Найдено научных статей и публикаций: 16, для научной тематики: Перевод
11.
Пастухов А.Г.
, 2005
В статье анализируются научные и культурные стороны перевода....
В статье анализируются научные и культурные стороны перевода.
Профессиональная коммуникация: проблемы гуманитарных наук: сб. науч. тр. – Вып. I (1). – Филология, лингвистика, лингводидактика. – Волгоград: Волг. гос. сельхоз. акад., 2005. – С.232-238.
12.
Мингазова Ф.К., Мерзлякова И.А.
, 2010
Качество образования в сфере преподавания иностранных языков: проблемы, критерии и методы оценивания // Материалы и тезисы науч.-практ. конф. Ижевск, УдГУ, 2008 - С. 27-30...
Качество образования в сфере преподавания иностранных языков: проблемы, критерии и методы оценивания // Материалы и тезисы науч.-практ. конф. Ижевск, УдГУ, 2008 - С. 27-30
13.
Онищенко М.С.
- Acta Linguistica , 2010
Приводится классификация видов инверсии в английском языке. Рассматриваются и анализируются способы перевода различных видов инверсии с английского языка на русский. Оценивается эффективность каждого способа....
Приводится классификация видов инверсии в английском языке. Рассматриваются и анализируются способы перевода различных видов инверсии с английского языка на русский. Оценивается эффективность каждого способа.
ACTA LINGUISTICA. Journal of Contemporary Language Studies. Ed. by Yevgen Zaretsky. – Sofia: Eurasia Academic Publishers, 2010. Vol 4, No 1 (2010). – С.98-109
14.
С.В. Санников
- История государства и права , 2009
Автором выполнен перевод на русский язык всех ранее не переводившихся фрагментов памятника, включая пролог к кодексу короля Альфреда...
Автором выполнен перевод на русский язык всех ранее не переводившихся фрагментов памятника, включая пролог к кодексу короля Альфреда
История государства и права № 20 (2009).
15.
Козленкова Е.А.
, 2007
Педагогически целесообразно организовывать интегрированное обучение ППОП менеджеров, получающих дополнительную квалификацию "переводчик в сфере профессиональной коммуникации" в неязыковом вузе наряду с очным обучением; впервые исследованы проблемы организации ДО письменному переводу вышеуказанных сп...
Педагогически целесообразно организовывать интегрированное обучение ППОП менеджеров, получающих дополнительную квалификацию "переводчик в сфере профессиональной коммуникации" в неязыковом вузе наряду с очным обучением; впервые исследованы проблемы организации ДО письменному переводу вышеуказанных специалистов на основе ЛОП, широкого использования новых педагогических и информационных технологий, дано теоретическое обоснование методики создания и использования дистанционного курса интегрированного обучения письменному переводу ПОТ менеджеров, разработана система упражнений, контроля и тестирования в рамках ДО.
Российская Государственная библиотека имени В.И.Ленина
16.
Козленкова Е.А.
- Тезисы доклада к 6-й конференция (3-4 июня, 2008) Дополнительное профессиональное образование: от спроса до признания , 2009
В статье говорится о необходимости использования информационных коммуникационных и педагогических технологий при обучении переводу ПОТ...
В статье говорится о необходимости использования информационных коммуникационных и педагогических технологий при обучении переводу ПОТ
М.:ООО «АВЕДА», 2009.-0,2 п.л.