В своей статье я намереваюсь рассмотреть вопрос о том, как следует
понимать термин ‘proposition’ в работах философов-аналитиков.
Намерение мое не случайно – термин этот, на мой взгляд, очень важен
для адекватного восприятия аналитической философии. Более того, все
мы могли наблюдать дискуссию Е. Е. ...
В своей статье я намереваюсь рассмотреть вопрос о том, как следует
понимать термин ‘proposition’ в работах философов-аналитиков.
Намерение мое не случайно – термин этот, на мой взгляд, очень важен
для адекватного восприятия аналитической философии. Более того, все
мы могли наблюдать дискуссию Е. Е. Ледникова, В. А. Суровцева, М. В.
Лебедева, П. C. Куслия и других авторов о том, как следует переводить
его на русский язык (как ‘суждение’, либо как ‘пропозиция’), свою лепту
в которую я хотел бы внести1. Статья не претендует на какое-то «особое»
открытие истины и будет носить скорее полемический и, по большей
части, описательный характер. Более того, сами участники данной
дискуссии привели достаточное количество аргументов, к которым
сложно что-то добавить. Тем не менее, я хотел бы еще раз обратиться к
вопросу понимания термина ‘proposition’. Кроме того, эта статья может
рассматриваться как замечание к интерпретациям семантических идей Г.
Фреге и Б. Рассела. Для начала я намерен придать статье еще и
экстенсивную окраску – я приведу цитаты и собственные изложения
точек зрения, касающихся пропозиций, разнообразных авторов,
относящихся к аналитической философии, и кратко прокомментирую
некоторые из них. Во второй части внимание будет сосредоточено на
критике аргументов (коих не много) в пользу того, что ‘proposition’
следует переводить как ‘суждение’. Третья же часть будет являть своего
рода краткое заключение, которое призвано лишь суммировать
результаты предыдущих параграфов, а также осветить основные
философские проблемы относительно пропозиций.
Analytica, #1, 2007