Данная публикация представляет собой первый научный перевод с древнегреческого языка на русский «Диспозиции против аланов» знаменитого историка Арриана. Перевод сделан практически буквально. В нём особое внимание уделяется военной терминологии.
В конце 135 г. н.э. аланы захватили Закавказье и прони...
Данная публикация представляет собой первый научный перевод с древнегреческого языка на русский «Диспозиции против аланов» знаменитого историка Арриана. Перевод сделан практически буквально. В нём особое внимание уделяется военной терминологии.
В конце 135 г. н.э. аланы захватили Закавказье и проникли в Каппадокию. Для отражения нападения легат римской провинции Арриан собрал около 18 000 солдат и, вероятно, двинулся навстречу аланам. Напуганные кочевники не приняли бой и отступили.
Данная работа Арриана появилась после экспедиции против аланов. По контексту работа делится на четыре части. В первой части (§1-10) показано войско, идущее походной колонной длиной более 10 км. Арриан опасался неожиданной атаки с фронта, о чем свидетельствует выдвижение стрелков и положение обоза позади войск. Вторая часть сочинения (§11) рассказывает о приготовлении к построению. Третья часть (§12-24) описывает диспозицию армии. Легат предполагает выбрать местом для боя равнину, окаймленную по бокам возвышенностями, на которых он поставит стрелков и дротикометателей под прикрытием тяжеловооруженных, тогда как в центре построятся легионы. Это типичное римское построение с легионерами в середине и auxilia на флангах. Арриан понимает, что его конница не может противостоять аланской ни по численности, ни по качеству, поэтому он совершенно правильно размещает её позади пехоты. Сам полководец с резервом стоит за центром боевого порядка. Четвертая часть сочинения (§25-31) дает возможное описание будущей битвы. Враг римлян — это вооруженные пиками всадники, вероятно, имеющие в походе заводных коней. Арриан рекомендует подпустить врага на расстояние выстрела, после чего оглушить его боевым криком и в то же время пускать метательные снаряды, что, возможно, окажет психологическое влияние на противника и заставит его отступить. Однако автор предполагает и другой вариант, а именно: аланы все же приблизятся к пешему строю. В этом случае он рекомендует последнему сплотиться и встретить врага стеной щитов, через которую конница вряд ли пробьется — как раз таким образом пехота обычно отбивает конную атаку. После этого кочевники должны обратиться в бегство. Арриан предполагает преследовать врага легкими всадниками когорт, которые будут выведены вперед через разомкнувшуюся пехоту. Действия конницы должны поддержать легковооруженные. А так как полководец опасается возобновления атаки отступающими, он приказывает легионам быстро идти вперед, чтобы, в случае надобности, снова вывести их в переднюю линию. Таким образом, в данном произведении Арриан подтверждает свою репутацию профессионального солдата, показывая себя знатоком естественного взаимодействия родов войск.
Само произведение является лишь фрагментом, поскольку у него нет ни вступления, ни заключения, которые, как правило, имеются в античных сочинениях. Уникальность этого фрагмента состоит в том, что только он подробно показывает римскую тактику во II в. н.э. Первая часть сочинения носит совершенно конкретный характер. Арриан называет по именам командиров, знает, какие чины руководят в данное время отрядами, причем не обязательно те, которые должны быть по «штатному расписанию». Описание боя более абстрактно: нет ни названий местностей, ни конкретного описания вооружения и тактики аланов. Сюда же вставлены описательные фразы (§10; 15; 16; 23), которые, в принципе, не нужны в диспозиции. Все это говорит за то, что в основе сочинения лежала конкретная кампания, для которой был разработан определенный план действий и конкретная диспозиция. Затем они были литературно обработаны. Вероятно, «Диспозиция» - это первоначально отдельное произведение Арриана, которое, затем, в переработанном виде, могло, как входить в «Аланику», так и составлять отдельное сочинение. «Диспозиция» могла входить в несохранившуюся «Тактику римской пехоты» Арриана, в которую, как и в «Тактическое искусство», были вставлены военные наблюдения из личного опыта Арриана.