Связанные научные тематики:
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 
тег
 




 Найдено научных статей и публикаций: 16, для научной тематики: Перевод


1.

Способы передачи прагматического потенциала заголовков художественных произведений при переводе (публикация автора на scipeople)   

Т. Г. Ватолина - Научно-методический электронный журнал "КОНЦЕПТ" , 2015
2.

Эпиграммы роберта бернса в переводах с.я.маршака (публикация автора на scipeople)     

Гузенкова С.Е., Левченко А.С. - Бюллетень медицинских Интернет-конференций , 2014
Гузенкова С.Е., Левченко А.С. Эпиграммы Роберта Бернса в переводах С.Я.Маршака // Бюллетень медицинских Интернет-конференций, Vol. 4, Issue 5, 2014, pp. 473-473
3.

Безэквивалентная лексика в философском тексте и ее перевод (публикация автора на scipeople)   

Пастухов А.Г. - Теоретические и прикладные аспекты преподавания иностранных языков в технических вузах , 2014
Теоретические и прикладные аспекты преподавания иностранных языков в технических вузах: Тез. докл. науч. конф. – Одесса, 1993. – С. 60–61.
4.

Текстоцентрическая переводческая стилистика (публикация автора на scipeople)   

А.Г. Пастухов - Проблемы теории, практики и дидактики перевода , 2014
Проблемы теории, практики и дидактики перевода: Мат-лы Первой междунар. науч. конф. – Н. Новгород: НГЛУ, 2007. – С.31-32.
5.

Внутренний взор и за его пределами: австрийская литература 20 века - на армянском (публикация автора на scipeople)   

Нарине Петросян - Гарун , 2012
6.

Мысль и слово (языковая концептуализация мира и своеобразие русской философии) (публикация автора на scipeople)   

Лишаев С.А. - Ценности и смыслы , 2010
7.

О трудностях перевода философских текстов, сверх-задаче переводчика или замечания по феноменологии перевода (публикация автора на scipeople)   

Пастухов А.Г. , 2002
Терминология и перевод в XXI веке. – Омск: ОмГТУ, 2002. – С.139–143.
8.

Организация работы с текстовым материалом при обучении чтению и переводу в неязыковом вузе (публикация автора на scipeople)   

Пастухов А.Г. , 1998
Актуальные проблемы духовной культуры и образования на рубеже нового тысячелетия: Материалы Всерос. науч.-практ. конф. – Орел, 1998. – С. 131–133.
9.

Безэквивалентная лексика в философском тексте и ее перевод (публикация автора на scipeople)   

Пастухов А.Г. , 1993
Теоретические и прикладные аспекты преподавания иностранных языков в технических вузах: Тез. докл. науч. конф. – Одесса, 1993. – С. 60–61.
10.

Немецкие сложные прилагательные: функции, структура, перевод. (публикация автора на scipeople)   

Пастухов А.Г. , 2011
Обучение переводу и реферированию оригинальных иноязычных текстов: Мат-лы кафедрального семинара. – Орел, 2000. – С.15–23.