Найдено научных статей и публикаций: 19   
11.

Взаимодействие тмрнк с рибосомой в процессе транс-трансляции     

Бугаева Елизавета Юрьевна
Бугаева Е.Ю. Взаимодействие тмРНК с рибосомой в процессе транс-трансляции: автореф. дис. ... канд. хим. наук : 02.00.10. - M, 2008.
12.

Смысловые коммуникации в учебном процессе: теория и технологии направленной трансляции смыслов в обучении     

Кагермазова Лаура Цраевна
Кагермазова Л.Ц. Смысловые коммуникации в учебном процессе: теория и технологии направленной трансляции смыслов в обучении : автореф. дис. ... докт. псих. наук : 19.00.07. - M, 2009.
13.

Музей как фактор трансляции ценностей современной российской молодежи     

Прокудина Дарья Александровна
Прокудина Д.А. Музей как фактор трансляции ценностей современной российской молодежи : автореф. дис. ... канд. социол. наук : 22.00.06. - M, 2010.
14.

Окказиональное слово в художественном тексте: способы образования и межъязыковой трансляции (на материале романа дж. джойса «улисс» и его переводов на русский и немецкий языки     

Пулина Евгения Андреевна
Пулина Е.А. Окказиональное слово в художественном тексте: способы образования и межъязыковой трансляции (на материале романа дж. джойса «улисс» и его переводов на русский и немецкий языки: автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19. - M, 2008.
15.

Трансляция нового знания в учебном тексте (опыт дискурсивного анализа) (публикация автора на scipeople)   

Олешков М.Ю. - журнал "Философия образования" , 2005
Анализируется процесс передачи информации в дидактическом вербальном взаимодействии.
16.

Миссия невозможна? (публикация автора на scipeople)   

Шахова В.А. - РУДН , 2011
Образование является связующим звеном между прошлым, настоящим и будущим. В условиях информационного бума происходит смещение акцента с передачи постоянно устаревающих знаний на овладение базовыми компетенциями, которые позволят приобретать знания самостоятельно.Основополагающим моментом является правильная постановка целей и отыскание соответствующих средств, ведущих к этим целям. Важно разумное сочетание традиционных и инновационных средств и методов, помня, что только традиции или новации ведут к стагнации, а современные технические средства и программы требуют хорошей материально-технической базы и капиталовложений не только в оснащение, но и в преподавательские кадры.
17.

Профессии религиозной и оккультной деятельности сквозь призму социологии профессий и профессиональных групп (публикация автора на scipeople)   

С. А. КРАВЦОВ, А. Н. НОСИКОВ , 2012
В статье рассматривается понятие "стигма" по отношению к ряду профессиональных названий работ (астролог, ворожея, целитель и другие), как проявление коммуникативных механизмов в плоскости отношений "профессионал – общество". Исследован алгоритм стигматизации. Рассмотрены нормативно-правовые документы государства, которые регламентируют профессиональную деятельность таких видов занятий в Украине и рассмотрены аналогичные международные нормативно-правовые акты, в которых также предусмотрена профессиональная эзотерическая деятельность. Выявлена разносторонность подходов общества к оцениванию профессиональных названий работ по видам экономической деятельности, в частности, (позитивного отношения к профессиям религиозной сферы, и наоборот), негативного отношения к профессиям эзотерической деятельности. Кроме того, предоставление государством возможности функционирования экономической деятельности экстрасенсов в правовом поле вызывает негативное восприятие и возмущение со стороны представителей религиозной сферы как социальной группы, которая пытается перенести собственные стандарты морали на социально-трудовую и профессиональную сферы в отношении других социальных групп. Выдвинуто предположение о том, что (инициаторы стигматизации ошибочно смешивают учение о духовности и морали своей социальной группы с атрибутивными стандартами экономики труда и законодательными актами государства), негативные коммуникативные механизмы взаимодействия профессиональных групп распространяются на социум в случае трансформации их социальных статусов, в том числе – легитимизации.
18.

Проблемы трансляции речевых традиций в сфере официальной коммуникации (публикация автора на scipeople)   

М. В. Ладилова - Научно-методический электронный журнал "КОНЦЕПТ" , 2013
Общеизвестно, что речь репрезентирует мышление человека, его систему ценностей и нравственных норм. В процессе социального взаимодействия имитационные механизмы часто работают независимо от сознания транслятора и реципиента, поэтому преподаватели, журналисты, юристы, чиновники должны демонстрировать соблюдение традиционных речевых норм и ценностное отношение к языку. Автор отмечает снижение уровня речевой культуры в сфере официальной коммуникации и предлагает начинать школьный курс с изучения основ культуры устной речи.
19.

Словарь орнитонимов как форма трансляции экологических знаний (публикация автора на scipeople)   

Н. А. Курашкина - Научно-методический электронный журнал "КОНЦЕПТ" , 2014
В статье рассматривается вопрос о необходимости создания словарей экологической направленности, являющихся стимулом к постепенному становлению экоантропоцентрического мировоззрения. Дается краткий обзор некоторых отечественных наработок в области лексикографической организации наименований животных. Раскрываются принципы подачи орнитолингвистического материала в «Сравнительном словаре орнитонимов», очерчиваются перспективы дальнейшей работы в эколингвистическом направлении. С полным текстом статьи Вы можете ознакомиться на сайте журнала «Концепт» http://e-koncept.ru/2014/14188.htm