкую крепость, [центр] области Сильчик» [Самгук-саги, летописи Когурё, кн.18-я, Чансу, 56-й год пр. (468 г.)]. Крепость Сильчик (Сильчжик) в «Самкук-саги», видимо, и есть крепость, названная японском источнике “Чхукчокню (Токусаки)”. Ошибка в хронологии видна и из расположения материала в «Нихон-сёки». В 462-463 годах (это подтверждается и корейскими источниками) Япония воевала против Силла. Далее (в разделе 464 года) рассказывается о союзе Ямато и Силла, возникшего после захвата когурёсцами силлаской крепости. А потом вдруг в 465 году Юряку неожиданно, обвинив Силла в антияпонской политике и недружественности на протяжении всего периода своего правления, желает напасть на Силла и отправляет туда своих полководцев. Явно, материалы ранних источников «Нихон-сёки» оказались спутаны составителями хроники. Порядок событий должен быть таким. В 462-463 годах шла война с Силла (по «Самгук-саги»), военные действия в Силла продолжились в 465 году (по «Нихон-сёки»). В этой ситуации в 464 году Силла заключила союз с Когурё (по «Нихон-сёки»). Однако вскоре стали известны планы Когурё по захвату Силла. Правитель Силла разорвал союзные отношения с Когурё. В ответ на это во 2-м месяце 468 года когурёсцы захватили силласкую крепость. Ван Силла обратился за помощью к Ямато при посредстве Имна (по «Нихон-сёки»). «Нихон-сёки» сообщает некоторые подробности произошедшей военной операции у захваченной когурёсцами крепости. Ван Силла, поняв, что вражеская армия вошла на территорию его государства, и сложилась очень опасная ситуация, отправил своего человека к вану Имна (яп. Мимана) с просьбой к японской администрации (яп. Ямато-но микотомоти) в Мимана дать в помощь военачальников (др.-яп. икуса-но кими, кит. сúн-цзˉюнь юáнь΄шуàй – досл. “походных главнокомандующих”) , как видно из дальнейшего текста, вместе с войсками. В.М.Тихонов полагает, что просьба вана Силла была обращена к государю Тэгая (как главе северного Кая), который передал просьбу правителя Силла «японскому правительству Мимана». Ван Имна рекомендовал (кит. цюàнь) вану Силла японцев Касипадэ-но оми Икаруга, Киби-но оми Вонаси и Нанипа-но киси Акамэко». То, что каяское владение служило дипломатическим посредником между Силла и японцами, говорило о тесных связях каясцев с Японскими островами. Войско Ямато выступило в поход, но «…ещё не дошли они до места, как их воины остановились. Ещё не бились они с воинами Когурё, а все уже были в испуге. Касипадэ-но оми и прочие самолично старались подбодрить своих ратников. [Касипадэ-но оми] отдал приказ подготовится к внезапному нападению…» . Японские войска продвинулись вперёд и вошли в соприкосновение с когурёсцами. Но более десяти дней враги не решались напасть друг на друга. Японцы ночами прорыли в отвесном холме подземный ход (кит. дùдàо΄) , провели обозные повозки (кит. цзˉычˉэ) и затаились в засаде. «На рассвете [люди] Когурё решили, что войска Касипадэ покинули место. Двинулись вслед, и тут из засады выскочили воины, пешие и конные, перерезали [врагам] дорогу, и многих перебили». В.М.Тихонов указывает, что “японское правительство Мимана” «умиротворило» Когурё. На следующий год союзник Ямато – Пэкче (может быть, вместе с отрядами японцев) вторглось на территорию Когурё. «Осенью, в восьмом месяце, войска Пэкче напали на южную окраину» [Самгук-саги, летописи Когурё, кн.18-я, Чансу, 57-й год пр. (469 г.)]. «Осенью, в восьмом месяце, послали военачальника [с войском] для нападения на южные пределы Когурё» [Самгук-саги, летописи Пэкче, кн.25-я, Кэро, 15-й год пр. (469 г.)]. В.М.Тихонов истолковывает события 468-469 годов следующим образом: «…каяские владения, как и Пэкче, стали оказывать Силла помощь в противостоянии Когурё. Не исключено, что при этом пэкчесцы и каясцы использовали военную помощь дружественного им Ямато…» Однако материалы источников (в том числе и «Самгук-саги») показывают, что сначала в 468 году возник конфликт между Силла и Когурё. В защиту Силла в своих интересах (по просьбе, переданной через должностных лиц Имна) выступило государство Ямато, не желавшее усиления Когурё и расширения его территории на юге. И только на следующий год (в 469 году) в войну ввязалось Пэкче. Роль Кая в источниках (даже корейских) вообще никак не отражена. Когурё в противостоянии странам Южной Кореи и Ямато делало ставку на союз с северокитайским государством Вэй, посольства к которому ездили с завидной регулярностью (в 462, 465,466 – установлены брачные связи, 467, 468, 469, 470, 472, 473, 474, 475, 476, 477, 479 годах – это за период царствования в Японии государя Вака-такэру [Юряку]). В свою очередь, попытка правителя Пэкче – Кэро-вана в 472 году пожаловаться на враждебные действия Когурё императору династии Вэй и установить с ним дружественные отношения закончились неудачей. В письме китайскому императору Кэро-ван писал: «…За 30 лет вражды [с Когурё – С.Д.], [непрерывных] бед [и войн] исчерпана [наша] казна, истощены [наши] силы, [наше государство] доведено до крайне слабого состояния. Если бы [ваши] небесные милости и искреннее сострадание распространились и на отдалённые пределы, и если бы [вы] поскорее прислали одного полководца [с войском], чтобы помочь спасти государство [вашего] подданного, то я незамедлительно прислал бы свою дочь, чтобы она была вашей служанкой в Заднем дворце, а также своих сыновей и братьев служить конюхами в [ваших] дальних конюшнях, и ни один вершок (чхок) земли и ни одного мужика я не буду считать своими собственными» . В конце раздела 472 года сказано: «Ввиду того что люди [Когу]рё неоднократно нападали на пограничные земли [Пэкче], ван [Кэро] обратился с письмом к [императору] Вэй с просьбой прислать войска, но не получил помощи. Ван [Кэро] обиделся на это и перестал отправлять послов с поклоном и подношениями». В такой тяжёлой ситуации у Пэкче оставалась одна надежда – на помощь государства Ямато. Ямато, в свою очередь, пыталось получить поддержку Южного Китая (яп. Курэ), связи с которым осуществлялись как на официальном уровне, так и неофициально. В 7-м месяце 11-го года пр. (467 года) «…объявился человек, сбежавший из страны Пэкче. Назвался Квисин. Ещё говорят, что, будто, этот Квисин был из страны Курэ. Люди рода Ипарэ-но Курэ-но котобики (музыкантов, играющих на цитре кото) и Сакатэ-но Яката-маро являются его потомками». В 4-й день 4-го месяца 12-го года пр. (468 года) Муса-но сугури Аво и Пи-но Кума-но Тамитукапи Патако снова были отправлены с посольством в Южный Китай. В 13-й день 1-го месяца 14-го года пр. (470 года) это посольство вернулось из поездки. «…Муса-но сугури Аво и его спутники, вместе с посланцем из Курэ…, бросили якорь в Суминоэ, привезя с собой искусных мастеров, посланных от двора Курэ, – а именно, ткачей ая и ткачей курэ, а также швей по шёлку Э-пимэ и Ото-пимэ». Для облегчения поездок в Южный Китай и обратно в этом же месяце построили дорогу «для гостей из Курэ», которая доходила до дороги Сипату-мити. Новая дорога получила название Курэ-сака (досл. “проезд [для людей из] Курэ [кит. У]”). «В 3-м месяце был отдан приказ оми и мурадзи встречать посланцев из Курэ. Поселили людей Курэ в Пи-но Кума-но но. Поэтому это место зовётся Курэ-пара, Поле [людей из] Курэ» [Нихон-сёки, св.14-й, Юряку, 12-й, 14-й годы пр.]. «Кодзики» в связи с этим сообщает, что «в это время [в Ямато] переправились люди из Курэ. Эти люди из Курэ обосновались в Курэ-пара. Поэтому это место и называют Курэ-пара» (досл. “Равнина [людей из] Курэ”). По прибытии (в 1-й день 4-го месяца 14-го года пр., 470 года) им был устроен пышный приём и пир. Из прибывших китайцев «…швею Э-пимэ отдали служить божеству Опо-мива-но ками. Ото-пимэ сделали главой рода–корпорации швей Ая-но кину-нупи-бэ. А портные–ткачи ая и курэ стали предками рода–корпорации Асука-но кину-нупи-бэ и Исэ-но кину-нупи(-бэ)». В 475 году союзник Ямато – государство Пэкче подверглось нападению Когурё. «В девятом месяце ван во главе 30-тысячного войска напал на Пэкче, занял столицу пэкческого вана Хансон, убил самого вана Пуё Кёна (Кэро), захватил в плен восемь тысяч мужчин и женщин, а [затем] вернулся» [Самгук-саги, летописи Когурё, кн.18-я, Чансу, 63-й год пр. (475 г.)]. В «Нихон-сёки» (20-й год пр. Юряку) цитируются «Пэкче-ки» («Записи Пэкче»): «Кэро-ван, год ыль-мё (52-й год цикла) [475 год], зима. Комаская (яп. кома – когурёская) многочисленная армия пришла, семь дней и ночей штурмовала (кит. гˉун) Большой город (кор. Тхэ-сон) , и ванская столица пала (досл. “была взята и пала”), в связи с этим [располагавшееся южнее Хансона владение] Вире-кук было утрачено (кит. шū). Ван и великая государыня (кор. тхэху, кит. тайхоу) и сыновья вана – все погибли от вражеских рук». Под «Большим городом» здесь подразумевалась пэкческая столица Хансон (располагалась южнее Пхеньяна, на реке Черён-ган, около современного города Саривон в провинции Хванхэ). Вире-кук – это область или территориальная община, находившаяся под властью Пэкче, с центром в городе Вире (современный Сеул). В результате падения Вире государство Пэкче потеряло территории в бассейне реки Хан-ган (совр. провинция Кёнги). Подробности данных событий изложены в «Летописях Пэкче» в разделе 21-го года правления Кэро-вана. «Осенью, в девятом месяце, напал [когу]рёский ван Корён с 30-тысячной армией и окружил ванскую столицу Хансон. Ван [Кэро] запер крепостные ворота и не решался вступить в схватку. [Когу]рёские люди, разбив армию на четыре направления, начали штурм с флангов, а затем, воспользовавшись [попутным] ветром, бросали огненные [факелы] и подожгли крепостные ворота. Среди [пэкческих] людей началась паника, и нашлись такие, кто хотел выйти и сдаться [неприятелю]. Ван был в затруднении и не знал, что предпринять. Поэтому [в спешке] отобрал несколько десятков всадников. [Они] вырвались на конях за ворота и бежали в западном направлении. [Когу]рёские люди, пустившиеся в погоню, убили вана». Подробности бегства Кэро-вана излагаются далее. «В это время когурёский тэро Чеу, Чэсын Кольлу, Кои Манен… и другие пришли во главе [своих] войск и напали на северную крепость, взяли её через семь дней, затем перенесли удар на южную крепость (столицу). В городе воцарился страх перед опасностью, а ван [Кэро – С.Д.] бежал». Как было сказано ранее, за ним была отправлена погоня, которая догнала беглеца. Кэро-ван был убит его бывшими сановниками, ранее перебежавшие к когурёсцам из-за недовольства политикой пэкчийского правителя, направленной на централизацию страны. «[Когу]рёские военачальники – Кольлу и другие, увидев, как ван, спешивается с коня и кланяется им, трижды плюнули ему в лицо. Затем, обвинив его в совершённых им преступлениях, связали его и отправили под стены [крепости] Ачха-сон, где и убили его…» [Самгук-саги, летописи Пэкче, кн.25-я, Кэро, 21-й год пр. (475 г.)]. Наследник престола Мунджу, был, при подходе к столице Пэкче отправлен на юг. В одном случае «Летописи Пэкче» объясняют это как необходимость «продлить [царственный] род государя» , в другом – как необходимость получить помощь от Силла, следуя установившимся союзным отношениям: «В двадцать первом году правления Кэро (475 г.) напало [войско] Когурё и окружило [столицу] Хансон (крепость Хан). Кэро укрылся в крепости и упорно защищался. Он отправил Мунджу за помощь к Силла. [Мунджу] заполучил 10 тысяч солдат и вернулся. Хотя [когу]рёские войска отступили, но крепость была разрушена, а ван [Кэро – С.Д.] погиб. [И вот тогда] взошёл на престол [Мунджу]» [Самгук-саги, летописи Пэкче, кн.26-я, Мунджу, 21-й год пр. Кэро (475 г.)]. В «Тонгук-тонгам», который даёт короткий отчёт об этой войне, также говорится, что Силла послала на помощь Пэкче войско в 10 тысяч человек. В.М.Тихонов полагает, что 10-тысячное войско Силла “опоздало” к месту сражения и не оказало пэкчесцам никакой реальной поддержки не случайно. Силланцы стремились воспользоваться поражением Пэкче для своей военно-территориальной экспансии. В летописях Когурё и Пэкче, а также в «Тонгук-тонгам» совпадает датировка этих событий(475 г.) , а в летописях Силла в «Самгук-саги» они датированы (видимо, по ошибке) годом раньше, и неверно указан месяц. «Осенью в седьмом месяце, когурёский ван Корён (Чансуван) лично повёл войска и напал на Пэкче. Пэкческий ван Кён [Кэро-ван – С.Д.] прислал сына Мунчжу с просьбой о помощи, поэтому ван (силланский) отправил войска на выручку, но они ещё не успели дойти, а [столица] Пэкче пала, а Кён был убит» [Самгук-саги, летописи Силла, кн.3-я, Чаби, 17-й год пр. (474 г.)]. В «Нихон-сёки» наоборот события 475 года ошибочно датированы 476 годом. «Осенью 20-го года [правления Юряку – С.Д.] ван Когурё послал многочисленное войско, которое напало на Пэкче и погубило эту страну. Уцелели немногие, и они собрались в Чхан-ха (яп. Пэсу-ото). Провиант уже истощился, и там царило глубокое уныние. Тогда главный военачальник Когурё сказал [своему – С.Д.] вану: “…Боюсь, что их [людей Пэкче – С.Д.] снова станет много. Прошу разрешения покончить с ними”…» Однако, как утверждает «Нихон-сёки», правитель Когурё не решился на дальнейшие действия, опасаясь союзника Пэкче – государства Ямато. «И дальнейшие боевые действия были отменены» [Нихон-сёки, св.14-й, Юряку, 20-й год пр.]. Пэкче находилось в очень тяжелом положении. В 10-м месяце 475 года (по «Самгук-саги») в Пэкче на престол вступил Мунджу-ван. Так как территории в бассейне реки Хан-ган были утеряны, «…зимой, в десятом месяце, перевели столицу в Унджин» (современный город Конджу на реке Кым-ган, провинция Чхунчхон-намдо), то есть на юг [Самгук-саги, летописи Пэкче, кн.26-я, Мунджу, 21-й год пр. Кэро (475 г.)]. Такую же дату переноса столицы в Унджин (475 год) даёт «Тонгук-тонгам». Топоним “Унджин” на русский язык переводится как “Медвежья гавань”. В «Нихон-сёки» (в разделе 3-го месяца 21-го года пр. Юряку, 477 года) говорится, что в спасении людей Пэкче
20.
Пифагор (публикация автора на scipeople)
А.А. Сигачёв
- Журнал "Знание, понимание, умение" , 2010
Аннотация. В статье воссоздаётся образ великого мыслителя Пифагора (VI в. до н. э.) — одного из самых популярных учёных и, с точки зрения автора, самой загадочной личности, философа, пророка. Материал статьи собирался по крупицам уцелевших античных свидетельств основных идей пифагорейского учения по математике, космологии, музыке и связи влияния этих идей на зарождение и развитие европейской науки от античности вплоть до XX века.
Abstract. The article covers the image of a great thinker Pythagoras (VI century B.C.) — one of the most popular scientists and, in the author’s point of view, the most mysterious personality, philosopher, prophet. The content of the article was gathered by dint of picking up the pieces of the surviving antique evidences of the main ideas of the Pythagorean doctrine on mathematics, cosmology, music and communication of influence of these ideas on the origin and development of the European science from antiquity up to the 20th century.
Аннотация. В статье воссоздаётся образ великого мыслителя Пифагора (VI в. до н. э.) — одного из самых популярных учёных и, с точки зрения автора, самой загадочной личности, философа, пророка. Материал статьи собирался по крупицам уцелевших античных свидетельств основных идей пифагорейского учения по математике, космологии, музыке и связи влияния этих идей на зарождение и развитие европейской науки от античности вплоть до XX века.
Abstract. The article covers the image of a great thinker Pythagoras (VI century B.C.) — one of the most popular scientists and, in the author’s point of view, the most mysterious personality, philosopher, prophet. The content of the article was gathered by dint of picking up the pieces of the surviving antique evidences of the main ideas of the Pythagorean doctrine on mathematics, cosmology, music and communication of influence of these ideas on the origin and development of the European science from antiquity up to the 20th century.
Главная / Электронный журнал "Знание. Понимание. Умение" / № 6 2010 – История Сигачёв А. А. Пифагор (научно-популярный очерк) Sigachev A. A. Pythagoras (a Semi-popular Sketch) РОДИНА ПИФАГОРА — ОСТРОВ САМОС Икарийском море (ныне Эгейское) находится остров Самос (родина Пифагора) расположенный напротив Милета, к западу от него, на расстоянии одного дня плавания на небольшом паруснике. Милет (родина Фалеса, учителя и наставника Пифагора) в 496 году до н. э. был разгромлен персами; оставшихся в живых пленили или продали в рабство. Земля острова Самос плохо родит хлеб, непригодна для плуга, более благоприятна для маслин; и ни виноградарь, ни огородник не тревожат её. Судя по сбору фруктов, остров скорее плодоносен, нежели плодороден. Остров Самос у греков считался родиной богини Геры. Только лишь храм Артемиды в Эфесе (одно из чудес света) мог поспорить с храмом Геры на Самосе. Ныне от храма Геры сохранилась лишь одна колонна, состоящая из двенадцати мраморных дисков метровой толщины, что позволяет судить о былом величии храма, но от былого его изящества, увы, не осталось даже и следа. Самос неоднократно упоминается в «Илиаде» Гомера — Библии греческого народа. Сама мраморная статуя Геры Самосской хранится в Парижском Лувре. Эта статуя, может быть, сохранила взгляд юного Пифагора. Большая часть островного города омывается морем и расположена на ровном месте, но одна часть поднимается в гору, возвышающуюся над ним. Самос и его гавани с якорной стоянкой, обращённые к югу, был цветущим торгово-ремесленным городом. Если стать лицом к открытому морю, то с левой стороны, на мысе находился храм Посейдона, а с правой — расположено предместье святилища Геры. Небольшой городок, сбегающий с окрестных холмов к морю, называют сегодня, в честь прославленного земляка — Пифагорином, где родился основоположник математики Пифагор. Отцом Пифагора был Мнесарх — резчик по драгоценным камням и стяжал своим мастерством скорее славу, нежели богатство. Сохранилось предание, согласно которому, Мнесарх вырезал перстень дивной красоты, который приобрёл царь Поликрат, ценивший его превыше всего на свете. Но по совету мудрецов, он отплыл далеко в море на пятидесяти вёсельном корабле и выбросил свой заветный перстень с корабля в море в дар Богам. Долго Поликрат не мог потом успокоиться от потери столь удивительного перстня, но случилось весьма необыкновенное чудо: рыбак поймал большую, красивую рыбу, и решил сделать достойной подношение к царскому столу. Царь в знак признательности за подарок и хвалебную речь рыбака, пригласил его на обед. Сколь велико было удивление царя, когда внутри рыбы повар обнаружил заветный перстень царя Поликрата. Царь расценил это чудо, как знамение свыше и этим ему было предсказано, что невозможно уберечься смертному от участи, начертанной ему небом: если всегда и во всём везёт, то, в конце концов, неизбежно наступает расплата. Вскоре персы, завидовавшие Поликрату во владычестве на море, хитростью выманили его из Самоса и зверски убили в 523 году до н. э. Это событие случилось после того, как Пифагор, семи годами раньше, в знак протеста против жестокости Поликрата, навсегда покинул родной Самос и переселился в Кротон. «На кровле он стоял высоко, И на Самос богатый око С весельем гордым преклонял. — Сколь щедро взыскан я богами! Сколь счастлив я между царями! — Царю Египта он сказал» [1]. Имя матери Пифагора не сохранилось. Некоторые называли её Пифаидой, дочерью рода Анкея, — основателя Самоса. Другие утверждали, будто бы это сам Мнесарх назвал жену Пифаидой, а сына Пифагором в честь дельфийской прорицательницы Пифии, — в знак известия от оракула Дельфийского, что жена подарит ему необыкновенного сына. Говорилось, что истинным отцом Пифагора являлся сам Аполлон. Многие считали, что Пифагор, — это не имя, а прозвище, за способность высказывать истину постоянно, как дельфийская прорицательница Пифия. Таким образом, слово Пифагор состоит из двух составляющих частей: Пи — Пифия, Фагор — вещающий, т. е. вещающий, как Пифия, Пифовещатель. Поскольку бог Аполлон после победы над змеем Пифаном получил прозвище Аполлон Пифий, то Пифовещатель превращается в Аполлоновещателя или «уста Аполлона», как иногда переводят имя Пифагора, а со временем его стали называть, сыном лучезарного покровителя искусств Апполона. По многим античным свидетельствам, Пифагор, родившийся от Пифаиды, был сказочно красив и вскоре стал обладать незаурядными способностями. Целые дни напролёт проводил юный Пифагор у ног старца Гермодаманта, внимая мелодии кифары и песням Гомера. Страсть к музыке и к поэзии Гомера Пифагор сохранил на всю жизнь. Он начинал свой день с пения одной из песен Гомера. Но музыка стала для Пифагора не только видом развлечения и даже не средством вдохновения, но предметом его научных изысканий. Именно в музыке Пифагор нашёл прямое доказательство своему замечательному тезису: «Всё есть число». Остров Самос стал тесен Пифагору, и он отправился путешествовать, чтобы утолить жажду познания, он был убеждён, что путешествия и память — суть два средства, возвышающие человека и открывающие ему врата мудрости. И покровитель путников Гермес в 550 году до н. э. увлёк Пифагора в свои объятия. СТРАНСТВИЯ ПИФАГОРА Корабль, на котором Пифагор отправился в странствия, взял курс из Самоса в Милет; проплыв мимо двух мраморных львов, символически охранявших узкий проход в гавань Милета, причалил к пристани. Разыскать Фалеса в Милете для Пифагора было столь же просто, как найти храм Геры на острове Самос, ибо слава о Фалесе гремела по всей Элладе. Беседа юного Пифагора с Фалесом и его учеником Анаксимандром озарила всю его дальнейшую творческую судьбу, но в вопросе о природе первоначал Пифагор избрал свой путь: возможность описания устройства мирозданья с помощью чисел. Полное понимание и убеждение в этом пришло к Пифагору позднее, но Фалес тонким чутьём философа уловил в нём это рациональное зерно и посоветовал ему отправиться в Египет, к жрецам Мемфиса, у которых и сам он некогда учился мудрости. Этот совет был совершенно естественным, поскольку из «Исторической библиотеки Диодора» со ссылками на священные египетские книги, очевидно, что и до Пифагора древнейшие мудрецы, учёные и поэты отправлялись за познаниями в Египет — Орфей, Мусей, Гомер, Солон, Фалес, а после Пифагора — Платон, Евдокс, Демокрит. Итак, с благословения Фалеса, двенадцатилетний Пифагор, выбирая свою дорогу в жизни и в науках, принял решение отправиться в Египет. Путь до Египта из Милета был не близким, плыли вдоль берегов, от порта к порту, от острова к острову, запасались пресной водой и провиантом. Миновали остров Крит, овеянный легендами, которые гласили, что на этом острове, в глубокой пещере родился отец и повелитель богов Зевс. Предания гласят, что Пифагор, спускался в эту пещеру, одетый в чёрную шкуру, пробыл там положенные трижды девять дней, совершил ритуал всесожжения Зевсу, а на гробнице громовержца высек надпись: «Пифагор — Зевсу»; «Здесь лежит, опочив, меж людьми называемый Зевсом». Далее Пифагор проплыл мимо солнечного острова Кипр, на берега которого по преданию вышла из пены морских волн богиня любви Афродита. В пути следования Пифагор усердно постигал секреты морского искусства финикийцев. Последние три дня и две ночи плавания в Египет, Пифагор молча просидел на корабельной скамье, не меняя позы, не принимая воды и пищи, не засыпая ни на мгновенье. Когда судно достигло берегов Египта, как гласит предание, Пифагора, ослабевшего от поста, под руки вывели на берег, дали ему фруктов и другой еды и оставили с миром. Таким образом, Пифагор появился в Египте. Традиция утверждает, что, явившись ко двору, Пифагор предъявил царю Амасису рекомендательные Письма от Поликрата Самосского и Хирома, царя Тира, был ласково принят и допущен к жрецам. Он сам изготовил три прекрасные серебряные чаши и принес их в дар египетским жрецам. Пифагор выучил египетский язык, благодаря Амасису поступил в обучение к жрецам Гелиополя, затем Мемфиса и, наконец, Диосполя. Пифагор настолько поразил своим рвением жрецов Диосполя, что они допустили его к жертвоприношениям и богослужениям, куда не допускался никто из чужеземцев. Египетские жрецы, у которых обучался Пифагор, занимались постоянным наблюдением звёздного неба. С этой целью они распределяли между собой ночное время, вероятно, чтобы сохранить напряженное внимание и не пропустить ни одного, даже самого малозначительного, небесного явления. С того времени Пифагор пристрастился к занятиям астрономией и астрологией. Удивительно, что не только прямо на глазах Пифагора рушились могущественные царства, но он становился невольным участником тех грандиозных перемен древнего мира. Когда персы захватили Египет, то среди прочих жрецов и служителей, они взяли в плен и Пифагора, и отправили его из Египта в Вавилон. В Новом Вавилоне Пифагору довелось увидеть знаменитые Висячие сады, жены Навуходоносора, царицы Семирамиды, причисленные греками к одному из семи чудес света. Обо всех чудесах Вавилона коротко рассказать невозможно: по стенам Вавилона свободно разъезжались две колесницы, запряжённые четвёркой лошадей: статуя бога Мардука была выполнена из чистого золота и весила более двух тонн; Вавилонская семи ярусная башня Этеменанки [2] (башня знаменитого Библейского Вавилонского столпотворения), составляла высотой девяносто метров, со стороной квадратного основания — 91,5 метра. Каждый из семи ярусов башни был окрашен в особый цвет: чёрный, белый, пурпурный, синий, красный, серебряный, золотой. В Вавилоне было множество широких проспектов, храмов, часовен. В Вавилоне Пифагора отдали на учение жрецам храма Зевса (Бела-Мардука). Пифагор охотно общался с халдейскими жрецами и астрологами, а позднее — с магами. После шестилетнего вавилонского плена, Пифагор, воспользовавшись переполохом персов слухом о смерти царя Кира в походе, а также заговором против наследника Камбиза, сына Кира, Пифагор ушёл незамеченным из Вавилона с торговым караваном. Есть предание, что будущий царь персов Дарий, который предположительно был учеником Пифагора, узнав о побеге эллинского мудреца, сказал: «Если этому умнику не хочется быть свободным на чужбине, он станет нашим рабом у себя на родине!»[3] Пифагор вернулся на свою родину в возрасте 46 лет, спустя 24 года после отъезда из Милета. Так, пройдя долгий путь скитаний и странствий, Пифагор вернулся к эллинам. Там в живых оставались лишь его немощная престарелая мать, давно отчаявшаяся повидать перед смертью сына, и один из братьев. Отыскав себе пещеру за городом, Пифагор устроил себе в ней жилище для философских занятий; это место и поныне называют «пещерой Пифагора». Он задался целью передать свои знания молодому поколению. Вскоре он сблизился с тайной общиной орфиков, которые разыгрывали свои мистерии неподалёку от обиталища Пифагора. Они исповедовали религиозное учение, основанное, как они считали, самим поэтом Орфеем. Древние мифы утверждали, что Орфей изобрёл музыку и искусство стихосложения. Ради освобождения божественной души, заточённой в темнице тела, орфики совершали особый обряд очищения и подчиняли свою жизнь системе особых жизненных правил «орфическая жизнь». Тех, кто в земной жизни преуспел в благочестии, за гробом ожидало блаженство. Орфики верили, что душа человека бессмертна и подвержена непрерывной цепи перевоплощений. Только тот, кто вёл на земле «орфическую жизнь» праведника, мог избавить свою душу от бесконечной цепи перевоплощений и обрести вечное пристанище на «Небесных островах блаженства». Поскольку в теле животных могла обитать душа умершего человека, животных запрещалось убивать и питаться их мясом. Орфики поклонялись вечно творящей природе, отсюда исполнение орфических обрядов — мистерий (таинств). К этим таинствам допускались только посвящённые последователи орфического учения — мисты. Орфические мистерии совершались весной, в годовщину гибели и воскрешения Диониса — покровителя виноградарства и виноделия, когда воскресает вся природа. Они освобождали, заточённые в глубинах души, буйные дионистические силы, и позволяли им выплеснуться наружу, слиться с окружающей их матерью-природой; это сопровождалось состоянием необыкновенного восторга. Всё, что происходило во время мистерий — тексты молитв и заклинаний, тайные имена Богов, скрытый смысл мифов и сами события, должны были сохраняться в строжайшей тайне. Вакхические хороводы орфиков сопровождались взволнованным пением гимнов: Звёзды небесные! Чада любимые! Ночи всечёрной! Вы, кто, кружась, обтекаете мир огненосной волною. Вы, кто, сияя и вечно горя, всё и вся породили. Вы — сопричастницы Мойр, указатели всяческой доли. Вы направляете смертных людей по божественным тропам. Вам пояса семикратные зримы, воздушным скитальцам. Вы и небесные, вы и земные, вам нет истощения. Пеплос Ночи непроглядной вы сделали взору доступным. Блеском, осыпав своим, о дарящие время веселью. Пифагору нравились радостные веселия орфиков. Нравилась чистота «орфической жизни», призванной развивать в человеке лучшее дионисические начала; нравилось стремление орфиков стать частицей единой гармонии природы, хотя удавалось им это лишь в недолгие часы мистерий. Но не столько внешняя сторона их обрядов, интересовала Пифагора, сколько внутренняя философия всеобщей гармонии и непрерывного творчества природы. Оставалось только найти единое первоначало единой природы, отыскать единый источник её гармонии и прекраснейшего устройства. И такую первопричину Пифагор отыскал в числе. Теория числа, как единого организующего принципа мироздания стала стержнем всей философской системы Пифагора. Само слово теория имеет орфико-пифагорейское происхождение. Первоначально теория означала наблюдение, созерцание. Созерцание театрализованных мистерий и слушание тайного толкование мифов, а вместе с тем, и вакхический восторг, который охватывал неофита от открываемых ему истин, — всё это и называлось одним словом «теория». С орфических таинств в математику перенёс понятие теории Пифагор. Однокоренным словом с теорией является и теорема (зрелище, представление), которое трудами Пифагора стало означать и умозрение, умозаключение, т. е. математическую теорему. Но орфики составляли лишь ничтожную часть самосского общества, а жить в обществе и быть свободным от общества невозможно. Пифагора угнетала сама атмосфера тирании и произвола, царившая в Самосее. Мысль о том, что не пристало философу, свободному духом, жить в атмосфере насилия, всё чаще посещала его. Родина не давала Пифагору духовной свободы, которой он после долгих лет скитаний мечтал обрести на родине. Пифагор решил поселиться в Итальянском городе Кротон. ПИФАГОРЕЙСКОЕ БРАТСТВО Достигнув Италии, Пифагор появился на Кротоне и сразу завоевал там всеобщее уважение, как человек много странствовавший. Слава о нём множилась, это привело к нему многочисленных учеников, как мужчин, так и женщин, среди которых была и знаменитая Феано. С приездом Пифагора в Кротон начался самый славный период его деятельности, наступило время расцвета философии Пифагора. В Кротоне Пифагор учредил религиозно-этической братство, тайный монашеский орден, члены которого обязывались вести пифагорейский образ жизни. Основу братства составляли орфики, которые были близки Пифагору по духу. Братство пифагорейцев получило широкую известность и стало ведущим центром духовной и общественной жизни полиса. У пифагорейцев было такое правило: беги от всякой хитрости, отсекай огнём или железом: от тела — болезнь, от души — невежество, от утробы — роскошество, от города — смуту, от семьи — ссору, от всего, что есть — неумеренность. Есть три достойные вещи: 1. прекрасное и славное, 2. полезное для жизни, 3. доставляющее наслаждение (не пошлое и обманчивое, но прочное, важное, очищающее хулы). — Есть две поры, — учил Пифагор, — наиболее подходящие для размышлений: когда идёшь ко сну и когда пробуждаешься ото сна. День пифагорейцу надлежало заканчивать стихами: Не допускай ленивого сна на усталые очи, Прежде чем на три вопроса о деле дневном не ответишь: Что я сделал? Чего не сделал? Что мне осталось сделать? И день надлежит начинать со стихов: Прежде, чем стать от сладостных снов, навеваемых ночью, Думай, раскинь, какие дела тебе день приготовил? Морально-этические правила, завещанные свом ученикам Пифагором, были выражены в «Золотых стихах», которые переписывались и дополнялись на протяжении всей истории античности и в эпоху возрождения; были они популярны и в России. «Золотые стихи начинались словами: Зороастр был законодателем персов. Ликург был законодателем спартанцев. Солон был законодателем афинян. Нума был законодателем римлян. Пифагор — есть законодатель всего человеческого рода. Вот некоторые из заповедей Пифагора (из 325 заповедей): Сыщи себе верного друга; имея его, ты можешь обойтись без богов; Юноша! Если ты желаешь себе жизни долгоденственной, то воздержи себя от пресыщения и всякого излишества. Юные девицы! Памятуйте, что лицо лишь тогда бывает прекрасным, когда оно изображает изящную душу. Не гоняйся за счастьем: оно всегда находится в тебе самом. Не пекись о снискании великого знания: из всех знаний, нравственная наука, быть может, есть самая нужнейшая; но ей не обучаются... Следуя этим правилам, Пифагор выработал для себя и своих учеников особый распорядок дня. Встав с восходом Солнца, пифагорейцы шли на морской берег встречать рассвет. Сам Пифагор в утренние часы часто успокаивал душу игрой на лире и пением стихов Гомера. Многолюдным сборищам предпочитал уединённые прогулки с двумя-тремя учениками, замечая при этом, что «где тише всего, там и лучше всего». В конце дня следовали совместная прогулка, морское купание и ужин. После ужина — возлияние богам и чтение. Читал обычно самый младший, а самый старший комментировал прочитанный текст. Таким образом, пифагорейцы с равным усердием заботились и о физическом, и о духовном развитии (калокагатия — букв. прекрасное и добро), обозначавший идеал человека, сочетающий эстетическое (прекрасное) и этическое (добро) начала, гармонию физических и духовных качеств. Гармония духовного и физического начал, взлелеянная пифагорейцами, давала превосходные всходы. Была в Элладе такая поговорка: «Последний из кротонцев — первый из остальных греков». Изобретение термина ФИЛОСОФИЯ традиция приписывает Пифагору, но Пифагор видел себя не обладателем истины, но лишь стремящейся к ней, как к недостижимому идеалу и считал себя не мудрецом, а любителем мудрости (любомудр). По преданию, слово космос Пифагор впервые употребил в его сегодняшнем смысле, для определения всего мирозданья, подчёркивая важнейшую сторону мирозданья — упорядоченье, организованность, симметрию, гармонию, красоту. Из учения Пифагора о переселении душ следовали и предписания, запрещающие убивать животных и питаться их мясом. Забота о чистоте духа не заслоняла для пифагорейцев заботу о чистоте тела. Как и египтяне, пифагорейцы пеклись и чистоте тела и чистоте одежды. Сам Пифагор всегда облачался в ослепительно белые одежды, подобно египетским жрецам и любил носить восточный тюрбан. Поскольку учение Пифагора было тайным, то оно, видимо, не записывалось. Вот почему не сохранилось ни одной строчки трудов самого Пифагора. В силу этого и в силу античной традиции приписывать результаты открытий учеников своему учителю, сегодня практически невозможно определить, что сделал в науке сам Пифагор, а что — его ученики и последующие представители пифагорейской школы. Древние верили, что идеи, подобно вину, только улучшаются со временем, поэтому ученики щедро стремились приписывать свои открытия учителям, дабы эти идеи имели более долгий век. «Доктрины и открытия Пифагора, сохранившиеся в устной традиции сообщества, невозможно отделить от идей его последователей, любивших приписывать Пифагору собственную умственную инициативу»[4]. Ритуал посвящения в члены Пифагорейского братства был окружён множеством таинств, разглашение которых сурово каралось. Обет молчания, даваемый пифагорейцами, нашёл отражение в символике «Бык на языке», означавший «держи язык за зубами». Собрание изречений-символов пифагорейцев (акусмы — услышанное), призваны были регулировать внешнюю сторону пифагорейцев в отличие от «Золотых стихов», ставивших целью нравственное совершенствование: Сердце не ешь, т. е. не подтачивай душу страстями и горем; Огня ножом не вороши, т. е. не задевай гневных людей; Через весы не шагай, т. е. не нарушай справедливости; Уходя, не оглядывайся, т. е. перед смертью не цепляйся за жизнь; Не садись на хлебную меру, т. е. не живи праздно; Будь с теми, кто ношу взваливает, а не с теми, кто её сваливает, т. е. живи в труде; Ласточек в доме не держи, т. е. не привечай в доме шептунов и доносчиков; Главным пифагорейским символом здоровья и опознавательным знаком была пентаграмма (пифагорейская звезда, правильный пятиугольник). Интересно отметить, что тип симметрии звёздчатого пятиугольника наиболее распространён в живой природе (цветы незабудки, гвоздики, колокольчики, цветы вишни, яблони, малины, рябины и т. д.), но принципиально не возможны в кристаллических решётках неживой природы. Поэтому симметрию пятого порядка (правильный пятиугольник) называют симметрией жизни, это своего рода защитный механизм живой природы против кристаллизации, окаменения, за сохранение живой индивидуальности. Нарисованная пентаграмма была тайным знаком, по которому пифагорейцы узнавали друг друга, и помогали друг другу. Пифагор был первым, кто открыл человечеству могущество абстрактного знания. Он показал, что именно разум, а не органы чувств, приносят человеку истинное знание. Поэтому, основное внимание своих учеников Пифагор направлял изучению «бестелесного», абстрактного, математического и менее быть склонными к изучению «телесного», т. е. изучения физических объектов, которые находятся в постоянном изменении. Так математика становилась для Пифагора орудием познания мира, а за математикой следует философия. Так рождался знаменитый пифагорейский тезис: «Всё есть число». Стремление уйти от мира, замкнутая монашеская жизнь, вегетарианство и общность имущества, встречались и в других общинах, но в отличие от всех других, у пифагорейцев, это был способ, с помощью которого они считали возможным достигнуть очищения и соединения с божеством; это делалось именно при помощи математики. Математика была одной из составных частей их религии. — Бог, — учил Пифагор, — положил числа в основу мирового порядка. Бог — это единство, а мир — множество и состоит из противоположностей. То, что приводит противоположности к единству и соединяет всё в космос, есть божественная гармония в числовых отношениях. Тот, кто до конца изучит эту божественную числовую гармонию, сам станет божественным и бессмертным. Таков был пифагорейский союз — любимое детище великого эллинского мудреца. Это был союз истины, добра, красоты и гармонии. КЛАДЕЗЬ МУДРОСТИ ПИФАГОРА Слава о пифагорейском братстве перешагнула далеко за пределы Греции. Ученики Пифагора разъехались по многим городам Италии и Сицилии. Атмосфера высокой нравственности и самосовершенствования пифагорейского союза, его благотворное дыхание ощущалось повсюду. Побывавшие в кругу пифагорейского братства, раздавали свои накопленные богатства гражданам, поскольку не знатность и богатство, а ясный ум и чистая совесть ценились в пифагорейском братстве превыше всего. Ямвлих в жизнеописании Пифагора называл имена 235 членов пифагорейского союза. Говорится, что однажды у Пифагора спросили, — сколько у него учеников? На что он ответил: «Половина моих учеников изучает прекрасную математику, четверть — исследует тайны вечной природы, седьмая часть упражняет силу духа, храня в сердце учение. Добавь к ним трёх юношей, из которых Теон превосходит прочих своими способностями. Сколько учеников веду я к рождению вечной истины?»[5] В пифагорейское братство принимались не только мужчины, но и женщины. Ямвлих называет 17 женщин пифагореянок. Среди них дочь Пифагора и жена Милона Мия; знаменитая Феано, которую некоторые биографы называют женой Пифагора, «женщиной мудрой и выдающейся душевными дарованиями». Говорилось, что как-то к Феано пришли жёны кротонцев с просьбой убедить Пифагора побеседовать с их мужьями о благосклонном отношении к своим жёнам. На это Феано заметила, что добродетель супруги состоит не в том, чтобы сберечь своего мужа, но чтобы нравиться ему и угождать его желаниям, а сие исполнит она тогда, когда глупости его с терпением переносить будет. Нет числа малым и великим сообществам людей, которым зависть, обман, внутренние и внешние распри не подтачивали и не разрывали бы их. Не было исключением из этого правила и для пифагорейского союза. Был в Кротоне богатый и знатный человек по имени Килон, ходила о нём недобрая молва. Пришёл он к Пифагору, предложил ему дружбу и просил принять его в пифагорейский союз, но получил решительный отказ. Пифагор прочитал недобрый нрав Килона по лицу его, предложил ему идти прочь и не в свои дела не вмешиваться. Злонравный Килон решил ему отомстить, подготавливая заговор против Пифагора и его учеников. Однажды во время собрания пифагорейцев Килон со своими сообщниками поджёг дом со всех сторон; во время пожара, по некоторым античным свидетельствам, погибли многие собравшиеся, но некоторым ученикам всё же удалось спастись самим и спасти своего учителя. Говорится, что Пифагор во время этого пожара сидел в центре большой залы и не помышлял ничего предпринять к своему спасению. Тогда ученики Пифагора, бросились в огонь и ценой своей жизни спасли своего учителя. В последствии Пифагор долго скитался в поисках пристанища, пока не нашёл его в Метапонте, где и провёл остаток своих дней. Оставшиеся в живых пифагорейцы, рассеялись по всей Элладе, способствуя распространению пифагорейского учения по всему Средиземноморью. В одиночестве, угнетённые случившимся бедствием, скитались они, где попало, чуждаясь людского общества. Чтобы не погибла вовсе память о философии пифагорейцев, стали они составлять сжатые записки, собирать по крупицам сочинения; завещали ученики своим сыновьям, дочерям и жёнам, никому из дому не выносить их сочинений, и эти завещания долго соблюдались, знания передавались его из поколения в поколение. Учение Пифагора не погибло в кротонском пожаре. Горстка оставшихся в живых учеников, сохранила бесценные зёрна этого учения, эти зёрна дали обильные всходы. Благодарная память единомышленников сохранила для человечества имя Пифагора — выдающегося гения математики, акустики, основоположника теории музыки, основателя религиозного братства, прообраза средневековых монашеских орденов, богослова и реформатора, человека высокой нравственности. Если снять мистическую паутину с основного тезиса Пифагора «Всё есть число», то открывается гениальное пророчество, определившее весь последующий путь развития науки, и этот пифагорейский тезис приобретает современное звучание: математика есть ключ к познанию всех тайн природы; числовые отношения служат объединяющим началом всех вещей, выражают гармонию и порядок природы. Здесь будет уместным отметить: не менее чем через сто лет после смерти Пифагора произошло невиданное событие, — в Абдерах были выпущены монеты с изображением Пифагора. Это не только первый в истории чеканный портрет Пифагора, но первая чеканная подпись изображения. И это было посвящено не царю, не полководцу, а мудрецу. Но для учёного важнее не внешние атрибуты славы, а признание его идей. Идеями Пифагора пронизано творчество Платона — величайшего философа в истории человечества. Античные неоплатоники: Плотин, Порфирий, Ямвлих, Прокл, первая женщина философ и математик Гипатия — все они были страстными приверженцами Пифагора. Открытие Пифагором закона целочисленных музыкальных отношений, является (по мнению Зоммерфельда) первым законом математической физики и эвристического (от Архимедовой «Эврика» — находить) свойства математики. Это математическое свойство позволяет осуществлять физические открытия. Чудесная загадка соответствия математического языка с законом физики является фантастическим, божественным даром, которые невозможно понять рассудком. Пифагору принадлежит идея о всеобщей гармонии и красоте природы, которые лежат в основе мирозданья. Это является путеводной звездой современного естествознания, вплоть до цифрового телевидения, Интернет и освоения космоса человечеством, — всё это проявленные практические результаты вечного кладезя мудрости, который открыл человечеству великий Пифагор. НАСЛЕДИЕ ПИФАГОРА Система знаний Пифагора включала в себя: арифметику (учение о числах), геометрию (учение о фигурах и их измерении), музыки (учении о гармонии или теории музыки), астрономии (учение о строении Вселенной). На первый взгляд может показаться парадоксальным, представить себе математику и музыку, стоящими рядом, между тем, именно музыке суждено было стать первым свидетельством, подтверждающим справедливость знаменитого пифагорейского тезиса: «Всё есть число». Именно в музыке обнаружена была Пифагором таинственная связующая роль чисел в природе и заодно арифметика обогатила основу музыкального построения — музыкальные гаммы, которое является основой искусства музыки. И, несмотря на то, что бытует такое мнение, что математика слишком сложна для понимания музыкантам, а музыка сложна для понимания математика, всё же такое взаимопонимание было найдено. Пифагором было обнаружено, что приятные слуху созвучия (консонансы, от лат. consonans — согласно звучащий, благозвучие, слитное созвучие), получаются лишь в том случае, когда длины струн, издающих эти звуки, относятся, как целые числа первой четвёрки, т. е., как 1:2:3:4. Причём, замечена интересная особенность, что чем меньше числа в этом отношении, тем музыкальный интервал более созвучен. Это конечно удивительно, что звук, а тем более приятное созвучие (консонанс) поддаётся числовой характеристике. Именно это открытие Пифагора указывало ему на существование числовых закономерностей в природе и послужило отправной точкой в развитии философии Пифагора; так явилось рождение математической физики. Существует предание, согласно которому, Пифагор, проходя мимо кузницы, услышал удары молотков из различных звуков, образующих некое единое (гармоничное) звучание. Выяснилось, что свойство этих звуком, исходящих из кузницы не зависело от силы ударов кузнецов, а от размеров молота. Один молоток был вдвое больше веса другого и эти два отвечали друг другу соответственно созвучию октавы. Позднее Пифагор обнаружил, что из всего многообразия весов молоточков, созвучными ещё являются молоточки, вес которых соотносится, как 4/3 — звучит в кварту, 3/2 — звучит в квинту. Все остальные соотношения, звучат, не гармонично. Далее Пифагор обнаружил, что консонантно (гармонично) звучат струны, когда их длины относятся, как целые числа (1:2, 2:3, 3:4) и соответственно звучат — в октаву, в квинту и в кварту. Это зависит от частоты колебания струн; высота тона (частота колебания струны) обратно пропорциональна её длине. Струна вдвое короче данной струны звучит на октаву выше. Эффект звучания натянутой струны обусловлен скоростью ударения струны по частичкам воздуха (частота колебания струны). «Пифагорейцы, по преданию, при помощи наблюдения над металлическими пластинками разных размеров или сосудов с разным наполнением водой установили числовые отношения, характерные для кварты (3/4), квинты (3/2) и октавы (2/1), которые объединялись с материальными стихиями или с правильными геометрическими телами)»[6]. Звуки в музыкальной системе связаны между собой определёнными зависимостями и могут быть устойчивыми или неустойчивыми звуками в зависимости от основного тона (тоники), с которого начинается данная музыкальная система. Кроме того, мелодика имеет два наклонения: мажорное (окрашенное в светлые тона) и минорное (пасмурные тона). Краеугольным понятием в музыке является лад. Ладом называется приятная для слуха взаимосвязь музыкальных звуков. «Лад — это объединение звуков различной высоты, тяготеющих один к другому и, в конечном счёте — к одному отдельному звуку (тонике) или построенному на этом звуке консонирующему аккорду (тоническому трезвучию)»[7]. Наиболее распространённые лады состоят из семи основных ступеней, соотносящихся музыкальным строем. Струна издаёт целый звукоряд тонов, называемый натуральным звукорядом. Все совершенные консонансы заключены в первых четырёх, наиболее мощных гармониках колеблющей струны, причём по мере удаления от первой гармоники (основного тона) степень консонантности интервала убывает. Со временем в теории музыки стали различать и несовершенные консонансы: большую и малую терции; эти несовершенные консонансы определяются следующими — пятой и шестой гармониками колеблющейся струны. Это объяснялось пифагорейцами практически таким образом: звук, как совокупность множества отдельных ритмических ударов струны по воздуху и таких же колебаний воздуха. В консонансе октавы отдельные удары верхнего тона происходят в два раза чаще, чем более низкого основного тона, отчего второй удар верхнего тона достигает нашего уха одновременно с одним ударом основного тона и тона сливаются в единый благозвучный консонанс. В консонансе квинты каждый третий удар верхнего тона совпадает с каждым вторым ударом основного тона и поэтому квинты звучат менее слитно, чем октава. И так далее. Остаётся только удивляться блестящей интуиции и глубоком проникновении пифагорейцев в суть физических явлений. С их лёгкой руки и в математике и в музыке продолжают звучать могучие аккорды и в астрономии. Суждение о музыке на основании математической гармонии Пифагор рекомендовал ограничиться в пределах одной октавы (семи основных звуков). Исходя из закона целочисленных отношений для консонансов и учения о пропорциях, можно выявить математическое построение различных музыкальных ладов, определить музыкальный строй. Четвёрка чисел 1, 2. 3, 4 (магическая четвёрка цифр, дающая в сумме божественное число 10, олицетворяющее всю Вселенную) — тетрада лежит в основе закона консонансов. Пифагорейцы утверждали, что тетрада, это гаммы, по которым поют сирены. Пифагорейская клятва гласила: «Клянусь именем Тетрады, ниспосланной нашим душам. В ней источник и корни вечно цветущей природы». За благозвучными интервалами (консонансами) пифагорейцы устремились обнаружить тетраду в основе всего мирозданья. Четверка геометрических элементов — точка, линия, поверхность, тело (точке соответствовала единица, линии — число два, поверхности — число три, определяющей треугольник или плоскость двух измерений, телу — число четыре, первое пирамидальное число, дающее представление о пространстве трёх измерений). Гармония целочисленных измерений и сегодня способно поразить воображение каждого, кто впервые открыл её для себя. Поистине удивительно вдруг неожиданно обнаружить, что в природе есть факты, которые описываются простыми числовыми отношениями. Гармония целочисленных отношений послужила первым подтверждением пифагорейской мысли о рациональном устройстве природы по точному математическому плану, и своим лозунгом «Всё есть число» пифагорейцы распространяли закон целочисленных музыкальных отношений всюду, где это представлялось возможным, в том числе и на строение Вселенной. Музыке пифагорейцы приписывали врачующее и даже магические функции, а также музыке предавалось особое значение, как средство воспитания. Неслучайно столь созвучно этим мыслям пифагорейцев были слова древнекитайского философа Конфуция (551-479 до н.э.): «Если хотите знать, как страна управляется, и какова её нравственность — прислушайтесь к её музыке». Итак, пифагорейцы не только открыли строгие математические методы построения музыкальных ладов, которые практически полностью, без изменения вошли в современную музыку, но и заложили основы современного учения о ладе. В пифагорейской теории музыки идеально сочетаются математика и искусство, был сделан неоценимый вклад в науку математики, и искусство музыки. КОСМОС ПИФАГОРЕЙЦЕВ Где начало, где конец чёрной бездны небес? Сколько звёзд рассыпано в неб
Главная / Электронный журнал "Знание. Понимание. Умение" / № 6 2010 – История Сигачёв А. А. Пифагор (научно-популярный очерк) Sigachev A. A. Pythagoras (a Semi-popular Sketch) РОДИНА ПИФАГОРА — ОСТРОВ САМОС Икарийском море (ныне Эгейское) находится остров Самос (родина Пифагора) расположенный напротив Милета, к западу от него, на расстоянии одного дня плавания на небольшом паруснике. Милет (родина Фалеса, учителя и наставника Пифагора) в 496 году до н. э. был разгромлен персами; оставшихся в живых пленили или продали в рабство. Земля острова Самос плохо родит хлеб, непригодна для плуга, более благоприятна для маслин; и ни виноградарь, ни огородник не тревожат её. Судя по сбору фруктов, остров скорее плодоносен, нежели плодороден. Остров Самос у греков считался родиной богини Геры. Только лишь храм Артемиды в Эфесе (одно из чудес света) мог поспорить с храмом Геры на Самосе. Ныне от храма Геры сохранилась лишь одна колонна, состоящая из двенадцати мраморных дисков метровой толщины, что позволяет судить о былом величии храма, но от былого его изящества, увы, не осталось даже и следа. Самос неоднократно упоминается в «Илиаде» Гомера — Библии греческого народа. Сама мраморная статуя Геры Самосской хранится в Парижском Лувре. Эта статуя, может быть, сохранила взгляд юного Пифагора. Большая часть островного города омывается морем и расположена на ровном месте, но одна часть поднимается в гору, возвышающуюся над ним. Самос и его гавани с якорной стоянкой, обращённые к югу, был цветущим торгово-ремесленным городом. Если стать лицом к открытому морю, то с левой стороны, на мысе находился храм Посейдона, а с правой — расположено предместье святилища Геры. Небольшой городок, сбегающий с окрестных холмов к морю, называют сегодня, в честь прославленного земляка — Пифагорином, где родился основоположник математики Пифагор. Отцом Пифагора был Мнесарх — резчик по драгоценным камням и стяжал своим мастерством скорее славу, нежели богатство. Сохранилось предание, согласно которому, Мнесарх вырезал перстень дивной красоты, который приобрёл царь Поликрат, ценивший его превыше всего на свете. Но по совету мудрецов, он отплыл далеко в море на пятидесяти вёсельном корабле и выбросил свой заветный перстень с корабля в море в дар Богам. Долго Поликрат не мог потом успокоиться от потери столь удивительного перстня, но случилось весьма необыкновенное чудо: рыбак поймал большую, красивую рыбу, и решил сделать достойной подношение к царскому столу. Царь в знак признательности за подарок и хвалебную речь рыбака, пригласил его на обед. Сколь велико было удивление царя, когда внутри рыбы повар обнаружил заветный перстень царя Поликрата. Царь расценил это чудо, как знамение свыше и этим ему было предсказано, что невозможно уберечься смертному от участи, начертанной ему небом: если всегда и во всём везёт, то, в конце концов, неизбежно наступает расплата. Вскоре персы, завидовавшие Поликрату во владычестве на море, хитростью выманили его из Самоса и зверски убили в 523 году до н. э. Это событие случилось после того, как Пифагор, семи годами раньше, в знак протеста против жестокости Поликрата, навсегда покинул родной Самос и переселился в Кротон. «На кровле он стоял высоко, И на Самос богатый око С весельем гордым преклонял. — Сколь щедро взыскан я богами! Сколь счастлив я между царями! — Царю Египта он сказал» [1]. Имя матери Пифагора не сохранилось. Некоторые называли её Пифаидой, дочерью рода Анкея, — основателя Самоса. Другие утверждали, будто бы это сам Мнесарх назвал жену Пифаидой, а сына Пифагором в честь дельфийской прорицательницы Пифии, — в знак известия от оракула Дельфийского, что жена подарит ему необыкновенного сына. Говорилось, что истинным отцом Пифагора являлся сам Аполлон. Многие считали, что Пифагор, — это не имя, а прозвище, за способность высказывать истину постоянно, как дельфийская прорицательница Пифия. Таким образом, слово Пифагор состоит из двух составляющих частей: Пи — Пифия, Фагор — вещающий, т. е. вещающий, как Пифия, Пифовещатель. Поскольку бог Аполлон после победы над змеем Пифаном получил прозвище Аполлон Пифий, то Пифовещатель превращается в Аполлоновещателя или «уста Аполлона», как иногда переводят имя Пифагора, а со временем его стали называть, сыном лучезарного покровителя искусств Апполона. По многим античным свидетельствам, Пифагор, родившийся от Пифаиды, был сказочно красив и вскоре стал обладать незаурядными способностями. Целые дни напролёт проводил юный Пифагор у ног старца Гермодаманта, внимая мелодии кифары и песням Гомера. Страсть к музыке и к поэзии Гомера Пифагор сохранил на всю жизнь. Он начинал свой день с пения одной из песен Гомера. Но музыка стала для Пифагора не только видом развлечения и даже не средством вдохновения, но предметом его научных изысканий. Именно в музыке Пифагор нашёл прямое доказательство своему замечательному тезису: «Всё есть число». Остров Самос стал тесен Пифагору, и он отправился путешествовать, чтобы утолить жажду познания, он был убеждён, что путешествия и память — суть два средства, возвышающие человека и открывающие ему врата мудрости. И покровитель путников Гермес в 550 году до н. э. увлёк Пифагора в свои объятия. СТРАНСТВИЯ ПИФАГОРА Корабль, на котором Пифагор отправился в странствия, взял курс из Самоса в Милет; проплыв мимо двух мраморных львов, символически охранявших узкий проход в гавань Милета, причалил к пристани. Разыскать Фалеса в Милете для Пифагора было столь же просто, как найти храм Геры на острове Самос, ибо слава о Фалесе гремела по всей Элладе. Беседа юного Пифагора с Фалесом и его учеником Анаксимандром озарила всю его дальнейшую творческую судьбу, но в вопросе о природе первоначал Пифагор избрал свой путь: возможность описания устройства мирозданья с помощью чисел. Полное понимание и убеждение в этом пришло к Пифагору позднее, но Фалес тонким чутьём философа уловил в нём это рациональное зерно и посоветовал ему отправиться в Египет, к жрецам Мемфиса, у которых и сам он некогда учился мудрости. Этот совет был совершенно естественным, поскольку из «Исторической библиотеки Диодора» со ссылками на священные египетские книги, очевидно, что и до Пифагора древнейшие мудрецы, учёные и поэты отправлялись за познаниями в Египет — Орфей, Мусей, Гомер, Солон, Фалес, а после Пифагора — Платон, Евдокс, Демокрит. Итак, с благословения Фалеса, двенадцатилетний Пифагор, выбирая свою дорогу в жизни и в науках, принял решение отправиться в Египет. Путь до Египта из Милета был не близким, плыли вдоль берегов, от порта к порту, от острова к острову, запасались пресной водой и провиантом. Миновали остров Крит, овеянный легендами, которые гласили, что на этом острове, в глубокой пещере родился отец и повелитель богов Зевс. Предания гласят, что Пифагор, спускался в эту пещеру, одетый в чёрную шкуру, пробыл там положенные трижды девять дней, совершил ритуал всесожжения Зевсу, а на гробнице громовержца высек надпись: «Пифагор — Зевсу»; «Здесь лежит, опочив, меж людьми называемый Зевсом». Далее Пифагор проплыл мимо солнечного острова Кипр, на берега которого по преданию вышла из пены морских волн богиня любви Афродита. В пути следования Пифагор усердно постигал секреты морского искусства финикийцев. Последние три дня и две ночи плавания в Египет, Пифагор молча просидел на корабельной скамье, не меняя позы, не принимая воды и пищи, не засыпая ни на мгновенье. Когда судно достигло берегов Египта, как гласит предание, Пифагора, ослабевшего от поста, под руки вывели на берег, дали ему фруктов и другой еды и оставили с миром. Таким образом, Пифагор появился в Египте. Традиция утверждает, что, явившись ко двору, Пифагор предъявил царю Амасису рекомендательные Письма от Поликрата Самосского и Хирома, царя Тира, был ласково принят и допущен к жрецам. Он сам изготовил три прекрасные серебряные чаши и принес их в дар египетским жрецам. Пифагор выучил египетский язык, благодаря Амасису поступил в обучение к жрецам Гелиополя, затем Мемфиса и, наконец, Диосполя. Пифагор настолько поразил своим рвением жрецов Диосполя, что они допустили его к жертвоприношениям и богослужениям, куда не допускался никто из чужеземцев. Египетские жрецы, у которых обучался Пифагор, занимались постоянным наблюдением звёздного неба. С этой целью они распределяли между собой ночное время, вероятно, чтобы сохранить напряженное внимание и не пропустить ни одного, даже самого малозначительного, небесного явления. С того времени Пифагор пристрастился к занятиям астрономией и астрологией. Удивительно, что не только прямо на глазах Пифагора рушились могущественные царства, но он становился невольным участником тех грандиозных перемен древнего мира. Когда персы захватили Египет, то среди прочих жрецов и служителей, они взяли в плен и Пифагора, и отправили его из Египта в Вавилон. В Новом Вавилоне Пифагору довелось увидеть знаменитые Висячие сады, жены Навуходоносора, царицы Семирамиды, причисленные греками к одному из семи чудес света. Обо всех чудесах Вавилона коротко рассказать невозможно: по стенам Вавилона свободно разъезжались две колесницы, запряжённые четвёркой лошадей: статуя бога Мардука была выполнена из чистого золота и весила более двух тонн; Вавилонская семи ярусная башня Этеменанки [2] (башня знаменитого Библейского Вавилонского столпотворения), составляла высотой девяносто метров, со стороной квадратного основания — 91,5 метра. Каждый из семи ярусов башни был окрашен в особый цвет: чёрный, белый, пурпурный, синий, красный, серебряный, золотой. В Вавилоне было множество широких проспектов, храмов, часовен. В Вавилоне Пифагора отдали на учение жрецам храма Зевса (Бела-Мардука). Пифагор охотно общался с халдейскими жрецами и астрологами, а позднее — с магами. После шестилетнего вавилонского плена, Пифагор, воспользовавшись переполохом персов слухом о смерти царя Кира в походе, а также заговором против наследника Камбиза, сына Кира, Пифагор ушёл незамеченным из Вавилона с торговым караваном. Есть предание, что будущий царь персов Дарий, который предположительно был учеником Пифагора, узнав о побеге эллинского мудреца, сказал: «Если этому умнику не хочется быть свободным на чужбине, он станет нашим рабом у себя на родине!»[3] Пифагор вернулся на свою родину в возрасте 46 лет, спустя 24 года после отъезда из Милета. Так, пройдя долгий путь скитаний и странствий, Пифагор вернулся к эллинам. Там в живых оставались лишь его немощная престарелая мать, давно отчаявшаяся повидать перед смертью сына, и один из братьев. Отыскав себе пещеру за городом, Пифагор устроил себе в ней жилище для философских занятий; это место и поныне называют «пещерой Пифагора». Он задался целью передать свои знания молодому поколению. Вскоре он сблизился с тайной общиной орфиков, которые разыгрывали свои мистерии неподалёку от обиталища Пифагора. Они исповедовали религиозное учение, основанное, как они считали, самим поэтом Орфеем. Древние мифы утверждали, что Орфей изобрёл музыку и искусство стихосложения. Ради освобождения божественной души, заточённой в темнице тела, орфики совершали особый обряд очищения и подчиняли свою жизнь системе особых жизненных правил «орфическая жизнь». Тех, кто в земной жизни преуспел в благочестии, за гробом ожидало блаженство. Орфики верили, что душа человека бессмертна и подвержена непрерывной цепи перевоплощений. Только тот, кто вёл на земле «орфическую жизнь» праведника, мог избавить свою душу от бесконечной цепи перевоплощений и обрести вечное пристанище на «Небесных островах блаженства». Поскольку в теле животных могла обитать душа умершего человека, животных запрещалось убивать и питаться их мясом. Орфики поклонялись вечно творящей природе, отсюда исполнение орфических обрядов — мистерий (таинств). К этим таинствам допускались только посвящённые последователи орфического учения — мисты. Орфические мистерии совершались весной, в годовщину гибели и воскрешения Диониса — покровителя виноградарства и виноделия, когда воскресает вся природа. Они освобождали, заточённые в глубинах души, буйные дионистические силы, и позволяли им выплеснуться наружу, слиться с окружающей их матерью-природой; это сопровождалось состоянием необыкновенного восторга. Всё, что происходило во время мистерий — тексты молитв и заклинаний, тайные имена Богов, скрытый смысл мифов и сами события, должны были сохраняться в строжайшей тайне. Вакхические хороводы орфиков сопровождались взволнованным пением гимнов: Звёзды небесные! Чада любимые! Ночи всечёрной! Вы, кто, кружась, обтекаете мир огненосной волною. Вы, кто, сияя и вечно горя, всё и вся породили. Вы — сопричастницы Мойр, указатели всяческой доли. Вы направляете смертных людей по божественным тропам. Вам пояса семикратные зримы, воздушным скитальцам. Вы и небесные, вы и земные, вам нет истощения. Пеплос Ночи непроглядной вы сделали взору доступным. Блеском, осыпав своим, о дарящие время веселью. Пифагору нравились радостные веселия орфиков. Нравилась чистота «орфической жизни», призванной развивать в человеке лучшее дионисические начала; нравилось стремление орфиков стать частицей единой гармонии природы, хотя удавалось им это лишь в недолгие часы мистерий. Но не столько внешняя сторона их обрядов, интересовала Пифагора, сколько внутренняя философия всеобщей гармонии и непрерывного творчества природы. Оставалось только найти единое первоначало единой природы, отыскать единый источник её гармонии и прекраснейшего устройства. И такую первопричину Пифагор отыскал в числе. Теория числа, как единого организующего принципа мироздания стала стержнем всей философской системы Пифагора. Само слово теория имеет орфико-пифагорейское происхождение. Первоначально теория означала наблюдение, созерцание. Созерцание театрализованных мистерий и слушание тайного толкование мифов, а вместе с тем, и вакхический восторг, который охватывал неофита от открываемых ему истин, — всё это и называлось одним словом «теория». С орфических таинств в математику перенёс понятие теории Пифагор. Однокоренным словом с теорией является и теорема (зрелище, представление), которое трудами Пифагора стало означать и умозрение, умозаключение, т. е. математическую теорему. Но орфики составляли лишь ничтожную часть самосского общества, а жить в обществе и быть свободным от общества невозможно. Пифагора угнетала сама атмосфера тирании и произвола, царившая в Самосее. Мысль о том, что не пристало философу, свободному духом, жить в атмосфере насилия, всё чаще посещала его. Родина не давала Пифагору духовной свободы, которой он после долгих лет скитаний мечтал обрести на родине. Пифагор решил поселиться в Итальянском городе Кротон. ПИФАГОРЕЙСКОЕ БРАТСТВО Достигнув Италии, Пифагор появился на Кротоне и сразу завоевал там всеобщее уважение, как человек много странствовавший. Слава о нём множилась, это привело к нему многочисленных учеников, как мужчин, так и женщин, среди которых была и знаменитая Феано. С приездом Пифагора в Кротон начался самый славный период его деятельности, наступило время расцвета философии Пифагора. В Кротоне Пифагор учредил религиозно-этической братство, тайный монашеский орден, члены которого обязывались вести пифагорейский образ жизни. Основу братства составляли орфики, которые были близки Пифагору по духу. Братство пифагорейцев получило широкую известность и стало ведущим центром духовной и общественной жизни полиса. У пифагорейцев было такое правило: беги от всякой хитрости, отсекай огнём или железом: от тела — болезнь, от души — невежество, от утробы — роскошество, от города — смуту, от семьи — ссору, от всего, что есть — неумеренность. Есть три достойные вещи: 1. прекрасное и славное, 2. полезное для жизни, 3. доставляющее наслаждение (не пошлое и обманчивое, но прочное, важное, очищающее хулы). — Есть две поры, — учил Пифагор, — наиболее подходящие для размышлений: когда идёшь ко сну и когда пробуждаешься ото сна. День пифагорейцу надлежало заканчивать стихами: Не допускай ленивого сна на усталые очи, Прежде чем на три вопроса о деле дневном не ответишь: Что я сделал? Чего не сделал? Что мне осталось сделать? И день надлежит начинать со стихов: Прежде, чем стать от сладостных снов, навеваемых ночью, Думай, раскинь, какие дела тебе день приготовил? Морально-этические правила, завещанные свом ученикам Пифагором, были выражены в «Золотых стихах», которые переписывались и дополнялись на протяжении всей истории античности и в эпоху возрождения; были они популярны и в России. «Золотые стихи начинались словами: Зороастр был законодателем персов. Ликург был законодателем спартанцев. Солон был законодателем афинян. Нума был законодателем римлян. Пифагор — есть законодатель всего человеческого рода. Вот некоторые из заповедей Пифагора (из 325 заповедей): Сыщи себе верного друга; имея его, ты можешь обойтись без богов; Юноша! Если ты желаешь себе жизни долгоденственной, то воздержи себя от пресыщения и всякого излишества. Юные девицы! Памятуйте, что лицо лишь тогда бывает прекрасным, когда оно изображает изящную душу. Не гоняйся за счастьем: оно всегда находится в тебе самом. Не пекись о снискании великого знания: из всех знаний, нравственная наука, быть может, есть самая нужнейшая; но ей не обучаются... Следуя этим правилам, Пифагор выработал для себя и своих учеников особый распорядок дня. Встав с восходом Солнца, пифагорейцы шли на морской берег встречать рассвет. Сам Пифагор в утренние часы часто успокаивал душу игрой на лире и пением стихов Гомера. Многолюдным сборищам предпочитал уединённые прогулки с двумя-тремя учениками, замечая при этом, что «где тише всего, там и лучше всего». В конце дня следовали совместная прогулка, морское купание и ужин. После ужина — возлияние богам и чтение. Читал обычно самый младший, а самый старший комментировал прочитанный текст. Таким образом, пифагорейцы с равным усердием заботились и о физическом, и о духовном развитии (калокагатия — букв. прекрасное и добро), обозначавший идеал человека, сочетающий эстетическое (прекрасное) и этическое (добро) начала, гармонию физических и духовных качеств. Гармония духовного и физического начал, взлелеянная пифагорейцами, давала превосходные всходы. Была в Элладе такая поговорка: «Последний из кротонцев — первый из остальных греков». Изобретение термина ФИЛОСОФИЯ традиция приписывает Пифагору, но Пифагор видел себя не обладателем истины, но лишь стремящейся к ней, как к недостижимому идеалу и считал себя не мудрецом, а любителем мудрости (любомудр). По преданию, слово космос Пифагор впервые употребил в его сегодняшнем смысле, для определения всего мирозданья, подчёркивая важнейшую сторону мирозданья — упорядоченье, организованность, симметрию, гармонию, красоту. Из учения Пифагора о переселении душ следовали и предписания, запрещающие убивать животных и питаться их мясом. Забота о чистоте духа не заслоняла для пифагорейцев заботу о чистоте тела. Как и египтяне, пифагорейцы пеклись и чистоте тела и чистоте одежды. Сам Пифагор всегда облачался в ослепительно белые одежды, подобно египетским жрецам и любил носить восточный тюрбан. Поскольку учение Пифагора было тайным, то оно, видимо, не записывалось. Вот почему не сохранилось ни одной строчки трудов самого Пифагора. В силу этого и в силу античной традиции приписывать результаты открытий учеников своему учителю, сегодня практически невозможно определить, что сделал в науке сам Пифагор, а что — его ученики и последующие представители пифагорейской школы. Древние верили, что идеи, подобно вину, только улучшаются со временем, поэтому ученики щедро стремились приписывать свои открытия учителям, дабы эти идеи имели более долгий век. «Доктрины и открытия Пифагора, сохранившиеся в устной традиции сообщества, невозможно отделить от идей его последователей, любивших приписывать Пифагору собственную умственную инициативу»[4]. Ритуал посвящения в члены Пифагорейского братства был окружён множеством таинств, разглашение которых сурово каралось. Обет молчания, даваемый пифагорейцами, нашёл отражение в символике «Бык на языке», означавший «держи язык за зубами». Собрание изречений-символов пифагорейцев (акусмы — услышанное), призваны были регулировать внешнюю сторону пифагорейцев в отличие от «Золотых стихов», ставивших целью нравственное совершенствование: Сердце не ешь, т. е. не подтачивай душу страстями и горем; Огня ножом не вороши, т. е. не задевай гневных людей; Через весы не шагай, т. е. не нарушай справедливости; Уходя, не оглядывайся, т. е. перед смертью не цепляйся за жизнь; Не садись на хлебную меру, т. е. не живи праздно; Будь с теми, кто ношу взваливает, а не с теми, кто её сваливает, т. е. живи в труде; Ласточек в доме не держи, т. е. не привечай в доме шептунов и доносчиков; Главным пифагорейским символом здоровья и опознавательным знаком была пентаграмма (пифагорейская звезда, правильный пятиугольник). Интересно отметить, что тип симметрии звёздчатого пятиугольника наиболее распространён в живой природе (цветы незабудки, гвоздики, колокольчики, цветы вишни, яблони, малины, рябины и т. д.), но принципиально не возможны в кристаллических решётках неживой природы. Поэтому симметрию пятого порядка (правильный пятиугольник) называют симметрией жизни, это своего рода защитный механизм живой природы против кристаллизации, окаменения, за сохранение живой индивидуальности. Нарисованная пентаграмма была тайным знаком, по которому пифагорейцы узнавали друг друга, и помогали друг другу. Пифагор был первым, кто открыл человечеству могущество абстрактного знания. Он показал, что именно разум, а не органы чувств, приносят человеку истинное знание. Поэтому, основное внимание своих учеников Пифагор направлял изучению «бестелесного», абстрактного, математического и менее быть склонными к изучению «телесного», т. е. изучения физических объектов, которые находятся в постоянном изменении. Так математика становилась для Пифагора орудием познания мира, а за математикой следует философия. Так рождался знаменитый пифагорейский тезис: «Всё есть число». Стремление уйти от мира, замкнутая монашеская жизнь, вегетарианство и общность имущества, встречались и в других общинах, но в отличие от всех других, у пифагорейцев, это был способ, с помощью которого они считали возможным достигнуть очищения и соединения с божеством; это делалось именно при помощи математики. Математика была одной из составных частей их религии. — Бог, — учил Пифагор, — положил числа в основу мирового порядка. Бог — это единство, а мир — множество и состоит из противоположностей. То, что приводит противоположности к единству и соединяет всё в космос, есть божественная гармония в числовых отношениях. Тот, кто до конца изучит эту божественную числовую гармонию, сам станет божественным и бессмертным. Таков был пифагорейский союз — любимое детище великого эллинского мудреца. Это был союз истины, добра, красоты и гармонии. КЛАДЕЗЬ МУДРОСТИ ПИФАГОРА Слава о пифагорейском братстве перешагнула далеко за пределы Греции. Ученики Пифагора разъехались по многим городам Италии и Сицилии. Атмосфера высокой нравственности и самосовершенствования пифагорейского союза, его благотворное дыхание ощущалось повсюду. Побывавшие в кругу пифагорейского братства, раздавали свои накопленные богатства гражданам, поскольку не знатность и богатство, а ясный ум и чистая совесть ценились в пифагорейском братстве превыше всего. Ямвлих в жизнеописании Пифагора называл имена 235 членов пифагорейского союза. Говорится, что однажды у Пифагора спросили, — сколько у него учеников? На что он ответил: «Половина моих учеников изучает прекрасную математику, четверть — исследует тайны вечной природы, седьмая часть упражняет силу духа, храня в сердце учение. Добавь к ним трёх юношей, из которых Теон превосходит прочих своими способностями. Сколько учеников веду я к рождению вечной истины?»[5] В пифагорейское братство принимались не только мужчины, но и женщины. Ямвлих называет 17 женщин пифагореянок. Среди них дочь Пифагора и жена Милона Мия; знаменитая Феано, которую некоторые биографы называют женой Пифагора, «женщиной мудрой и выдающейся душевными дарованиями». Говорилось, что как-то к Феано пришли жёны кротонцев с просьбой убедить Пифагора побеседовать с их мужьями о благосклонном отношении к своим жёнам. На это Феано заметила, что добродетель супруги состоит не в том, чтобы сберечь своего мужа, но чтобы нравиться ему и угождать его желаниям, а сие исполнит она тогда, когда глупости его с терпением переносить будет. Нет числа малым и великим сообществам людей, которым зависть, обман, внутренние и внешние распри не подтачивали и не разрывали бы их. Не было исключением из этого правила и для пифагорейского союза. Был в Кротоне богатый и знатный человек по имени Килон, ходила о нём недобрая молва. Пришёл он к Пифагору, предложил ему дружбу и просил принять его в пифагорейский союз, но получил решительный отказ. Пифагор прочитал недобрый нрав Килона по лицу его, предложил ему идти прочь и не в свои дела не вмешиваться. Злонравный Килон решил ему отомстить, подготавливая заговор против Пифагора и его учеников. Однажды во время собрания пифагорейцев Килон со своими сообщниками поджёг дом со всех сторон; во время пожара, по некоторым античным свидетельствам, погибли многие собравшиеся, но некоторым ученикам всё же удалось спастись самим и спасти своего учителя. Говорится, что Пифагор во время этого пожара сидел в центре большой залы и не помышлял ничего предпринять к своему спасению. Тогда ученики Пифагора, бросились в огонь и ценой своей жизни спасли своего учителя. В последствии Пифагор долго скитался в поисках пристанища, пока не нашёл его в Метапонте, где и провёл остаток своих дней. Оставшиеся в живых пифагорейцы, рассеялись по всей Элладе, способствуя распространению пифагорейского учения по всему Средиземноморью. В одиночестве, угнетённые случившимся бедствием, скитались они, где попало, чуждаясь людского общества. Чтобы не погибла вовсе память о философии пифагорейцев, стали они составлять сжатые записки, собирать по крупицам сочинения; завещали ученики своим сыновьям, дочерям и жёнам, никому из дому не выносить их сочинений, и эти завещания долго соблюдались, знания передавались его из поколения в поколение. Учение Пифагора не погибло в кротонском пожаре. Горстка оставшихся в живых учеников, сохранила бесценные зёрна этого учения, эти зёрна дали обильные всходы. Благодарная память единомышленников сохранила для человечества имя Пифагора — выдающегося гения математики, акустики, основоположника теории музыки, основателя религиозного братства, прообраза средневековых монашеских орденов, богослова и реформатора, человека высокой нравственности. Если снять мистическую паутину с основного тезиса Пифагора «Всё есть число», то открывается гениальное пророчество, определившее весь последующий путь развития науки, и этот пифагорейский тезис приобретает современное звучание: математика есть ключ к познанию всех тайн природы; числовые отношения служат объединяющим началом всех вещей, выражают гармонию и порядок природы. Здесь будет уместным отметить: не менее чем через сто лет после смерти Пифагора произошло невиданное событие, — в Абдерах были выпущены монеты с изображением Пифагора. Это не только первый в истории чеканный портрет Пифагора, но первая чеканная подпись изображения. И это было посвящено не царю, не полководцу, а мудрецу. Но для учёного важнее не внешние атрибуты славы, а признание его идей. Идеями Пифагора пронизано творчество Платона — величайшего философа в истории человечества. Античные неоплатоники: Плотин, Порфирий, Ямвлих, Прокл, первая женщина философ и математик Гипатия — все они были страстными приверженцами Пифагора. Открытие Пифагором закона целочисленных музыкальных отношений, является (по мнению Зоммерфельда) первым законом математической физики и эвристического (от Архимедовой «Эврика» — находить) свойства математики. Это математическое свойство позволяет осуществлять физические открытия. Чудесная загадка соответствия математического языка с законом физики является фантастическим, божественным даром, которые невозможно понять рассудком. Пифагору принадлежит идея о всеобщей гармонии и красоте природы, которые лежат в основе мирозданья. Это является путеводной звездой современного естествознания, вплоть до цифрового телевидения, Интернет и освоения космоса человечеством, — всё это проявленные практические результаты вечного кладезя мудрости, который открыл человечеству великий Пифагор. НАСЛЕДИЕ ПИФАГОРА Система знаний Пифагора включала в себя: арифметику (учение о числах), геометрию (учение о фигурах и их измерении), музыки (учении о гармонии или теории музыки), астрономии (учение о строении Вселенной). На первый взгляд может показаться парадоксальным, представить себе математику и музыку, стоящими рядом, между тем, именно музыке суждено было стать первым свидетельством, подтверждающим справедливость знаменитого пифагорейского тезиса: «Всё есть число». Именно в музыке обнаружена была Пифагором таинственная связующая роль чисел в природе и заодно арифметика обогатила основу музыкального построения — музыкальные гаммы, которое является основой искусства музыки. И, несмотря на то, что бытует такое мнение, что математика слишком сложна для понимания музыкантам, а музыка сложна для понимания математика, всё же такое взаимопонимание было найдено. Пифагором было обнаружено, что приятные слуху созвучия (консонансы, от лат. consonans — согласно звучащий, благозвучие, слитное созвучие), получаются лишь в том случае, когда длины струн, издающих эти звуки, относятся, как целые числа первой четвёрки, т. е., как 1:2:3:4. Причём, замечена интересная особенность, что чем меньше числа в этом отношении, тем музыкальный интервал более созвучен. Это конечно удивительно, что звук, а тем более приятное созвучие (консонанс) поддаётся числовой характеристике. Именно это открытие Пифагора указывало ему на существование числовых закономерностей в природе и послужило отправной точкой в развитии философии Пифагора; так явилось рождение математической физики. Существует предание, согласно которому, Пифагор, проходя мимо кузницы, услышал удары молотков из различных звуков, образующих некое единое (гармоничное) звучание. Выяснилось, что свойство этих звуком, исходящих из кузницы не зависело от силы ударов кузнецов, а от размеров молота. Один молоток был вдвое больше веса другого и эти два отвечали друг другу соответственно созвучию октавы. Позднее Пифагор обнаружил, что из всего многообразия весов молоточков, созвучными ещё являются молоточки, вес которых соотносится, как 4/3 — звучит в кварту, 3/2 — звучит в квинту. Все остальные соотношения, звучат, не гармонично. Далее Пифагор обнаружил, что консонантно (гармонично) звучат струны, когда их длины относятся, как целые числа (1:2, 2:3, 3:4) и соответственно звучат — в октаву, в квинту и в кварту. Это зависит от частоты колебания струн; высота тона (частота колебания струны) обратно пропорциональна её длине. Струна вдвое короче данной струны звучит на октаву выше. Эффект звучания натянутой струны обусловлен скоростью ударения струны по частичкам воздуха (частота колебания струны). «Пифагорейцы, по преданию, при помощи наблюдения над металлическими пластинками разных размеров или сосудов с разным наполнением водой установили числовые отношения, характерные для кварты (3/4), квинты (3/2) и октавы (2/1), которые объединялись с материальными стихиями или с правильными геометрическими телами)»[6]. Звуки в музыкальной системе связаны между собой определёнными зависимостями и могут быть устойчивыми или неустойчивыми звуками в зависимости от основного тона (тоники), с которого начинается данная музыкальная система. Кроме того, мелодика имеет два наклонения: мажорное (окрашенное в светлые тона) и минорное (пасмурные тона). Краеугольным понятием в музыке является лад. Ладом называется приятная для слуха взаимосвязь музыкальных звуков. «Лад — это объединение звуков различной высоты, тяготеющих один к другому и, в конечном счёте — к одному отдельному звуку (тонике) или построенному на этом звуке консонирующему аккорду (тоническому трезвучию)»[7]. Наиболее распространённые лады состоят из семи основных ступеней, соотносящихся музыкальным строем. Струна издаёт целый звукоряд тонов, называемый натуральным звукорядом. Все совершенные консонансы заключены в первых четырёх, наиболее мощных гармониках колеблющей струны, причём по мере удаления от первой гармоники (основного тона) степень консонантности интервала убывает. Со временем в теории музыки стали различать и несовершенные консонансы: большую и малую терции; эти несовершенные консонансы определяются следующими — пятой и шестой гармониками колеблющейся струны. Это объяснялось пифагорейцами практически таким образом: звук, как совокупность множества отдельных ритмических ударов струны по воздуху и таких же колебаний воздуха. В консонансе октавы отдельные удары верхнего тона происходят в два раза чаще, чем более низкого основного тона, отчего второй удар верхнего тона достигает нашего уха одновременно с одним ударом основного тона и тона сливаются в единый благозвучный консонанс. В консонансе квинты каждый третий удар верхнего тона совпадает с каждым вторым ударом основного тона и поэтому квинты звучат менее слитно, чем октава. И так далее. Остаётся только удивляться блестящей интуиции и глубоком проникновении пифагорейцев в суть физических явлений. С их лёгкой руки и в математике и в музыке продолжают звучать могучие аккорды и в астрономии. Суждение о музыке на основании математической гармонии Пифагор рекомендовал ограничиться в пределах одной октавы (семи основных звуков). Исходя из закона целочисленных отношений для консонансов и учения о пропорциях, можно выявить математическое построение различных музыкальных ладов, определить музыкальный строй. Четвёрка чисел 1, 2. 3, 4 (магическая четвёрка цифр, дающая в сумме божественное число 10, олицетворяющее всю Вселенную) — тетрада лежит в основе закона консонансов. Пифагорейцы утверждали, что тетрада, это гаммы, по которым поют сирены. Пифагорейская клятва гласила: «Клянусь именем Тетрады, ниспосланной нашим душам. В ней источник и корни вечно цветущей природы». За благозвучными интервалами (консонансами) пифагорейцы устремились обнаружить тетраду в основе всего мирозданья. Четверка геометрических элементов — точка, линия, поверхность, тело (точке соответствовала единица, линии — число два, поверхности — число три, определяющей треугольник или плоскость двух измерений, телу — число четыре, первое пирамидальное число, дающее представление о пространстве трёх измерений). Гармония целочисленных измерений и сегодня способно поразить воображение каждого, кто впервые открыл её для себя. Поистине удивительно вдруг неожиданно обнаружить, что в природе есть факты, которые описываются простыми числовыми отношениями. Гармония целочисленных отношений послужила первым подтверждением пифагорейской мысли о рациональном устройстве природы по точному математическому плану, и своим лозунгом «Всё есть число» пифагорейцы распространяли закон целочисленных музыкальных отношений всюду, где это представлялось возможным, в том числе и на строение Вселенной. Музыке пифагорейцы приписывали врачующее и даже магические функции, а также музыке предавалось особое значение, как средство воспитания. Неслучайно столь созвучно этим мыслям пифагорейцев были слова древнекитайского философа Конфуция (551-479 до н.э.): «Если хотите знать, как страна управляется, и какова её нравственность — прислушайтесь к её музыке». Итак, пифагорейцы не только открыли строгие математические методы построения музыкальных ладов, которые практически полностью, без изменения вошли в современную музыку, но и заложили основы современного учения о ладе. В пифагорейской теории музыки идеально сочетаются математика и искусство, был сделан неоценимый вклад в науку математики, и искусство музыки. КОСМОС ПИФАГОРЕЙЦЕВ Где начало, где конец чёрной бездны небес? Сколько звёзд рассыпано в неб