Найдено научных статей и публикаций: 25   
1.

Фразеологизмы со значением "время" в свете лингвокультурных исследований     

Солодилова И.А., Вятчина В.Е. - Вестник ОГУ , 2005
В статье исследуются факты взаимовлияния культуры и языка, находящие то или иное отражение в функционировании языка, что предполагает реализацию лингвокультурологического подхода к изучению фразеологических единиц. Во главу угла поставлен анализ фразеологизмов со значением "время" в немецком и русском языках, на основе которого фразеологизмы объединяются во фразеосемантические поля, делается заключение, что по темпу жизни и ритму деятельности немецкую и русскую культуры можно определить как монохронную и полихронную соответственно.
2.

Некоторые способы семантического анализа фразеологических единиц (на материале английских фразеологизмов с общим значением "mind")     

Черная А.И., Боярова О.А. - Вестник ОГУ , 2004
Фразеология - это очень богатое языковое наследие. В данной статье представлена часть нашего исследования, посвященная анализу семантического ряда с общим значением "mind".
3.

Краткий словарь библейских фразеологизмов     

Л.Г. Кочедыков, Л.В. .Жильцова - Вестник Самарского Государственного Университета , 1996
Публикация представляет собой опыт лексикографического описания более 350 фразеологизмов, по своему происхождению восходящих к Библии. Выборка осуществлялась непосредственно по библейским текстам. Были использованы также наиболее авторитетные фразеологические словари и сборники. Ряд оборотов и афористических выражений, извлеченных из библейских текстов, вводятся в лексикографический обиход впервые. Кроме того, устанавливается библейское происхождение некоторых фразеологизмов, у которых в других словарях указания на источник отсутствуют. Предназначен для преподавателей и учащихся вузов и школ, а также для всех, кто интересуется вопросами русской филологии.
4.

Краткий словарь библейских фразеологизмов     

Л.Г. Кочедыков, Л.В. Жильцова - Вестник Самарского Государственного Университета , 1997
Публикация представляет собой опыт лексикографического описания более 350 фразеологизмов, по своему происхождению восходящих к Библии. Выборка осуществлялась непосредственно по библейским текстам. Были использованы также наиболее авторитетные фразеологические словари и сборники. Ряд оборотов и афористических выражений, извлеченных из библейских текстов, вводится в лексикографический обиход впервые. Кроме того, устанавливается библейское происхождение некоторых фразеологизмов, у которых в других словарях указания на источник отсутствуют. Словарь предназначен для преподавателей и учащихся вузов и школ, а также для всех, кто интересуется вопросами русской филологии.
5.

Русские фразеологические кальки в составе алтайской фразеологии как следствие межъязыковых контактов (на материале фразеологизмов, выражающих характеристику лица)     

А.Э. Чумакаев, - Социальные процессы в современной западной Сибири , 2002
А.Э. Чумакаев,, Русские фразеологические кальки в составе алтайской фразеологии как следствие межъязыковых контактов (на материале фразеологизмов, выражающих характеристику лица) // Социальные процессы в современной западной Сибири, 2002, http://e-lib.gasu.ru/SocPr/2002/
6.

Словарная работа как способ развития речи младших школьников. (на примере работы с фразеологизмами.)     

Горбунова Надежда Дмитриевна - Образование: исследовано в мире , 2003
Горбунова Надежда Дмитриевна, Словарная работа как способ развития речи младших школьников. (На примере работы с фразеологизмами.) // Образование: исследовано в мире [Электрон. ресурс]. -M.: oim.ru, 2003-03-02, http://www.oim.ru/
7.

Способы образования предметных отвлеченных фразеологизмов     

Великанова Е.в. - Научная сессия МИФИ-2006. Т.6 Проблемы образования. Гуманитаристика , 2006
Великанова Е.в. Способы образования предметных отвлеченных фразеологизмов // Научная сессия МИФИ-2006. Т.6 Проблемы образования. Гуманитаристика, стр. 86-87
8.

Приёмы и методы перевода фразеологизмов (на материале современной английской прессы)     

Ухтомский Александр Вениаминович
Ухтомский А.В. ПРИЁМЫ И МЕТОДЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ (на материале современной английской прессы): автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19. - M, 2007.
9.

Идиоматичность как проявление структурно-семантической аналогии единиц лексико-фразеологической системы (на материале адъективных фразеологизмов и прилагательных)     

Зинченко Алина Васильевна
Зинченко А.В. ИДИОМАТИЧНОСТЬ КАК ПРОЯВЛЕНИЕ СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ АНАЛОГИИ ЕДИНИЦ ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ (на материале адъективных фразеологизмов и прилагательных): автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01. - M, 2007.
10.

Фразеологизмы со значением интеллектуальной деятельности с позиции когнитивной теории     

Абаева Мадина Кабылкызы
Абаева М.К. Фразеологизмы со значением интеллектуальной деятельности с позиции когнитивной теории: автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01. - M, 2008.