Найдено научных статей и публикаций: 120
51.
Интертекстуальность как переводческая проблема (на материале романа дж. джойса «улисс» и его перевода на русский язык)
Гусева А.А. ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА (на материале романа Дж. Джойса «Улисс» и его перевода на русский язык) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20. - M, 2010.
52.
Адаптация русских культуронимов при переводе на английский язык (на матерале романа м.а. булгакова «мастер и маргарита»)
Ролина О.К. Адаптация русских культуронимов при переводе на английский язык (на матерале романа м.а. булгакова «мастер и маргарита») : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04. - M, 2010.
53.
Становление популярного романа в латиноамериканской прозе xix века (хорхе исаакс, бернардо гимараэнс, эдуардо гутьеррес, мануэль пайно-и-флорес)
Согомонян М.К. Становление популярного романа в латиноамериканской прозе xix века (хорхе исаакс, бернардо гимараэнс, эдуардо гутьеррес, мануэль пайно-и-флорес) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.01.03. - M, 2010.
54.
Последний колонна» в.к. кюхельбекера: реализация замысла романа в письмах
Шер Е.Ю. Последний колонна» в.к. кюхельбекера: реализация замысла романа в письмах: автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.01.01. - M, 2007.
55.
Окказиональное слово в художественном тексте: способы образования и межъязыковой трансляции (на материале романа дж. джойса «улисс» и его переводов на русский и немецкий языки
Пулина Е.А. Окказиональное слово в художественном тексте: способы образования и межъязыковой трансляции (на материале романа дж. джойса «улисс» и его переводов на русский и немецкий языки: автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19. - M, 2008.
56.
«последний колонна» в.к. кюхельбекера: реализация замысла романа в письмах
Шер Е.Ю. «последний колонна» в.к. кюхельбекера: реализация замысла романа в письмах : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.01.01. - M, 2007.
57.
Особенности языка женского натуралистического романа в испании xix века
Смирнова Е.В. Особенности языка женского натуралистического романа в испании xix века : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.05. - M, 2010.
58.
Лексические трудности перевода в лингвокультурном аспекте (на материале романа кристы вольф «медея» и поэмы венедикта ерофеева «москва-петушки»)
Добровольский Б.Д. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА В ЛИНГВОКУЛЬТУРНОМ АСПЕКТЕ (на материале романа Кристы Вольф «Медея» и поэмы Венедикта Ерофеева «Москва-Петушки») : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20. - M, 2009.
59.
Роман-комментарий. к поэтике жанра (публикация автора на scipeople)
В статье анализируется поэтика жанра романа-комментария.
60.
Роман-комментарий п. корнеля "пути к раю" (публикация автора на scipeople)
В статье анализируется поэтика романа П. Корнеля "Пути к раю"с точки зрения его принадлежности к жанру романа-комментария